Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - [28]
– Представила? – голос Егора ворвался в мои фантазии ураганом и разметал осколки розовых грез.
Прокашлявшись, я глотнула чая и неопределенно пожала плечами. От того «представила» щеки пылали.
– Я всегда хотела помогать людям, – буркнула в кружку.
– Мы об этом уже говорили. Тебе не обязательно вникать в подробности того, что я делаю. В сущности, чем меньше ты знаешь, тем крепче твой сон.
На этот раз усмешку не сдержала. Вот, значит, как он делает? Отвернись, не обращай внимания и, вроде как, ничего плохого не произошло. А то, что Эдгара, чью личину ты носишь, больше нет, так это всего лишь «жертва войны ради высшего блага». Ну, вешают же люди шкуры убитых животных на стены? Почему с людьми нельзя так же? А, если вдруг из холодильника чья-то отрезанная голова вывалится, ты просто перешагни и сделай вид, что не видела. Кушай дальше свой йогурт, а голову я сам уберу, она для шантажа пригодится.
– Я уже говорила. Мне нужно подумать, – ответила резче, чем хотела.
К счастью, наши документы подписали, и неудобный разговор пришлось оборвать.
Путь до арендованного дома занял не больше часа. Я с удовольствием рассматривала Айрон в распахнутое окно и постепенно влюблялась. В отличие от Ортингтона, здесь буйная природа и величие ампира перемежались с некоторыми веяниями нового времени. Так, на дорогах можно было встретить нелепые паровые машины. Огромные, кадящие и шумные, но автономные, без лошадей. Люди еще шарахались от них и бросали вдогонку любопытные взгляды, но сам факт!
Больше всего меня поразил трамвай. Люди толпились на остановках и, как мне кажется, желали на него попасть даже не из практических соображений, а чисто для развлечения. Особенно ждали ребятишки.
Над городом тянулась сеть проводов – здесь осваивают электричество; лавки и заведения украшены вывесками с подобием лампочек, а по улочкам разгуливают мальчишки с цветной сладкой ватой на палочках. Слышала, в столице Айрона великолепный парк аттракционов. Вот бы там побывать!
За разглядыванием местных красот и чудес не заметила, как мы добрались до места. Небольшой двухэтажный особняк в стиле ампир утопал в цветущих розовых кустах, обнимавших невысокий кованый заборчик. Мне спешно выдвинули ступеньки и помогли выйти из кареты.
В дом вела дорожка, выложенная камнями и обрамленная аккуратными клумбами маргариток и бархатцев. Хозяева дома любят природу – это заметно по саду. Небольшая придомовая территория выглядела изумительно: в глубине сада рядом с небольшим фонтанчиком на крепкой ветке ивы – подвесные качели. Слева – увитая плющом белоснежная беседка, и я уже представляла, как буду пить в ней вечерний чай с пирожным и любоваться маленьким прудиком, который облюбовало утиное семейство.
– Составишь мне компанию за ужином?
Вздрогнула от голоса Егора за спиной. Надо примириться с его привычкой неожиданно подкрадываться сзади. Хорошо, что не придется делить один дом на двоих, дрогнет ведь рука, полетит ведь с лестницы вверх ногами…
– Давай двигаться постепенно. К тому же, я приехала сюда по делам и, возможно граф Айрон…
– Леди Джулия! – в распахнутых дверях показался высокий мужчина лет сорока. Стройный, подтянутый, он напоминал Самюэля в молодости, только не такой угрюмый. Напротив, на гладко выбритом лице искрилась улыбка. Интересно, но я успела подметить, что в Айроне с улыбками все куда лучше, чем в Ортингтоне. – Наконец, вы прибыли. Так, девочки, позаботьтесь о вещах хозяйки, – он поднял ладони, затянутые в белоснежные перчатки, и манерно похлопал.
Из дома высыпала вереница горничных: молодых девушек в темно-синих платьях с белоснежными передниками. Они выстроились передо мной в шеренгу и, синхронно исполнив реверанс, представились:
– Анита.
– Сибрита.
– Габита.
– Эм… – протянула озадаченно, понимая, что вряд ли запомнила хоть одно имя, не говоря уже о том, что лица горничных мне показались одинаковыми. Миленькие, кукольные, с ровной линией черной челки сразу над бровями. Даже волосы убраны в одинаковые прически и подвязаны лентами идентично.
– Они сестры тройняшки, а я, – дворецкий изящно склонился передо мной и гордо выпрямился. – Алеруан, к вашим услугам, леди Ортингтон.
Воцарилась неловкая пауза. Дворецкий бросил на горничных недовольный взгляд и те, еще раз поклонившись, убежали разбирать мои вещи.
– Для вас пришло письмо из графской резиденции. Мне передали, что вы желаете получить его незамедлительно, еще до отдыха.
– Разумеется.
Я приняла плотный конверт и, присев на мраморную лавочку, разорвала сургучную печать.
Ответ граф Айрон писал лично. Размашистый ровный почерк без лишних завитушек, сообщал, что меня будут рады видеть тотчас же по прибытии в столицу и что мой проект, который я кратко набросала в письме, правителя графства заинтересовал как «перспективный и весьма любопытный».
– Алеруан, пусть горничные подготовят ванну и парадный наряд. А вас я попрошу доставить письмо в графскую резиденцию с уведомлением о моем прибытии. Возможно, его сиятельству будет удобно принять нас через пару часов.
– Куда нам спешить? Мы же хотели побыть вдвоем этим вечером? – недовольно вставил Егор.
Плотник, скрипач, архитектор, алхимик, бездомный даже. У меня богатый список женихов, но до дела так и не дошло. Всякий раз ноги мчат меня из церкви, а заветный портал на Землю так и не открывается! Но двухсотый раз – алмаз! Я даже нашла замечательного стрессоустойчивого жениха. И надо же было сэру Кристиану Ортингтону так не вовремя вернуться в столицу и разрушить мои планы…
Языческая Русь… Таинственная, мистическая, порой жестокая. Молоденькая рабыня Любава, доставшаяся княжескому сотнику в качестве военного трофея, опьяняюще молода и очень красива. Неудивительно, что хозяин воспылал к девушке страстью.А вот его жена, жрица языческих богов, хочет избавиться от соперницы. Хранимая древним амулетом, девушка чудом избегает смерти и берет в полон сердце молодого князя…
Кто вернет украденное наследство? Кто отомстит подлому предателю? Кто обведет вокруг пальца самых ловких мошенников в городе? Четверо женщин — подруг со школьных времен — объединяются в «союз четырех» и вершат справедливый суд. Они дьявольски изобретательны и они — настоящие женщины…
В небольшом подмосковном имении разыгрывается настоящая драма. Александр Метелин вступает в борьбу за наследство с внезапно объявившейся дочерью умершего дяди, Ольгой. Он — амбициозен, образован, педантичен. Она — обольстительна, умна и окружена завесой тайны. Собирая улики против мошенницы, Александр неожиданно для себя влюбляется. Поможет ли вспыхнувшая между молодыми людьми страсть поднять завесу тайн над прошлым Ольги или запутает все еще больше?
На страницах этой книги вы найдете пронзительный рассказ о непростой судьбе маленькой девочки. Глухая тайга, нет надежды на спасение. Казалось, она так и погибнет здесь. Но дикие звери оказываются гораздо добрее людей. Они спасли ребенка и научили ее жить по законам стаи.История современного ребенка-маугли, приключившаяся на бескрайних просторах Сибири.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.