Двести десять добрых дел - [25]
В штанах, коротких или слишком длинных,
Мы ходим, насмешив собою всех;
Мы побеждаем в телевикторинах,
Но наш успех вновь вызывает смех.
Нам до женитьбы сопли подтирают,
Которыми текут у нас умы;
Нас во дворах и школах презирают…
Несчастные! Они ж не разбирают:
Ботаны никогда не умирают —
Они себе подобных выбирают
Они плодятся от таких, как мы!
Коль так сошлись на небе звезды,
Ужасной будет наша месть:
Нас не восприняли серьезно?
Вперед! Устроим миру жесть!
БОТАН (на проигрыше песни, обращаясь к собравшейся толпе):
Бгатья мои! Они называют нас Ботанами. Хотя их IQ не дотягивает и до тгидцати!
ТОЛПА:
Фу-у!
БОТАН:
Они учат нас жить, хотя не знают даже Теогемы о гомотоопической сфеге!
ТОЛПА:
Позор!
БОТАН:
Они наивно думают, что нас интересуют гегбагии, относящиеся к одному таксону. Но газве это так?
ТОЛПА:
Не-е-т!
ОДИН ИЗ БОТАНОВ В ТОЛПЕ (обращаясь к другому):
К чему относящиеся?
ВТОРОЙ БОТАН:
Тс-с. Не выделяйся. Я сам не знаю, что это.
БОТАН:
Но сейчас пришло время показать кто здесь ничтожные невежды, а кто…
ТРЕТИЙ БОТАН (истошно):
Чтожные вежды!
БОТАН:
Этот гогод — наш! Так возьмем же его и покажем, что мы — геальная сила! Геволюция!
ТОЛПА:
Да-а!
БОТАН (страшным голосом):
Пготгите мне очки!
ТРЕТИЙ БОТАН:
Пленных не брать! Вперед!
Ботаны разбегаются и начинают преследовать мирных прохожих:
Один, скрепив струнами две скрипки как нунчаку, мастерски размахивает ими. В ходе размахивания, сметает Машину времени, которая улетает в чашу фонтана;
Второй, догнав беззащитного прохожего, выдувает ему в лицо пыль из книги; другие смыкают кольцо над поверженным прохожим и начинают втолковывать ему: «Среди карбонатных строматолитов сравнительно редко наблюдаются остатки фоссилизированных микроорганизмов…».
Тот падает в обморок.
Когда кольцо размыкается, прохожий предстает в таком же образе ботанов (короткие штаны, очки). Он кричит им вслед: «Отнюдь, коллеги!» Пугаясь собственным словам, в ужасе закрывает руками рот.
Один из прохожих убегает с криком: «А-а-а! Они не отражаются в зеркалах!»
Его ловит сачком один из ботанов и тащит куда-то со словами: «Мы просто туда не заглядываем…»;
Четвертый, стоя на одном колене, целится тубусом, как базукой. Сзади тубуса такой же ботан мощно дует в тубус, отчего его половина вылетает как ракета и глухо врезается в спину одного из убегающих прохожих. Тот падает. Над ним сразу же смыкается кольцо из ботанов. Один из них безжалостно цитирует: «…Всякое многообразие размерности n гомотопически эквивалентно сфере размерности n тогда и только тогда, когда оно гомеоморфно ей»!
Поверженный прохожий, прикрываясь руками, истошно кричит: «Не-е-ет!» Когда кольцо размыкается, Ботаны отходят от него. Прохожий предстает перед зрителями в такой же одежде, с очками. Он кричит им вслед: «Позвольте-позвольте, вы всерьез полагаете, что коэффициенты многочлена содержатся в некотором коммутативном кольце с единицей?»
Пятый из окна кабинета химии метает колбы, истошно хохоча. Колбы взрываются, окутывая пространство дымом. Город охвачен паникой и хаосом.
Дети, сидя в фонтане, зажмурившись и обнявшись.
Дядя испуганно пятится назад. На него надвигается главный Ботан, размахивая сломанным сачком, как трехсекционным нунчаку в стиле монахов Шаолинь. Дядя отступает, но, спотыкаясь, падает на чемодан. Чемодан резко раскрывается, отбрасывая Дядю в толпу разъяренных ботанов. Он скрывается там, истошно визжа. В раскрытом чемодане лежит на спине сильно растолстевший пес, вывалив наружу лапы и тяжело дыша. Становится понятно, что чемодан раскрылся оттого, что пес съел все яблоки и уже не помещался в нем.
КРУПНЫЙ ПЛАН ДЕНЬ
Дядя, побывавший среди ботанов, преображается. Его прическа приобретает тот же вид, что и у них, на его носу — чьи-то очки. Он в ужасе осматривает себя. Штаны коротки.
ДЯДЯ:
О, нет! Они меня укусили! Снимите с меня это!
Дядя с криком убегает
Дети в фонтане начинают негромко смеяться, но этого хватает, чтобы их заметили ботаны и начали доставать из чаши фонтана. Они хватают Девочку за руку и начинают тянуть, но ее успевает схватить брат, другой рукой ухватившись за ржавый вентиль в фонтане. Из-за чего тот начал медленно со скрипом проворачиваться. В недрах фонтана зарождается урчание. Наконец, ботанам удается вытащить детей из чаши и установить перед собой, как пленных молодогвардейцев. Туда же приволокли и бросили разжиревшего, глупо улыбающегося пса.
СКВЕР ДЕНЬ
К девочке подходит главный ботан. За ним сгрудились другие, с тубусами, скрипками и сачками.
МАЛЬЧИК:
Не смейте ее трогать!
Мальчик решительно делает шаг вперед. Камера показывает обеспокоенное лицо девочки. Слышится звук удара скрипкой. Девочка вскрикивает. К ней возвращается брат, держась за ухо и потупив взгляд. Пес продолжает глупо улыбаться от переедания, не обращая внимания на происходящее.
БОТАН:
Ну, и что мы с ними сделаем, бгатаны-ботаны?
В толпе слышатся крики: «Пусть сформулируют теорему синусов!», «Пусть назовут хотя бы десять знаков числа Пи после запятой», «Сколько длилась Пелопонесская война?»
БОТАН:
Ладно. Ответите пгавильно хотя бы на один вопгос, отпустим.
Девочка смотрит с надеждой на брата. Мальчик начинает растерянно почесывать затылок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестиклассники Никита (Кит) Балашов и Даня Шахов (Шах) первыми смекнули, что за тем необычным, что происходит в районе их города, может быть только одна причина — пришельцы. И они начинают расследование…
В горных пещерах есть таинственное место — место, соединяющее наш мир с миром Балинора. Это прекрасный, счастливый мир, за которым присматривает стадо небесных единорогов. Но спокойствие обманчиво, над Балинором нависла тень зла и страха.Принцесса Балинора и ее королевский единорог спрятаны в нашем мире, но им нельзя долго оставаться здесь, ведь только они могут спасти прекрасный Балинор.
Вилл устала. Она скучает. Каждый день одно и то же! Единственное ее развлечение — это новый кактус, "Королева ночи", который цветет одну ночь раз в двенадцать лет и как раз вот-вот должен распуститься. Наконец, кактус расцветает. Но что это? Он, кажется, хочет что-то сказать Вилл. Команду W.I.T.C.H. с нетерпением ждут в мире островов, в котором каждый народ — особенный и живет по-своему. Иногда одним людям жизненно необходимо то, что губит других людей.
Недовольство меридианцев достигает своего предела, но принцу Фобосу только этого и надо. Его цель — заставить бунтовщиков покинуть Меридиан через портал в Великой Сети. Если это произойдет, Сеть будет уничтожена! Когда на волшебной карте появляется новый портал, Вилл первая отправляется на разведку. В Меридиане она попадает в волшебный сад, где узнает о страшных деяниях принца Фобоса. Теперь ей потребуется немало отваги, чтобы в одиночку закрыть портал… и вернуться из мира тьмы.