Дворец райских наслаждений - [186]
Ползущие по городу слухи не могут не вызывать тревоги. Боксеры и отряды императорской армии (сейчас это примерно одно и то же) атаковали иностранные поселения в Тяньцзине и Пекине. Посольства в осаде. Кое-кто поговаривает, что они уже пали и восставшие отправили Цы Си на блюде отрубленную голову британского посла. Иностранный квартал в Тяньцзине все еще держится, однако армия, брошенная на помощь из Дагу, разгромлена, сам порт захвачен, а из пушек фортов потоплено несколько наших военных кораблей. Из города в город передают трофеи, часть которых представляет собой куски тел убитых иностранцев. Хирам присутствовал на празднике, который боксеры устроили на рыночной площади, и видел, как людям показывали залитый кровью мундир, ожерелье из ушей и другие части человеческого тела, о которых я не хочу даже упоминать.
Судя по рассказу мальчика, ситуация в Шишане опасная. Насколько я понимаю, сейчас мандарин заведует лишь судом в ямэне, который принимает нужные боксерам решения. Вся власть в городе принадлежит Железному Вану. Помнишь, я тебе рассказывал об этом полумифическом разбойнике, который якобы живет в лесах, покрывающих Черные холмы. Так вот, оказывается — он никакой не миф. Он кровожадное чудище, которое держит в кулаке не только боксеров, но и городские преступные сообщества. Он устроил свой штаб на площади в закусочной, где и принимает решения о жизни и смерти. Мандарин нужен ему только как ширма, чтобы придавать убийствам оттенок законности. Каждый раз, когда негодяи грабят купеческий дом, они действуют с одобрения ямэна. От нападения никто не защищен, налепить ярлык «сторонника христиан» можно на каждого, причем сделать это легче легкого. Я очень боюсь за наших добрых друзей, мистера Лу и мистера Цзиня.
Меня приводит в смятение тот факт, что мандарин, пусть и по принуждению, одобряет совершение всех этих преступлений, однако вместе с тем данная линия поведения позволяет ему сохранить некую свободу действий. Несмотря на то, что Железный Ван заменил многих слуг во дворце на своих людей, а в ямэне теперь служат разбойники, солдаты майора Линя по-прежнему подчиняются мандарину. Скорее всего, нам надо радоваться, что официальная власть сумела избежать своего полного уничтожения. Похоже, у мандарина имеются какие-то рычаги воздействия на Железного Вана, и ему удается до некоторой степени сдерживать разбойника. Так или иначе, мандарин представляет в городе императорскую власть, и, я полагаю, Железный Ван, несмотря на всю свою силу, так или иначе понимает, что должен с уважением относиться к императорскому двору, именем которого он творит все эти жуткие злодеяния. Слабое утешение, поскольку сам собой напрашивается очевидный вопрос: если мандарин обязан подчиняться приказам Пекина, а Пекин требует казнить иностранцев, долго ли ему еще удастся защищать нас?
Судя по тому, что Хирам видел и слышал, никто нас защищать не хочет. В городе хорошо знают о нашем положении и много о нас говорят. Сейчас ходят слухи, а им, кстати, верят очень многие, что нас берегут для показного суда, после которого нас всех ждет казнь. Говорят, уже назначили день и подготовили соответствующий указ.
Должен признать, что впервые за все время я усомнился в мандарине. И не нужно мне злорадствующего Бартона Филдинга, который всякий раз готов повторить, что я, возможно, ошибался, возложив все надежды на мандарина. Я не стану писать тебе о том, что творится у меня на душе, когда я слышу от Филдинга такие слова. Черный, черный день. Нам потребуется вся стойкость, чтобы пережить уготованное нам. А что нас ждет — неизвестно.
Понедельник, 1 июля 1900 года
Я не устаю поражаться Хирамом.
После обеда он сидел на диване, выспавшийся и полностью оправившийся от вчерашней усталости. Септимус восседал рядом, то и дело многозначительно кивая и снисходительно улыбаясь, словно импресарио, демонстрирующий всем своего подопечного. Чем ужасней становился рассказ юноши, тем самодовольней делался вид его отца. Кажется, этот странный человек воспринимал библейскую притчу чересчур буквально. Какая разница, что за грехи совершил блудный сын, коль скоро он раскаялся и получил прощение отца? Что ему за дело до страданий, если агнец вернулся в стадо? Не буду отрицать, Милуорд рад возвращению мальчика, однако спокойствие Септимуса показалось некоторым из нас нечеловеческим, поскольку даже камень бы заплакал, услышав рассказ Хирама. Мне пришлось приложить все силы, чтобы не утратить самообладание, а Нелли даже пришлось выйти из комнаты. Спокойно, невозмутимо Хирам рассказал о том, что ему довелось пережить. Кошмар, в который превратилась его жизнь, сломил бы дух и более крепкого мужчины, однако Хирам, несмотря на юный возраст, сумел как-то смириться со всеми ужасами и вырваться на свободу.
Можешь ли ты представить, Джеймс, что, пока мы жили, развлекались и горя не знали, мальчик в самом центре города подвергался адским мукам и пыткам. Негодяи заманили Хирама в дом греха, где потом держали в комнате на верхнем этаже. Там день за днем, месяц за месяцем с ним творили такие жестокости и зверства, что, ты, как я надеюсь, даже не сможешь и представить. Юноша задрал рубашку и показал нам следы ожогов от сигарет и шрамы, которые, как я полагаю, остались от регулярных порок розгами. Кто знает, что за следы в его несчастной душе оставили мерзости содомского греха. Он был игрушкой скотов, настоящих животных. Насколько я понимаю, большую часть времени он был прикован цепью к кровати. Даже думать об этом гадко.
Андалусия, 1938 год. Гражданская война в Испании подходит к концу. Горстка коммунистов-сталинистов, загнанная противником — испанскими фашистами — в маленький городок, захватывает заложников и запирает их в прекрасном старинном соборе. Коммунисты планируют взорвать храм, уничтожив как можно больше врагов. Кажется, у оказавшихся в заключении людей нет ни малейшего шанса выжить, но одному из них, бывшему министру и знатоку Средневековья профессору Пинсону, попадает в руки рукопись еврея-алхимика, хранившаяся в укрытой под собором мечети XI века.
Все произведения замечательного писателя-путешественника Владимира Клавдиевича Арсеньева (1872–1930 гг) собраны в одну электронную книгу. Кроме рисунков и этнографических фото-материалов, книга содержит малоизвестные фотографии автора, его родственников и сподвижников.Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.
Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».
Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)
Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.
В пятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая лихорадка» и «Курумилла», продолжающие цикл романов о приключениях Валентина Гилуа и его друзей.
В повести описывается промежуток с конца 1919 г. по конец 1921 г. на фоне окончания Гражданской войны в России. Человек, мало что помнящий, бежит из Москвы за страшное злодеяние, которое он случайно совершил против вождей Революции. Беглец был членом партии большевиков, но теперь ему вынесен смертный приговор и отсрочить его исполнение возможно только на Юге, где еще цепляются за последние клочки земли белые. Постепенно открывается предыстория беглеца, оказываются замешены потусторонние силы, стоящие за противоборствующими сторонами, высокая политика и простые человеческие судьбы, которые оказались раздавлены жерновами Революции.