Два лидера - [25]

Шрифт
Интервал

На данный момент они признавали главенство Энри.

— Итак, что вы все хотите сказать нашему боссу, вождю деревни Карн, нашей Сестрице?

Стоявшие на коленях с опущенными головами, огры извергли поток смущённых слов.

— Такая, такая страшная, маленький босс. Простить.

— Простить, мы на ваша племя нападать. Пожалуйста, простить.

Под «ваша племя» огры вероятно имели в виду племя Агу. Пусть реальность и несколько отличалась, им проще было объяснить ситуацию так что племя Агу являлось частью Племя Карн, чтобы не перегружать их мозги.

— Мы работать, работать на твоя.

— Верно! Служите мне и моему племени!

Последнее предложение потребовала всех её сил без остатка. Энри, хотя она и сказала всего две фразы, очень устала. Так же сильно как после встречи с баргестом.

Когда Энри, выдохнувшись, уже почти выпала из Режима Босса, Джугем помог ей.

— Прекрасно! Похоже, Сестрица пощадила ваши жизни!

Сила ощутимо покинула тела огров. Естественная реакция, учитывая что они в любой момент могли быть убиты.

Один огр посмотрел на Энри и заговорил.

— Босс, вождь, мы, делать что?

Об этом она не подумала. Но то, в чём она не разбирается, можно доверить кому-то ещё.

— Джугем, они в твоём распоряжении. Используй их как посчитаешь нужным.

— Понял, Сестрица.

Лидер гоблинов поклонился Энри, затем повернулся обратно к ограм.

— Хорошо. Первым делом, мы поставим палатки вне деревни. Вы все будете обретаться там. Вы тоже, подсобите им с палатками.

Огры ушли, сопровождаемые гоблинами.

— Палатки вне защиты стен могут привести к проблемам; им нужно будет найти место в деревне. Но сначала нужно подождать, пока они научатся не нападать на жителей.

— Мне надо будет походить и поговорить с людьми, чтобы те их приняли.

— Ага. Хотя, я думаю если этим займёшься ты то всё будет в порядке. Да, и насчёт завтра…

По плану, Энри и Энфри должны былы отправиться в Э-Рантэл, с несколькими гоблинами в качестве охраны.

— Извини. Мне надо помочь с лечением выживших из племени Агу, так что я не могу пойти с тобой.

После всего случившегося, гоблинам придётся жить в той же деревне что и огры, хотевшие их съесть. Психологическую травму нужно будет лечить, как и телесные раны, а характер Лиззи лишь испугает их, приведя к противоположному эффекту. В итоге выходило так, что никто лучше Энфри не подходил для этой работы.

— Действительно? Мне не слишком-то это нравится…

Энри ни разу в жизни не бывала в большом городе вроде Э-Рантэла, так что с её точки зрения груз на неё сваливался чересчур большой.

— Тогда, как насчёт предложить старосте деревни отправиться вместе с тобой?

— Я думаю, уговорить его окажется непросто…

Староста будет занят приведением деревни в должный вид, и помощью новым поселенцам, так что вряд ли сможет отлучиться.

— … Как насчёт его жены?

— Мм. Ну, честно говоря, в деревне не хватает рабочих рук. Так было и раньше, а сейчас в особенности.

В деревне Карн жило очень мало народу. В результате, с уменьшением их количества, уменьшалась и их способность что-либо сделать. Поэтому жители и подавили своё нежелание приглашать новых обитателей поселиться в деревне.

— По прибытии в Э-Рантэл, я должна буду посетить храм и посмотреть, нет ли там желающих переехать в нашу деревню… Серьёзно, это слишком большая ответственность для деревенской девчонки…

— Удачи, Вождь.

Энри надулась, услышав слова Джугема. Часть её думала «Ну и нахал». В конце концов, это частично из-за них Энри теперь так занята.

— Я действительно хотел бы сопровождать…

Энфри пробормотал расстроенным тоном, и тут же прикрыл это смущённым градом отчаянных движений руками.

— В-всё будет хорошо, я позабочусь о Нему-чан. Так что можешь отправляться и ни о чём не беспокоиться.

— … Хорошо, я поняла, я что, одна во всём мире кто должен через такое пройти? Сначала мне поклоняются и превозносят до небес, и тут же мне приходится отправляться куда-то где я никогда не была и делать то чего я никогда не делала…

— Не будь так пессимистична, Энри. Наверняка есть кто-то, испытывающий то же самое что и ты.

Энри слабо улыбнулась Энфри и Джугему, её плечи опустились, показывая что она проигрывает битву с усталостью. В отдалении, отстранённо наблюдавший Агу пробормотал себе под нос.

— Так это правда, она подчинила себе гоблинов силой… Вождь деревни Карне, Энри-нее…

Часть 3

Над городом-крепостью Э-Рантел возвышались три концентрических кольца крепостных стен. Ворота выглядели прочнее самих стен, от них словно веяло несокрушимостью.

Обычным делом было увидеть на дороге путешественника, с открытым ртом пялившегося на город, по слухам способный отразить любую попытку вторжения со стороны Империи. И те, что сейчас ходили по улицам, несомненно, и сами некогда смотрели на город так же.

Рядом с воротами находились посты таможенного досмотра, укомплектованные несколькими солдатами, отдыхавшими в тени.

Хотя некоторые и могли бы спросить, допустимо ли солдатам пограничного города так расслабляться, дело было в том, что основная работа солдат на этих пунктах заключалась в проверке путешественников. Их задачей был поиск контрабанды и шпионов, так что в отсутствии желающих войти в город делать им было нечего.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.


Рекомендуем почитать
Девятый Мир

Группа наемников отправляется выполнять сложное задание, а по завершении понимают, что были в виртуальности. Их поход повлиял на сознание семи новорожденных ИИ, изменивших реальность. И вот Энди Байкер снова отправляется в виртуальность, по просьбе своего друга. И этот друг - один из семи ИИ.


Семья Вейрон

Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Это 3-я часть Безграничного мира.


Кто на новенького?

А она кому-то нужна? Ведь заглянул в первую главу и все для себя решил. Ну так, заглядывайте, заглядывайте.


Джаггернаут и Токагэ

ЛитРПГ. Начало, новая игра. Он. Она. Турнир. Война. Довольно забавно получилось. Рассказ спин-офф к первой книге Удар. Мир Теллы.


Идефикс. Жажда силы

Компьютерные технологии в наше время развиваются с бешенной скоростью, всё больше расширяя свои возможности. Прогресс не прошел мимо и игровой индустрии, что привело к выходу игры нового поколения. Новая ММОРПГ вобрала в себя всё лучшее от своего жанра, и завоевала сердца не только отчаянных игроманов, но и обычных неискушенных людей. Игроки стали первооткрывателями и исследователями в новом мире, выбирая для себя пути воителей, правителей, торговцев и ремесленников. Какой же дорогой пойдет наш главный герой, что погрузился в новый мир не из любопытства и погони за новыми ощущениями, а избегая отчаяния? Как изменятся его ценности под влиянием соблазнов, обязательств и случайных событий? И самое главное — найдет ли он своё спасение и душевное спокойствие?


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 49

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).