Дворец Грёз - [25]
Эдан повернулся посмотреть.
– Что здесь написано? – удивился он.
– Я-то надеялась, ты нам скажешь, – разочарованно вздохнула сойка.
– Прости, – покачал головой Эдан. – Этот язык мне неведом. А ты правильно все написала?
Скайлар кивнула.
Еще несколько мгновений она разглядывала надпись, потом медленно смежила веки.
А Элдвин все думал. Столько всего лезло в голову. Одна загадка за другой, и конца им нет… Но пусть ответы на вопросы пока подождут. Сейчас надо отдохнуть.
И с этой мыслью он уснул.
Снаружи не прошло ни секунды, а Элдвину показалось, что он провел в оцепенении добрых полдня. Трое из Пророчества решили, что выспались и им пора в дорогу. Эдан поднял голову, и кокон исчез. Фамильяров тут же пронизало холодом – надо прощаться с Эданом поскорее, пока совсем не замерзли.
– А куда ты теперь? – спросил черепаху Элдвин.
– Продолжу путь в Бронзхэвен. Много лет я прожил затворником. Королевство изменилось за эти годы, и мне любопытно взглянуть, как оно там теперь.
Фамильяры кивнули черепахе на прощание и пустились в путь к Повороту. А Эдан неспешно заковылял вниз по пологому склону.
Приближалась полночь. В черном беспросветном небе даже краешка луны не было видно, и дорога тонула во мраке. Элдвин ступал осторожно, опасаясь, как бы не сверзиться с утеса. Спускаться, конечно, не подниматься, но зато коленкам тяжелее. А из-за того, что не видно ни зги, получается в итоге ничуть не быстрее.
– Мне снова приснилась королева, – сообщил Элдвин. – Будто я стою на ковре, а кругом целое поле одуванчиков. И вдруг у меня лапы начинают проваливаться в этот самый ковер, словно в зыбучую грязь. Меня затягивает все ниже и ниже, я падаю в какую-то дыру и оказываюсь в королевских покоях. Там стоит Лоранелла и пытается мне что-то сказать, но тут я просыпаюсь.
– И мне приснился сон, – отозвался Гилберт. – Самый настоящий кошмар. Будто мы с Анурой плаваем в каком-то водоеме, а в нем так и кишат разные червяки.
Элдвина аж передернуло:
– Да уж, кошмар как есть.
– Нет, это как раз приятная часть. А потом – раз! – и все это исчезло. И мы сидим вдвоем в какой-то яме. Прямо издевательство. – Гилберт говорил, а сам смотрел куда-то в пустоту, мимо Элдвина. – Рядом с Анурой я впервые ощутил: вот она наконец, настоящая жизнь. И все вокруг словно начало налаживаться. А тут вдруг эта яма, и моей настоящей жизни как не бывало. Что скажет Анура? И что скажет моя родня?
– Пока я не встретил Джека и вас двоих, я был вообще никем, просто бродяжкой. Не хотел бы я вернуться в те времена, – вздохнул кот. – Но что бы с нами ни случалось, и ты, и я – мы оба остаемся самими собой.
Их беседу прервало какое-то постукивание. Фамильяры осторожно двинулись на звуки и вскоре увидели троих обезьян-ревунов, долбивших кирками ледяную стену. Факелы в их лапах едва рассеивали тьму.
– И чего это ревунов занесло так далеко от Леса-под-Лесом? – прошептала Скайлар.
Одна из обезьян опустила факел, и стало видно, зачем ревуны колотят по льду. Свет выхватил из темноты фигуру горного лося, вмороженного в ледяную глыбу, – неизвестно, сколько простоял тут этот окоченевший насмерть зверь. Обезьяны освободили мертвого лося из ледяного плена, достали ножи и принялись свежевать тушу.
– А-а, им шкура нужна, – осенило Скайлар. – Наверное, они ее натягивают на барабаны.
Прищурившись, Элдвин осматривал горный склон. Метрах в пятнадцати на белом снегу виднелось что-то красное. Кот пригляделся внимательнее. «Это же мотылек!» – сообразил он. Гигантская бабочка из тех, что пьют сок деревьев-колоссов в Лесу-под-Лесом.
– Может, попросим нас подвезти? – предложил друзьям Элдвин. – Нам полдня топать до Поворота, а мотыльку лететь меньше часа.
– Мне кажется, не стоит разглашать, куда мы направляемся, – нахмурилась Скайлар.
– Тогда возьмем мотылька без спроса.
Скайлар и Гилберт разом уставились на друга.
– Я-то думал, преступная жизнь в прошлом, – осуждающе квакнул Гилберт. – Ты предлагаешь украсть мотылька!
– Ну… я бы сказал – одолжить, – поправил Элдвин. – Мы вообще хотим спасти королеву или как?
Пока обезьяны возились с тушей, Элдвин, Скайлар и Гилберт потихонечку подбирались к мотыльку. Элдвин никогда не видел таких огромных насекомых. У этой бабочки на спине мог бы преспокойно уместиться слон. С приближением фамильяров мотылек заволновался и принялся беспокойно бить крыльями.
– Давайте-ка побыстрее, – тихо сказал Элдвин.
Бабочка рванулась к фамильярам. Хорошо, что привязь оказалась крепкой, а так бы чудище слопало всех троих за здорово живешь. Кот, сойка и лягух вскарабкались насекомому на спину, и Элдвин телекинезом отвязал мотылька.
– Гилберт, только у тебя лапы годятся для поводьев. Давай берись, – распорядился кот.
Лягух послушно ухватился за длинную веревку, обмотанную вокруг шеи бабочки.
– И ни слова против? – опешил Элдвин. – Как это так?
– Приберегу свое кваканье до той поры, когда мы спасем Лоранеллу, – ответил Гилберт.
Он натянул поводья. Почувствовав, как сдавило шею, мотылек забил крыльями. Шум заставил ревунов насторожиться, а разобравшись, в чем дело, обезьяны пустились вдогонку.
– Что вы затеяли? – прокричал один ревун. – Верните нашего мотылька!
Фамильяры – это животные, владеющие магией, верные спутники и помощники волшебников. Элдвин обо всем этом знал лишь понаслышке. Ведь он был обыкновенным уличным котом – тощим, облезлым и без всяких магических способностей. Но в один прекрасный день, спасаясь от погони, он укрылся в лавке торговца фамильярами. И так уж вышло, что одиннадцатилетний ученик волшебника по имени Джек выбрал своим спутником именно Элдвина. С тех пор события в жизни бывшего бродячего кота замелькали с головокружительной быстротой.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары. Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев.
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.