Два купидона - [16]

Шрифт
Интервал

— У тебя есть работа, Кэрри. — Он вскинул одну бровь — ее этот жест всегда особенно раздражал. — Тебе надо оправиться от эмоционального шока, который ты перенесла, когда этот подонок оставил тебя стоять в одиночестве у алтаря.

— Ох, Уилл, как мило сказано! — Кэрри уперла руки в бедра.

— Я не из тех, кто плетет словесные кружева.

— И я это хорошо знаю, — проворчала она, мрачно взглянув на него.

Если она выйдет из себя, ни к чему хорошему это не приведет. Как обычно, Уилл уверен в своей правоте.

Ситуация развивалась знакомым путем — по кругу. Точно такие же споры они всегда вели, когда он приезжал навестить ее во время учебы в колледже. Но, как бы то ни было, она не позволит Уиллу думать, будто он вправе управлять ее жизнью, — пусть он вчера и помог ей спасти «лицо», пусть несколько минут назад она им восхищалась и испытывала к нему нежность за то, что он сделал для Лени.

Он вышел из комнаты, а она шагала за ним по пятам и настойчиво повторяла:

— Уилл, мне самое время думать о будущем. Я не такой человек, чтобы весь день сидеть и ничего не делать.

— С новорожденными близнецами в доме? — Он обернулся, окинул ее насмешливым взглядом. — Поверь, ты будешь очень занята. Вот увидишь — уже к обеду устанешь куда больше меня.

Сознавая, что он, скорее всего, прав, Кэрри все равно придумывала новые возражения. И в этот момент из спальни донесся детский плач. Она мгновенно забыла, что собиралась сказать, и помчалась наверх посмотреть, что случилось. Эдит возилась с Арианой, а в это время Джейкоб громко ревел, задирал ножки и яростно брыкался в воздухе, возмущенный, что ему немедленно не уделили внимания. Кэрри поспешила к нему и, ласково приговаривая, взяла его на руки. Уилл назидательно воззрился на нее.

— Вот это самое я и имел в виду, — сухо констатировал он.

Кэрри взглянула на него исподтишка, укачивая и прижимая к плечу Джейкоба. Вот Уилл извлек из шкафа галстук и, подняв воротник рубашки, тщательно завязал. А Эдит, между прочим, все здесь прибрала, застелила постель, — интересно, поняла ли она, что прошлую ночь в ней спали двое? Уилл продолжал собираться: надел пиджак от костюма, открыл ящик, достал голубую папку, которую положил туда вчера вечером, уложил в кейс, защелкнул замок и взялся за ручку.

Но он еще не ушел, а взял у Эдит Ариану, поцеловал в щечку и снова отдал домоправительнице. Пробормотав, что ей надо приготовить малышам ванну, Эдит, с девочкой на руках, удалилась.

Уилл подошел теперь к Кэрри, которая одной рукой держала Джейкоба под крохотную попку, а другой поддерживала головку и спину. Уилл положил руку мальчику на спинку, и Кэрри отметила, что пальцы его обняли все маленькое тельце и сомкнулись на грудке, но прикосновение легче пера. Наклонившись, Уилл поцеловал Джейкоба. Губы его проскользили и по пальцам Кэрри, и ей пришлось подавить внезапную волну желания. Слабый запах его одеколона раздразнил ее, она задышала чаще. Уловив, видимо, ее дыхание, он поднял глаза и встретился с ней взглядом поверх головки малыша. Рука опустилась, закрыла ее руку и чуть-чуть пожала — как будто Кэрри такая же хрупкая, как его малюсенький сын.

— Сегодня вечером, Кэрри, мы поговорим, — пообещал Уилл.

Она поняла: больше никаких споров об этом не будет. И хотя он не оказывал ни малейшего давления на ее плоть, у нее осталось впечатление, что он отпечатался на ней. Тело наполнилось желанием, и она невольно вздрогнула в попытке подавить его. Он, должно быть, что-то почувствовал — она увидела мгновенный огонь интереса в его глазах.

— До вечера, Кэрри. — Он подождал, пока она в знак согласия наклонила подбородок, кивнул и вышел из спальни.

Оставшись с его сыном на руках, Кэрри поймала себя на совсем не к месту мелькнувшей мысли: на что она только что дала согласие?

Глава четвертая

— Кэрри, я поверить не могла, когда папа приехал и рассказал нам, что сделал Роберт.

Взволнованный голос Джинни Кэлхаун вылетал из телефонной трубки и бил ее по барабанным перепонкам. Она отодвинула трубку подальше, состроила гримаску.

— Да, для меня это тоже оказалось сюрпризом.

Но Джинни не восприняла иронию сестры — ее красивая голова кипела от возмущения, она и не думала снижать накала, не выплеснув гнев на виновного.

— Посмотрела бы ты на лица его родителей! У них такой вид, будто их ударили в спину.

— Ох, нет! — в отчаянии пробормотала Кэрри, совсем позабывшая о родителях Роберта. Они ей всегда нравились, и она нравилась им. Невыносимо думать, что и они обижены, расстроены. — Ты имеешь в виду, он им не сказал и они сидели в церкви со всеми другими?

— Совершенно верно. Папа подождал, когда все расселись, и только тогда сделал объявление. Так ему пришлось говорить один раз. В этот момент я смотрела на Голлэтинов — у них лица стали просто больными. Кажется, единственная, кому он сказал, — это сестра, Марсия. Конечно, Голлэтины думают, что это сделала ты — бросила их сына и убежала с Уиллом.

— Вчера мне показалась удачной эта мысль — чтобы папа сказал так. — Кэрри потерла лоб. — Но я не собиралась огорчать родителей Роберта.

— Знаю, но интересно знать, сам-то он о них думал хоть чуточку?


Еще от автора Патриция Нолл
Последний шанс

Полтора года назад Ребекка Сондерс твердо решила, что развод разрешит все проблемы: уж лучше остаться одной с маленьким сыном, чем эти вечные словесные баталии, сопровождавшие их совместную жизнь с Клеем. И вот, когда она вознамерилась снова выйти замуж, в ее планы вмешался рок: неожиданная авария, в результате которой Клей и ее сын Джимми оказываются в больнице… Там, на больничной койке, бывший муж решает вновь жениться на своей бывшей жене. Что это — посттравматический бред? Упрямство отвергнутого мужа? Или последний шанс?..


Кто мог такое предположить?

Кто мог предположить, что все так повернется? Бритни, не успевшая скрыться от назойливого Стивена, вынуждена терпеть его в замкнутом пространстве лифта. Больше того, ей пришлось заявить в ответ на его приглашение пообедать, что она проводит день в компании любимого мужчины — Джареда Круза… Бритни и не подозревала, что этот «любимый мужчина» едет с ними в одном лифте, — ведь она его ни разу не видела!


Белые розы Аризоны

Они встретились на автобусной станции. Он — владелец ранчо в Аризоне, она — изнеженная городская девушка в дорогом наряде. Вопреки здравому смыслу он нанимает ее в прислуги.И с этой самой минуты жизнь обоих резко меняется.


Повод для встреч

Убежденный холостяк Люк Фаради упрямо отвергает любую помощь, и особенно если ее предлагает женщина. Но Шеннон Келлер, стремясь преодолеть отчужденность Люка, все-таки находит способ сблизиться с ним.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…