Два пути нашей жизни - [38]
Она надела к обеду обтягивающее светлосерое платье, которое она брала с собой в Париж. Это было единственное платье с карманом. Джейн положила туда свою ценную награду так, чтобы выглядывал кончик плиссированной оборки эмблемы. Он не бросался в глаза, но Рэй заметил его сразу, как только она вошла в столовую. Его глаза сузились, и он весело подмигнул ей.
Радостное настроение не покидало Джейн все последующие беспокойные дни. Обычно тихий парк поместья вдруг наполнился людьми. Началась подготовка к ярмарке. Повсюду ставили киоски, прилавки, оформляли витрины, отгораживали центральную площадку для представлений, и стук деревянных молотков смешивался с хлопками, смехом и криками рабочих.
Астрид и Пьер прервали работу над гобеленами и тоже приняли активное участие в предпраздничных хлопотах. Они оформляли витрину для своих работ и развлекали присутствующих веселыми байками.
Появилась миниатюрная окружная железная дорога для тех, кто утомится, гуляя по парку и принимая участие в различных аттракционах. Недалеко от особняка была поставлена брезентовая палатка, над которой развевался флажок с красным крестом. Здесь предполагалось разместить медпункт.
За день до открытия ярмарки в поместье прибыл кортеж старинных автомобилей, готовых к торжественному параду. Один из них чуть было не наехал на Элис, слишком медленно переходившую дорогу. Ухмыляющийся водитель ревом клаксона возвестил мир о прибытии своего «райли».
— Как будто на Пикадилли в час пик, — пошутила Элис.
— Это еще что! Завтра здесь такое будет твориться! — воскликнул Рэй, жестом показывая прибывшему коллекционеру место парковки его старинной машины.
Тем временем Джейн завершила в кабинете Рэя последние дела перед открытием ярмарки.
— Да мы просто завалены предложениями, — радостно сказала она и повернулась к сидевшей в своей коляске Кит. — Это была прекрасная идея — пригласить репортеров на пресс-конференцию и устроить для них легкий ланч. Они с радостью приедут к нам. Пресс-конференция будет для нас хорошей рекламой.
— О, в этом нет ничего нового. То, что подходит для открытия нового отеля, подойдет и для деревенской ярмарки.
— Теперь о нас узнает вся Англия. Что бы мы без тебя делали?
Американка была очень довольна собой и решительно отказалась от предложения Джейн отдохнуть.
— Когда я занята хорошим делом, это всегда доставляет мне удовольствие.
Она даже нашла время для нескольких уроков информатики, которые Джейн освоила с легкостью, поразившей Кит. Теперь она могла сама отпечатать любой текст с помощью компьютера.
— Если бы у меня был с собой фотоаппарат, я бы тоже научила тебя пользоваться им, — с сожалением произнесла Джейн.
— Попробуй этот, — сказал неожиданно возникший за ее спиной Рэй. С этими словами он вытащил из нижнего ящика стола коробку и положил на ладонь Джейн.
— Что это?
— Это фотоаппарат. Взгляни на него. Подойдет?
— Он похож на тот, что у меня украли. — Джейн повертела фотоаппарат в руках. — Нет, лучше! Это самая последняя модель!
— Я заодно купил несколько пленок. — В руках Джейн оказалась вторая коробочка.
— Ты собираешься заняться профессиональной фотографией, Рэй?!
— Нет, это ты собираешься. С этого момента ты назначаешься официальным фотографом ярмарки. Все ученики Элис захотят посниматься. А когда люди узнают, что фотографирует дочь Дугласа Грейса, думаю, от желающих сделать снимок на память не будет отбоя. Наши сборы увеличатся, и значит, школа от этого только выиграет.
— Свой фотограф — это как раз то, чего нам не хватало! — воскликнула Кит.
Джейн растерянно переводила взгляд с нее на Рэя.
— Вы только подумайте! Я нашла занятие для всех, кроме себя самой. Это просто не пришло мне в голову. Я думала, пресса…
— Зачем нанимать фотографа, когда у нас уже есть один, знаменитый на весь мир?
— Испробуй аппарат сейчас, Джейн, чтобы убедиться, что все в порядке. Что бы сфотографировать? — Кит огляделась в поисках подходящего объекта для съемок.
— Тебя, — улыбнулась Джейн. — У тебя будет что показать Саю, когда ты вернешься. Обещаю, я не наставлю тебе шишек.
— Вот здорово! Сай будет рад. К тому же здесь прекрасный фон. Хотя… Света достаточно?
— Вполне. Здесь автоматическая вспышка.
Джейн была очень рада снова держать в руках фотоаппарат. Она почувствовала себя в родной стихии. Ее голос и движения стали уверенными, профессиональными.
— Сядь сюда, перед секретером. Ореховое дерево оттенит твои белокурые волосы, фарфоровые фигурки наверху будут хорошим фоном, а скрещенные шпаги на стене придадут снимку дополнительный смысл.
Джейн ловко, привычным движением вставила в аппарат пленку. Кит с завистью посмотрела на нее.
— Я всегда умудрялась засветить первые кадры.
— Это потому, что ты не уверена в себе. Будь спокойной, и у тебя все получится.
Джейн ощутила прилив сил. Как будто время повернулось вспять, и она снова работала над очередным фильмом вместе с отцом. Она работала быстро, полностью захваченная поставленной задачей.
— Так, теперь я сниму тебя у окна, с видом на террасу. Потом, может быть, на фоне современного интерьера?
Фотоаппарат стал продолжением ее рук, ее третьим глазом. Джейн фотографировала Кит в разных позах, на разном фоне, уверенная, что снимки, первые за много месяцев, будут такого же высокого качества, как у ее отца.
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями его родителей и ее старшей сестры, которые проявили завидную изобретательность в нежелании видеть Лауру и Макса счастливым. Расстались, казалось бы, навсегда, без надежды когда-либо увидеться вновь. Но Судьба распорядилась иначе. Встреча когда-то любящих друг друга людей, вставших врагами, — что может быть неприятнее? Сумеют ли Макс и Лаура сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?В 1999 году роман издавался под именем Кэй Мортинсен, заглавием «Рецепт счастья» и с указанием переводчицы А.
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…