Двадцать веселых рассказов и один грустный - [25]

Шрифт
Интервал

В тот вечер они удовлетворяли свои инстинкты по очереди: сперва двое из Валь-Мистроны, потом Остелио Хвост, один за другим, быстро и аккуратно, кончали в салоне «мерседеса». Олли стоял в сторонке. Когда подошла его очередь, он выразил желание сделать всё на воздухе, в распахнутом багажнике: может, клаустрофобия замучила или просто не хотелось путаться в ногах. Куртизанка буркнула, что ей всё равно, и улеглась на спину. Хвост тем временем выбрался из машины и вместе с остальными отошёл в сторонку, ожидая, пока Олимпио закончит.

Через какую-то пару минут они услышали шорох и обернулись. Но вместо приятеля на них двигался сам «мерседес»: эта скотина Хвост, прежде чем вылезти из машины, снял её с ручного тормоза. Когда Олимпио приступил к сношению, автомобиль тронулся с места. Сначала он катился медленно, почти незаметно, потом всё быстрее и быстрее. Осознав это, Олли тем не менее решил не останавливаться и продолжил быстро, как кролик, двигать бёдрами. Он славился как смехотворно быстрый любовник: три движения – и готово дело, но на сей раз едва успел начать. Дорога, однако, шла под уклон, и это неизбежно превратило происходящее в фарс. Трое уже удовлетворившихся стали свидетелями незабываемой сцены.

Олимпио быстрыми короткими шажками, насколько позволяли спущенные штаны, пытался угнаться за автомобилем. Он скакал, судорожно подёргиваясь, словно марионетка, но своей добычи не бросал. Та же потихоньку отодвигалась от края, чтобы не выпасть из багажника. Впрочем, даже невысокая скорость «мерседеса» оказалась для занимаемой парочкой позиции чрезмерной, и Олимпио Рива, несмотря на всё своё рвение, был вынужден прерваться. Окончательно запутавшись в штанах, он шлёпнулся на четвереньки на асфальт, задрав задницу кверху. А оставшаяся в багажнике дама продолжала упираться руками и широко расставленными ногами в борта, пока машина не остановилась, едва не врезавшись в телефонную будку.

Олли поднялся с асфальта и с копьём наперевес двинулся вперёд, чтобы наконец получить то, за что заплатил и что на нескольких мгновений от него ускользнуло. Вот только дама решила, что с неё довольно. Она сказала «стоп» – и отказала. Что делать, правила были ясны с самого начала: вынул – до свидания, доступ закрыт. По крайней мере, пока не заплатишь снова. Но денег у Олли не было, а те трое, конечно, не выложили бы за него ни лирой больше.

– Да я мигом кончу! – пытался уговорить женщину Олимпио.

– Как-нибудь в другой раз! – оскорблённо прошипела она.


14

Водительские права


Эту историю я выкрал из коллекции своего друга, Пьеро Капорала (слегка, конечно, изменив и дополнив): а что, пусть люди знают.

Луиджи Канто, более известный как Джиджи, весь год разъезжая на скутере, был по горло сыт холодом, дождём, ветром и снегом.

– Купи машину! – предложил ему приятель, Рико Колфос по прозвищу Рикольфо, сам уже много лет крутивший баранку.

Канто перевалило за сорок, когда аргументы Рикольфо убедили-таки его сдать на права. Человеком он был простодушным и чистым, словно свежевыпавший снег, по которому ему так нравилось кататься на лыжах. На заднее крыло мопеда он приварил две петли и, отправляясь практиковаться в слаломе на курорты Беллуно, вертикально привязывал к ним лыжи. Кататься предпочитал в Невегале и Дзольдо-Альто, а Кортиной брезговал: по этой «жемчужине» циркулировали авто класса «люкс», и его мопед мог создать некоторую напряжённость. Шипованные шины позволяли Джиджи рассекать всю зиму, укутавшись, словно космонавт, включая и «дутые» перчатки.

Имел он, однако, подобно Олимпио и многим другим, привычку заложить за воротник. Припарковавшись в холодный месяц у бара, он входил и пристраивался пить, сняв лишь одну перчатку, чтобы удобнее было держать стакан и доставать из кармана деньги. Он потел и пил, пил и потел, словно медведь в берлоге. Потом выходил из бара, усаживался на своего стального коня и отбывал.

А внутри уже рекой текли ставки:

– Упадёт? Не упадёт? Ставлю пиво, что грохнется. Нет, кружку, что доедет.

Кто бы ни выигрывал, одни ли, другие, Луиджи Канто всегда возвращался целым и ни разу не получал серьёзных травм. Но настало время, когда он, устав от сырости и ушибов, всё-таки записался в известную автошколу в Маниаго, городе, где производят лучшие ножи.

За дело он взялся серьёзно: поначалу учился дома, потом стал ездить в долину, на родину клинков, бесстрастно пилотируя свой скутер, невзирая на дождь и всё прочее, что падало сверху, даже на камень, свалившийся однажды со скалы и сломавший ему мизинец.

– Он и без того был невелик, так что беспокоиться не о чем, – решил Джиджи.

Занимался он усердно и успешно, и вот наступил день экзамена. Сперва была теория, которую ему с некоторым усилием всё-таки удалось победить, потом вождение.

В день экзамена по вождению он явился в офис пораньше и был первым. Клерк вежливо попросил его посидеть в стоящей во дворе машине и подождать прибытия экзаменатора. Луиджи Канто повиновался: вышел на улицу и сел за руль. Он был несколько напряжён, но благодаря нескольким бокалам белого настроен решительно.

Вскоре появился господин в костюме и при галстуке, примерно тех же лет, что и Джиджи.


Рекомендуем почитать
Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.


Его первая любовь

Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.


Рисунок с уменьшением на тридцать лет

Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.


Озеро стихий

Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.