Два листка и почка - [67]
Чарльз Крофт-Кук был заранее во всем согласен с губернатором, потому что сам всю жизнь трепетал перед сильными мира сего не меньше любого темнокожего. Ему уже приходилось принимать у себя на плантации лорда Керзона и сэра Джорджа Макферсона, генерального директора чайной компании, и теперь в третий раз в своей жизни он лез из кожи вон, чтобы не ударить лицом в грязь.
Первым делом Крофт-Кук созвал со всей округи охотников, чтобы организовать облаву на зверей. Не хитрая штука устроить ружейную охоту: выставил стрелков с двустволками на опушку джунглей и выгоняй на них сколько хочешь дичи. Охота на слонов и тигров была делом посложнее, требовала длительных приготовлений, иногда в течение месяца и более, и по крайней мере сотни загонщиков и нескольких ручных слонов, «хозяев земли», как их называют в Индии.
Чарльз Крофт-Кук распорядился предоставить в распоряжение охотников столько кули, сколько им понадобится для сооружения кхедды — деревянного загона для слонов.
Загон опоясал частоколом и рвом около двадцати акров джунглей. От холма, с вершины которого гости должны были наблюдать за охотой, прорубили несколько радиальных просек, чтобы зрители могли все видеть.
Поставленные на эту работу кули делали ее охотно и споро, довольные переменой, временно избавившей их от мотыжения, подрезки кустов и сбора листа, сильно им надоевших.
Работавшие рядом Гангу и Нараин были даже весело и беззаботно настроены — потому ли, что подружились и общительный Нараин всегда умел рассеять мрачное настроение своего собеседника или потому, что, махнув рукой на прошлое, примирились со своей зависимостью, как с любой другой тяготой, накладываемой жизнью. Работать все равно надо, а тут подвернулось дело интересное, тем более, что потом можно будет полюбоваться на охоту и поглядеть на самого лат-сахиба![33]
Правда, работать в лесу было нелегко: воздух был сырой и душный, густая растительность не пропускала ни малейшего дуновения ветерка, заросли, обступившие со всех сторон, стесняли движение, а колючки и острые корни рвали одежду и ранили ноги. Ко всему этому прибавлялась необычайная жара. Люди целый день обливались липким потом, а сардары подгоняли их все ретивее, по мере того, как приближался знаменательный день прибытия лат-сахиба.
Когда кхедда и просеки были готовы, милях в пяти оттуда охотники выследили стадо слонов. Кули, превращенные в загонщиков, окружили его и стали осторожно гнать животных по направлению к загону. Диких слонов можно гнать лишь в сумерки, поэтому людям приходилось быть начеку круглые сутки и использовать подходящий момент для гона. Вся операция заняла неделю — за это время кули не выходили из джунглей и их жены приносили им раз в день еду.
Наступил критический момент. Стадо приблизилось вплотную к загону. Он был построен на крутом берегу реки — все лазы в нем прочно заделали. Слоны, раз очутившись в русле реки, не имели иного выхода, кроме ворот в частоколе; — к ним вел пологий спуск. Выше и ниже по течению реку перегородили поставленные в ряд ручные слоны. Загонщики, вооруженные палками, факелами и трещотками, погнали стадо. Англичане с ружьями и пистолетами шли позади линии загонщиков. Так слонов завели в кхедду и держали там, пока были сделаны все приготовления к ловле.
Обязанности кули на этом не кончались. Хотя ров в девять футов глубиной и шириной представлял как будто надежную преграду для слонов, можно было все же опасаться, что отдельные животные проломят частокол и перейдут ров по тушам свалившихся туда в давке животных. Поэтому надо было непрерывно отгонять их от частокола, отпугивая шумом или махая зажженными факелами. Кули дежурили до тех пор, пока всех слонов наконец не загнали во внутреннюю ограду, около пятидесяти футов в диаметре, сооруженную из массивных бревен, доставленных сюда из джунглей.
После этого в ограду въехали на ручных слонах погонщики. Они оттесняли от стада самых крупных животных, пеший охотник накидывал им на заднюю ногу петлю, и слонов привязывали тросом к деревьям. Из десяти пойманных слонов с семью проделали эту операцию без особых хлопот. Им накинули арканы на шею, и теперь их можно было выводить из ограды. Но с тремя старыми животными пришлось порядочно повозиться. Не столько помогли окрики и хлыст Рэджи Ханта — даже Крофт-Кук считал их тут неуместными, — как дружные усилия кули, проявивших мужество, сообразительность и ловкость.
Крофт-Кук опасался, как бы не пришлось перегонять стадо в главную кхедду до прибытия их превосходительств: дело в том, что это можно сделать только при благоприятном настроении животных — конечно, нельзя предвидеть, когда именно наступит этот психологический момент.
По счастью, его превосходительство вполне распоряжался своим временем и мог как угодно менять расписание своих визитов на другие плантации. Ему ничего не стоило отменить такой пустяк, как дурбар — прием, где он должен был обратиться с речью к кули, — лишь бы не пропустить драгоценный финал охоты.
На высоком берегу реки, у крутой излучины, была сооружена беседка из зелени для его превосходительства, ее превосходительства, мистера и миссис Крофт-Кук, майора и миссис Мэкра и прочих английских гостей со всей округи, — оттуда открывался вид по крайней мере на полмили кругом.
Это незабываемая история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной! Робкие признания, чистые чувства, страстные объятия и неумолимые законы Востока, заставляющие влюбленных скрывать свои чувства.Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания подстерегают влюбленных на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные судьбой?Агентство CIP РГБ.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта история произошла в реальности. Её персонажи: пират-гуманист, фашист-пацифист, пылесосный император, консультант по чёрной магии, социологи-террористы, прокуроры-революционеры, нью-йоркские гангстеры, советские партизаны, сицилийские мафиози, американские шпионы, швейцарские банкиры, ватиканские кардиналы, тысяча живых масонов, два мёртвых комиссара Каттани, один настоящий дон Корлеоне и все-все-все остальные — не являются плодом авторского вымысла. Это — история Италии.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.
Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.