Двенадцать подвигов во славу Отечества - [7]
А к месту боя уже спешили основные германские силы — два громадных линейных корабля и пять эсминцев. Сначала немцы предложили русским морякам сдаться. На флагманском линкоре заморгал прожектор, световые сигналы складывались в слова: «Силы неравны, вы будете уничтожены. Предлагаем прекратить огонь». Но ответом был огонь из всех уцелевших пушек «Сивуча».
Тогда германцы обрушили на русскую канонерку всю чудовищную мощь своих орудий. Как живые, застонали надстройки маленького корабля. Один за другим падали убитые и раненые русские моряки. Корабль охватил пожар. А иссеченные осколками борта канонерской лодки раскалились до того, что шипели, соприкасаясь с холодной морской водой...
— Ну что, сдаются? — спросил немецкий адмирал, поднося к глазам бинокль.
— Никак нет! Продолжают отбиваться!
— Невероятно! Бой длится уже сорок минут! Предложите ещё раз!
Адмирал не верил своим глазам, но на израненном, изувеченном, потерявшем ход русском корабле — теперь это был уже просто горящий кусок металла — ещё были живые люди. И они стояли у единственной уцелевшей пушки.
— Господин капитан второго ранга, — обратился к капитану Черкасову юный мичман Михаил Мурзин, — немцы опять сигналят прожектором! Предлагают сдаться!
— А вы помните девиз русских моряков, мичман? — вместо ответа спросил дважды раненый Петр Нилович Черкасов.
— Так точно! «Погибаю, но не сдаюсь»!
— Ну тогда — огонь!
И единственная пушка выпустила по врагу последний снаряд.
— Добейте же этих упрямцев! — в ярости выкрикнул германский адмирал.
Сразу пять немецких эсминцев одновременно выпустили по «Сивучу» свои торпеды. Остов горящего корабля-героя содрогнулся от страшного взрыва. И горящий Андреевский флаг, гордо развевавшийся на мачте канонерской лодки, исчез в чёрной пучине.
Немецкие корабли начали подбирать из воды немногочисленных раненых моряков. Но Петра Ниловича Черкасова среди них не было. Как и положено командиру, он принял смерть вместе со своим кораблём.
Когда окровавленные, с трудом передвигавшие ноги русские моряки появились на палубе германского линкора, то замерли от удивления. Вдоль палубы была выстроена вся команда во главе с адмиралом, и все они молча вскинули руки к козырькам фуражек, отдавая высшие воинские почести русским героям. А немецкий корабельный оркестр исполнил гимн России. Такого случая история войн не знала ни до, ни после.
А на следующий день немецкая эскадра неожиданно покинула Рижский залив. И два года германские военные корабли почти не пытались проявлять активность в этом районе. Слишком хорошо они помнили непобедимый «Сивуч» и его командира — доблестного капитана Черкасова.
БЕССМЕННЫЙ ЧАСОВОЙ
Шел 1925 год. Семь лет как закончилась Первая мировая война. В её результате прекратили своё существование огромные империи — Российская, Германская, Австро-Венгерская, Османская (Турецкая). И появились новые государства, в том числе Польша. В её состав вошли многие территории бывшей Российской империи. И теперь польские военные вели работы по разборке многочисленных военных руин, разбросанных по всей стране — разбитых снарядами дотов, разрушенных крепостей и фортов. Их разбирали на кирпич, который потом использовали в мирном строительстве.
В одной из таких крепостей сапёрная команда осторожно разбирала завалы битого камня. И внезапно наткнулась на подземную галерею, уводившую куда-то в темноту. В глубине галереи обнаружилась стальная дверь, тоже заваленная камнями.
Но когда поляки начали разбор завала, из-за двери внезапно раздалось по-русски:
— Стой, кто идет?
Всем показалось, что они ослышались. Но за дверью отчетливо щёлкнул затвор винтовки:
— Стой, стрелять буду!
Сомнений уже не было — за дверью находится неизвестный вооружённый человек. Испуганные польские солдаты позвали своего офицера. Во время Первой мировой он служил в русской армии и хорошо знал русский язык.
— Кто за дверью? — требовательно поинтересовался он.
— Я часовой, охраняю склад!
— А я майор Войска Польского. Приказываю тебе сдать пост!
— Не знаю я такого войска, и пост свой сдам только начальнику караула или разводящему. Отойди!
Не веря своим ушам, офицер спросил, с какого времени часовой стоит на посту. И услышал в ответ: «С августа 1915 года». «Да знаешь ли ты, какой сейчас год?» — удивлённо поинтересовался майор. «Знаю, — чётко прозвучало в ответ. — 1925-й».
Постепенно офицер смог убедить неизвестного солдата в том, что Первая мировая война давно закончилась, Российская империя не существует, а территория, на которой он находится, стала Польшей. После долгого молчания часовой спросил, кто в Польше главный. И услышав, что это президент, твёрдо сказал:
— Пост сдам только по приказу президента.
Что было делать? Отправили телеграмму в Варшаву. А президент Польши отдал специальный приказ неизвестному часовому: сдать свой пост.
И вот загремел засов на стальной двери. Отхлынули в сторону любопытствующие. И на пороге показался высокий седой человек с длинной нестриженой бородой. Он был одет в новенькую форму солдата русской армии, а в руках сжимал винтовку-трёхлинейку. Часовой сделал шаг и... вскрикнув, закрыл глаза ладонью. От яркого солнечного света он потерял зрение...
Доблестный, героический поступок, важное по своему значению действие, совершенное в трудных условиях, — так гласит словарь о подвиге. В книге рассказывается о 100 великих ратных подвигах, совершенных во славу Родины — России. Генералы и простые солдаты, сестры милосердия и военные священники, летчики, моряки и военные шоферы — все они в разных обстоятельствах, под разными знаменами были готовы умереть за Отечество. Многие доказали это на деле…
Он каждый день висит на волоске от смерти, чувствует за спиной ее леденящее дыхание. Смерть смотрит на него глазами воров, убийц и бандитов, она забирает его друзей, соратников и близких. Но он обязан выжить и для этого стал сыщиком, охотником, зверем, познав, что не всякий друг надежен, не всякий преступник — враг... Его знает вся послевоенная Одесса — подполковника уголовного розыска Давида Гоцмана, но лучше всех изучил его враг, главарь банды Академик, для которого избавиться от ненавистного мента — дело принципа.
«Вечный огонь» – книга о людях, чьи судьбы определяют слова «Честь» и «Долг». Действие романа начинается в 1913 году и продолжается до наших дней. Герои произведения – представители семьи Шимкевичей, на протяжении ста лет выбирающие благороднейшую в мире профессию – защитник Родины. Эта офицерская династия верна присяге в любое время – в Первую мировую, Гражданскую, Великую Отечественную и при любых обстоятельствах – в Испании, Венгрии, Афганистане… А преодолеть самые трудные преграды судьбы героям помогает вечный огонь любви.
Лето 1944 года. Немецко-фашистский оккупационный режим в Белоруссии доживает последние дни. Красная Армия уже ведет бои на территории республики. Но в Белоруссии хватает и противников советской власти — тех, кто делает ставку на… британских союзников СССР. Лидер местных националистов Алесь Латушка предлагает Великобритании сделку: британские войска высаживают десант, захватывают территорию Белоруссии и начинают войну против СССР. Об этой авантюре становится известно органам НКВД, и в оккупированный Минск направляется группа СМЕРШа под командованием капитана ГБ Соколова с заданием любыми средствами помешать планам врага.
Эмигрантами называют людей, вынужденных покинуть Родину по политическим, религиозным, экономическим или иным соображениям. Пожалуй, в мире нет ни одной страны, в которой не оставили бы свой след эмигранты из России. Немалую часть из них составляли выдающиеся ученые и полководцы, поэты и изобретатели, философы и священнослужители, художники и дипломаты, писатели и журналисты. Все они, каждый в своей мере, являлись частью мира Русской эмиграции, границы которого и по сей день никто не может измерить. В книге Вячеслава Бондаренко и Екатерины Честновой рассказывается о ста самых прославленных русских эмигрантах XVI–XX веков.
Друг Карамзина и Жуковского, Пушкина и Мицкевича, Тютчева и Стендаля; один из крупнейших русских поэтов Золотого века, прошедший 70-летний творческий путь; мастер журнальной полемики, историк литературы и русского быта, переводчик, мемуарист; советник и собеседник Александра I и Александра II; блестящий светский лев, остроумец и сердцеед… и одна из самых драматических судеб за всю историю русской литературы. Любимейшим жанром князя П.А. Вяземского были записные книжки, с которыми он на закате дней сравнил самого себя: «Я просто записная книжка, / Где жизнь играет роль писца…»Первое полное жизнеописание поэта, основанное на материалах Остафьевского архива, дает возможность заглянуть в эту «записную книжку» и по достоинству оценить уникальность талантов князя П.А.
Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.
В книгу включены рассказы о жизни и деятельности уроженцев Беларуси Л. Ф. Богдановича (1779—1865) и А. И. Казарского (1797—1833). Их судьбы тесно связаны с морем и служением во благо Отечества.
Книга рассказывает о том, как проходила на белорусской земле Первая мировая война, повествует о подвигах российских воинов.
В книгу включены рассказы о жизни и деятельности некогда знаменитых людей, чьи имена были у всех на устах, но со временем забыты или полузабыты. Судьбы Трофима Егоровича Куцинского (1759 — после 1805) и Ефима Игнатьевича Чаплица (1768—1825) разные, но в одном они схожи: эти люди — честь и гордость Отечества.
В книге рассказывается, как 110 лет назад команды легендарного крейсера «Варяг» и канонерской лодки «Кореец» вступили в смертельную схватку с превосходящими силами японской эскадры. Помимо украинцев и русских на борту «Варяга» геройски сражались и уроженцы белорусских губерний. Об одном из них — матросе 1-й статьи Михаиле Вячеславовиче Прокоповиче — наш исторический очерк.Издание предназначено для детей старшего школьного возраста, а также для всех, кто интересуется морскими сражениями прошлого.