Дворец райских наслаждений - [254]

Шрифт
Интервал

— Скорей, скорей, она проснулась! — кричали Джордж и Дженни. Мгновение спустя над ней склонилась улыбающаяся Нелли, а за ее плечом она увидела того самого незнакомца, скромно стоявшего в дверях.

Нелли рассказала, как в свете опускающегося вечера она с Орхон Баатаром скакала к ним от источника. Они умирали от голода и жажды. Доктор Аиртон, обхватив за плечи спящих детей, неподвижно стоял на коленях рядом с тлеющими углями, которые остались от костра. Нелли сказала, что никогда не видела на лице человека выражение столь глубокого отчаяния. Супруг едва ее узнал и, казалось, не понимал, что за бурдюк она ему протягивает. Сначала Нелли очень встревожилась — сперва она никак не могла разбудить детей, однако стоило напоить Дженни и Джорджа живительной влагой, как они быстро пришли в себя. Однако добудиться Элен ей так и не удалось. Что Нелли только не делала: и пыталась влить воду в рот девушке, и трясла ее за хрупкие плечи. Наконец женщина поняла, что Элен уже впала в предсмертное забытье. Пульс был таким слабым, что Нелли едва смогла его нащупать. Все это время Орхон Баатар сидел, не слезая с лошади, и наблюдал за ухищрениями Нелли.

Она закричала мужу, чтобы он сделал хоть что-нибудь, но доктор лишь посмотрел на нее пустым взглядом и понурил голову. В отчаянии она повернула искаженное судорогой лицо к монголу. Его неожиданное появление уже само по себе было чудом. Сможет ли он сотворить еще одно? Монгол спрыгнул с лошади и не спеша направился к Нелли. Встав на колени рядом с Элен, он прижал ухо к ее груди, чтобы послушать, бьется ли сердце, а потом, подавшись вперед и склонившись над лицом девушки, несколько раз сильно потянул носом, будто принюхивался к ее дыханию. Затем он положил руку на живот Элен и вопросительно посмотрел на Нелли, будто ожидая от женщины подтверждения своего невысказанного предположения.

— Да, да, она беременна, — закричала Нелли. — Ну и что с того? Она умирает. Умирает!

Орхон Баатар кивнул и что-то пробормотал. Нелли показалось, что он буркнул по-китайски: «Вернусь». После этого он вскочил в седло, хлопнул лошадь поводьями и ускакал в закат.

Впоследствии Нелли рассказывала, что именно в тот момент поняла всю глубину значения слов «быть брошенной».

Однако Орхон Баатар вскоре вернулся. Перво-наперво он раскрыл седельную сумку и вытащил оттуда тряпицу, в которую был завернут кусок вяленого мяса. Мясо он отдал Нелли, и жестами объяснил, что она должна накормить доктора и детей. Затем на старых углях он снова развел большой огонь, поставил на него медный котелок и вскипятил воду. Потом монгол извлек из складок куртки несколько пучков сушеной травы и цветов, растер их ладонями и бросил в котел. Оставив загадочное снадобье готовиться, кочевник взял бурдюк и, встав перед Элен на колени, влил ей в рот немного воды. После этого, к удивлению Нелли, он принялся массировать лежащее на земле тело девушки, одновременно нашептывая на ухо Элен нечто, напоминавшее то ли молитву, то ли заклинание. Поставив котелок возле головы Элен, он приподнял девушку, поднес котелок к самому ее носу и внимательно всмотрелся в ее лицо, будто стараясь разглядеть признаки улучшения. Через мгновение он опять опустил Элен на землю и снова начал ее массировать. Когда снадобье остыло, монгол смочил в нем тряпицу, осторожно выжал ее в рот Элен и продолжил массаж.

Сидевшая у костра Нелли смотрела на кочевника в полном отчаянии, но она была слишком слаба, чтобы попытаться ему помешать, сказать, что все его усилия бесполезны, а то, чем он занимается, — лишь мошенничество, пыль в глаза, а то и хуже. Через некоторое время, сама того не замечая, она погрузилась в дремоту. Проснулась Нелли от того, что Орхон Баатар тряс ее за плечо. Небо уже розовело зарей. Кочевник улыбался. Он взял ее за руку, подвел к лежащей Элен и знаком попросил проверить ее пульс. Пульс был слабым, но все же сильнее, чем накануне вечером.

Большую часть утра они провели в пути. На одну лошадь Орхон посадил доктора и детей, а на другую сел сам, положив Элен себе на колени. Нелли брела позади. Они ехали шагом, петляя среди холмов. Где-то после полудня они добрались до стойбища Орхона. За все эти долгие дни скитаний несчастные путники не подозревали, как, оказывается, близко они находятся от реки, возле которой Орхон поставил свою юрту.

Орхон Баатар не отходил от Элен на протяжении целых двух дней. Все это время он сидел возле нее, массировал тело девушки, поил ее отварами и бормотал заклинания. Быть может, ему удавалось выкраивать время и он дремал, но никто так и не увидел его спящим. На третий день Элен пробудилась, а через неделю уже настолько набралась сил, что снова смогла ходить.

Конечно же, на мгновенное выздоровление рассчитывать не приходилось. Прошло много недель, прежде чем диета из простокваши и крутого бараньего бульона смогла наполнить тело жизнью настолько, чтобы Элен хотя бы отдаленно стала напоминать саму себя. Однако вместе с силами вернулись кошмары и дикая неутолимая тоска по наркотику, которого, как прекрасно понимала Элен, в такой глуши было неоткуда взять. Нелли делала все возможное, чтобы облегчить страдания девушки, но лишь чувствовала свое бессилие, видя, как день ото дня Элен впадает во все большую апатию и отчаяние. Орхон Баатар не спускал с девушки глаз, но ничего не предпринимал.


Еще от автора Адам Уильямс
Книга алхимика

Андалусия, 1938 год. Гражданская война в Испании подходит к концу. Горстка коммунистов-сталинистов, загнанная противником — испанскими фашистами — в маленький городок, захватывает заложников и запирает их в прекрасном старинном соборе. Коммунисты планируют взорвать храм, уничтожив как можно больше врагов. Кажется, у оказавшихся в заключении людей нет ни малейшего шанса выжить, но одному из них, бывшему министру и знатоку Средневековья профессору Пинсону, попадает в руки рукопись еврея-алхимика, хранившаяся в укрытой под собором мечети XI века.


Рекомендуем почитать
Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Сага о Йорун Ночное Солнце

Моя виса — только последняя, прочие — классика. Также рекомендую прочесть статью: «Исландская сага как мое личное переживание».


Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитан Сатана, или Приключения Сирано де Бержерака

Герой романа Л. Галле — Сирано де Бержерак — знаменитый французский романист, поэт и драматург, жизнь которого была полна романтических приключений. Имея благородный и прямодушный характер, Сирано часто попадает в исключительные ситуации, из которых благодаря своему незаурядному уму, ловкости и храбрости выходит победителем.Предназначается для детей среднего и старшего школьного возраста.Перевод с французского.


Неуловимый Сапожок

Благородный храбрый джентльмен, не прибегающий к силе оружия и всегда побеждающий противника в интеллектуальном поединке, – таков Сапожок Принцессы – главный герой романов Эммуски Орчи «Сапожок Принцессы», «Аз воздам» и «Неуловимый Сапожок».


Ой, зибралыся орлы...

Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.