Две недели и дальше. Берегите бороду - [30]
– Гоблинов, – глухо повторил Стив. – Лады. Когда выступаем?
– А… Ну… – Зулин слегка растерялся. – То есть, ты согласен?
– А то! – Стив недобро усмехнулся.
– И тебе совсем не интересно, что случилось, и куда мы пойдем, и вообще?…
– А это уж по дороге разберемся. Ты ж сам сказал – вопросов не задавать. Или я неправильно услышал?
– Нет, все правильно. То есть, можно считать, что я тебя уже нанял?
– Ну, если командовать будешь ты, то считай, что нанял. Так когда выступаем? Я хоть сейчас, вот только пони заберу.
– Нет, нет, погоди, не спеши. – Зулин и представить себе не мог, что все будет так просто. – Ты пока займись своими делами, а в три часа давай встретимся здесь.
– Как скажешь, – пожал плечами Стив. – Дело хозяйское. Я что – я мясо, боец бессловесный.
– Ну, тогда я пошел. В три, не забудь!
– Да уж не забуду, – Стив заказал пива и потянулся. – Не забуду.
Иефа проснулась рано. День не заладился с самого утра, все вокруг раздражало неимоверно. Съев завтрак и прослушав набор городских сплетен, Иефа поднялась к себе и взялась было за лютню, но инструмент объявил забастовку. Лопнула струна, больно хлестнув по пальцам. Не смертельно, но до того обидно, что Иефа чуть не разревелась. Запасных струн не было, а деньги заканчивались. Можно было, конечно, попросить в долг у мэтра Бену, он бы не отказал, наоборот, предложил бы больше, чем нужно, но больше всего на свете Иефа боялась одалживаться. Нет, она ни в коем случае не подозревала степенного мэтра в каких-то дурных мыслях, нет, только не мэтр, он относился к ней лучше, чем кто бы то ни было. Просто… Это, наверное, было уже в крови. Не одалживаться. Не зависеть. Ни в коем случае.
А все этот изумрудный платок. Если бы не он, не пришлось бы идти в магазин модной одежды, не пришлось бы встретить дварфа, не пришлось бы платить немалые деньги за этот идиотский бархатный чехол, не пришлось бы потом петь эту дурацкую песню. Глупая, злая выходка, и больше ничего. Подумать только, она почти опустилась до его уровня, а ведь мэтр Бену предупреждал… Теперь каждый уважающий себя посетитель считает своим гражданским долгом заговорщицки подмигнуть ей и полюбопытствовать, не написала ли она еще одной баллады про дварфа? Они считают это удачной шуткой. А ей противно. Они радуются, как дети, а ей хочется сказать им что-нибудь очень обидное, чтобы перестали улыбаться, чтобы оставили ее в покое. Это дварф виноват. Грубая безмозглая скотина. Варвар. Сидел бы в своих горах и камни долбил. Болван чистокровный.
В дверь постучали. Иефа перестала мерить шагами комнату и резко обернулась:
– Да!
На пороге возник мэтр Бену.
– Иефа, деточка, – он внимательно вглядывался в ее лицо. – К тебе пришли.
– Я никого не жду.
– Я знаю, но на всякий случай решил спросить: вдруг ты спустишься.
– Никого не хочу видеть.
– Я понимаю, – мэтр Бену говорил очень мягко. – Я скажу ему, чтобы он ушел.
– Кому – ему? Что, еще один сумасшедший дварф объявился?
– Ну, зачем ты так. Нет, это не дварф. Это, между прочим, твой сосед. Господин в фиолетовом балахоне, с таким забавным именем. Зулин, кажется.
– Я ни с кем не хочу говорить, а тем более с ним.
– Хорошо, – мэтр Бену кивнул. – Я скажу ему. Что, стыдно людям на глаза показываться?
– Людям! – Иефа заметалась по комнате, сжав кулаки. – Людям! И эльфам! И дварфам! И оркам! И последнему распаршивому гоблину! Но чистокровному!
– Иефа, прекрати.
– Вот как?! Да вы бы медного гроша на мне не заработали, если бы я платки не носила!
– Иефа, не будь дурой! – мэтр Бену вошел в комнату и захлопнул за собой дверь. – Половина Бристоля знает про твои острые уши, и всем на это глубоко начихать. Ты носишься со своим происхождением, как с флагом, и размахиваешь им при любом удобном случае. Очень глупо. С чего ты взяла, будто весь мир тебе должен?
– Мэтр, что вы такое говорите?! – Иефа не верила своим ушам.
– Я говорю, что тебе еще крупно повезло, что твою мать не изнасиловал гоблин, – трактирщик повернулся и взялся за ручку двери.
– Мэтр, – позвала Иефа. – Скажите этому, в балахоне, что я сейчас спущусь.
– Хорошо, милая, – улыбнулся мэтр Бену и вышел.
В "Пятирогую луну" Зулин прибыл в прекрасном настроении. Все складывалось как нельзя более удачно. Как-то легко отпала проблема бойца и проводника, а в согласии барда Зулин не сомневался ни одной минуты. Бардам всегда нужны деньги. А главное – бардам всегда нужна информация. Старикашка Мо не раз говорил, что настоящий бард способен удавиться за хороший сюжет для баллады, а уж мнению бывшего учителя Зулин доверял. И даже если возникнет какая-то заминка, всегда можно выйти из положения, сделав парочку комплиментов и состроив восхищенную физиономию. Лесть, лесть и еще раз лесть – говорил Мо Корте. Женщины не могут без лести. Это главное заклинание при работе с прекрасным полом. Ляпнул глупость – скажи, что одурел от ее неземной красоты. Тебе не нравится ее платье – соври, что она достойна гораздо лучшего. Тебе невыносимо слушать, как она поет – скажи, что твоя душа не может вынести такого блаженства…
"…да что угодно ври, и любая баба, в конце концов, заткнется и будет слушать тебя, разинув рот. Ты усвоил?
Данное произведение представляет собой психологический триллер с элементами мистики. Оно повествует о двух людях, погрязших в своем одиночестве настолько, что оно обретает телесную форму и воплощается в Здании обладающем разумом, изобретательностью, злой фантазией. Возможно встретившись они смогли бы победить Здание и выйти из него, но встреча так и не происходит. Книга написана от первого лица с женской и мужской точки зрения. Является ли финал книги выходом из Здания предстоит решить самим читателям. Авторы не ставят точку, скорее вопросительный знак.
[СИ. http://zhurnal.lib.ru/l/losewa_a_a/]Идти в обход – понятно, Не очень-то легко, Не очень-то приятно, И очень далеко.Поисковая партия из четырех человек… эээ, человек ли? Впрочем, к этому мы вернемся позднее. Итак, поисковая партия из четырех… поисковиков отправляется на поиски, соответственно, похищенного магического артефакта. Долженствующего толи спасти мир, толи уничтожить. Иными словами его необходимо найти и вернуть на место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.
═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.