Два лидера - [21]

Шрифт
Интервал

— Баргесты, огры, боггарты, багбиры, и какие-то твари наподобие волка…

— Это всё довольно обычные монстры. Я бы больше хотел услышать про Гиганта Востока и Змея Запада, а именно, о том как они выглядят, какие у них способности, всякое такое. Ты что-нибудь знаешь?

Агу потряс головой.

— Я не знаю деталей. Знаю только то, что Гигант Востока вооружён большим мечом, а у Змея Запада голова вроде ваших, но какую магию он использует, этого я уже не знаю.

Энфри, ставший центром всеобщего внимания, покачал головой. Этой информации было слишком мало.

— Вопрос в том, что мы будем делать? Если заявится кто-нибудь, столь же сильный что и Зверь, говоря прямо нам конец. Большее на что способно ополчение — это проводить детей и женщин в безопасное место.

— Именно. Может, для защиты хватит и крепкой стены, но возможно нам стоит подумать и о других методах. Здоровы было бы, если смута в лесу утихла сама собой.

Если проблемы в лесу разрешатся сами, то живущим возле леса людям не придётся уходить. Однако, если они не смогут заходить в лес, это повлечёт множество других неприятностей. В худшем случае, им придётся жертвовать чем-то дорогим, ради блага всей деревни.

— … Однако, если враг может так просто покорить лесное племя, это должно означать, что он весьма силён.

— Неправильно!.. Раньше, наше племя было гораздо сильнее. Однако, когда мы начали поиски нового места для поселения, было отправлено несколько смешанных отрядов огров и взрослых гоблинов. Если они ещё живы, мы сможем отбиваться!

— Значит, эти взрослые гоблины до сих пор не вернулись?

Когда Брита заговорила, Энфри наклонил голову, словно думая о чём-то.

— Насчёт этого… хотя это совсем не по теме, можно спросить о том что уже некоторое время меня интересует? Ты говоришь так же как и остальные гоблины?

— Что ты имеешь в виду?

— А, ты не знаешь? Мне самому доводилось встречать гоблинов раньше, и не пойми меня неправильно, но они разговаривали как идиоты. Однако в деревне, Джугем-сан и остальные разговаиват нормально. Также и ты — хотя ты ещё и весьма болтлив сверх этого. Поэтому, мне стало любопытно, были ли встреченные мной гоблины из какого-нибудь варварского племени или чего-то подобного.

— Нет, я просто довольно умён для гоблина. Большинство гоблинов разговаривают односложно. Общаться с членами нашего племени весьма непросто, скажу я тебе. Я даже думал, что я из другого племени. Нет, на всякий случай я хочу спросить, может я был рождён в каком-нибудь здешнем племени? Вы ничего не слышали обо мне?

— Нет, мы не знаем… Пацан… А может… Сестрица, Братишка, не отойдёте со мной на минутку?

Энфри и Энри последовали за Кайджали в угол комнаты.

— Этот сопляк Агу, может ли быть что он не гоблин а хобгоблин?

Хобгоблины это родичи гоблинов, во всём их превосходящие. Даже взрослый гоблин не превосходит ростом человеческого ребёнка, но хобгоблины могут сравняться с ростом со взрослым человеком.

Они напоминали людей в плане физической силы и интеллекта. Иногда они вступали в браки с обычными гоблинами, благодаря своим выдающимся физическим и умственным качествам занимая видное положение в племени, предводителя воинов или вождя.

— Но если бы его мать или отец были хобгоблины, разве он не знал бы об этом?

— Оба его родителя были гоблинами, а сам он хобгоблин.

— Э? Я думал такое может быть только в драматической литературе?

— … Впервые вижу у Энри такое выражение лица… но, к сожалению, причина скорее всего в другом. Люди, бывает, усыновляют детей, думаю и гоблины поступили похожим образом.

— Это определённо возможно. Ну, раз так, нет причин беспокоиться об этом.

Трое вернулись к столу, и с их возвращением до сих пор молчавшая Люпус Регина заговорила.

— Ну что, решили? Если что случится, вы всегда можете обратиться к Айнзу-сама за помощью. Попросите его разобраться с проблемой и все дела.

О большем они не могли и желать.

Если спасший деревню герой решит вмешаться, ни один даже величайший монстр не устоит перед ним. Однако…

— Мы не можем бежать к нему с каждой проблемой.

Энри пробормотала себе под нос, и гоблины согласились. Лишь Брита и Агу, не знавшие про Айнза, смотрели озадаченно. Лицо Энфри приняло сложное выражение.

— Эта деревня — наша деревня. Это значит, что мы должны сделать всё, что в наших силах. Хотя наверняка найдутся те, кто скажет, что мне не стоит лепетать красивые слова, поскольку я не способна сражаться и не обладаю боевым опытом…

— Нет, я согласен с Сестрицей. Это деревня Сестрицы…

— Кайджали?

— Хм?

Он наклонил голову и поправился.

— Сестрицы и наша… нет, так тоже неправильно.

— Ты пытаешься сказать, что деревня принадлежит всем кто здесь живёт, верно?

— Верно, Братишка. Ты понял! Ну, как бы то ни было, я хочу сказать что просить о помощи этого заклинателя-сама нужно лишь тогда, когда у нас не останется другого выхода.

— Но если так поступить, все могут умереть-су… Когда тебя рубят на куски это больно, знаешь ли-су…

— Ха! Люпус Регина-сан, мы не позволим этому случиться. Мы пожертвуем собой, и выиграем для всех время спастись.

Лицо Люпус Регины приняло разочарованное выражение.

— Вот как? Тогда вам лучше постараться-су.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.


Рекомендуем почитать
Семья Вейрон

Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Это 3-я часть Безграничного мира.


Кто на новенького?

А она кому-то нужна? Ведь заглянул в первую главу и все для себя решил. Ну так, заглядывайте, заглядывайте.


Джаггернаут и Токагэ

ЛитРПГ. Начало, новая игра. Он. Она. Турнир. Война. Довольно забавно получилось. Рассказ спин-офф к первой книге Удар. Мир Теллы.


Идефикс. Жажда силы

Компьютерные технологии в наше время развиваются с бешенной скоростью, всё больше расширяя свои возможности. Прогресс не прошел мимо и игровой индустрии, что привело к выходу игры нового поколения. Новая ММОРПГ вобрала в себя всё лучшее от своего жанра, и завоевала сердца не только отчаянных игроманов, но и обычных неискушенных людей. Игроки стали первооткрывателями и исследователями в новом мире, выбирая для себя пути воителей, правителей, торговцев и ремесленников. Какой же дорогой пойдет наш главный герой, что погрузился в новый мир не из любопытства и погони за новыми ощущениями, а избегая отчаяния? Как изменятся его ценности под влиянием соблазнов, обязательств и случайных событий? И самое главное — найдет ли он своё спасение и душевное спокойствие?


Сила притяжения темной туманности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 49

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).