Два дня в апреле - [85]

Шрифт
Интервал

И вот, когда учебный год уже близился к своему завершению и до последнего звонка оставалось чуть больше недели, Уна сама заняла позицию у школьных ворот, твёрдо вознамерившись выловить Тео и поговорить с ним, то есть повторить всё то, что пытался когда-то сделать он сам. Оставалось лишь молить бога, чтобы никто из одноклассников не вычислил её на этом пятачке, не подошёл, не стал расспрашивать, чего это она тут торчит у всех на виду. Когда наконец Тео показался на школьном крыльце в окружении своих одноклассников, сердце Уны ушло в пятки. Вполне возможно, сейчас он слово в слово повторит ей всё то, что когда-то она наговорила ему. Скажет, чтобы убиралась с его глаз долой. На фиг ему нужны её извинения? А самое страшное — возьмёт и выставит её сейчас на всеобщее посмешище перед своими дружками. Почему бы и нет? Но извиниться она всё равно должна… любой ценой… хотя бы ради собственного душевного равновесия…

— Тео! — негромко окликнула она его, впервые произнеся это имя вслух.

Он остановился и замер как вкопанный, безмолвно уставившись на неё. Потом что-то негромко бросил свои товарищам и направился прямо к ней.

— Нам надо поговорить… хотя бы пару минут… Можно?

Он молча кивнул в знак согласия, и они двинулись по улице, всё больше и больше отдаляясь от его компании и сторонясь других прохожих.

— Я хочу попросить у тебя прощения, — проронила она едва слышно. — Я… тогда я была сильно расстроена… Я вовсе не это имела в виду, когда…

К своему ужасу, Уна почувствовала, что у неё на глаза снова наворачиваются слёзы. После гибели отца она выплакала, кажется, уже целые реки, но стоило заговорить о чём-то, что непосредственно касалось его смерти, и она тут же опять ударялась в слёзы. Вот и сейчас они неудержимом потоком полились по её лицу. Невозможно остановить! Она порылась в кармане куртки в поисках подходящей салфетки или носового платка, но ничего не обнаружила и молча отёрла лицо рукавом.

— Всё нормально! Не переживай так! — пробормотал он смущённым голосом. — Я всё понимаю! И я точно так же бы переживал, если бы потерял своего отца.

— Разве такое можно понять? — проговорила она размягчённым голосом, рукой отирая с лица очередную порцию слёз. — Всё это начинаешь понимать лишь тогда, когда это случается на самом деле.

Уна отвернулась от Тео, застыв в нерешительности. Вроде сказано всё, что ей хотелось. Значит, надо уходить.

— Послушай! — вдруг воскликнул он, словно торопясь успеть сказать самое главное. — Понимаю, что не вправе просить тебя… о таком одолжении, и всё же… Ты бы не могла с ним встретиться?

— С кем встретиться? — замерла она на месте, застигнутая врасплох вопросом Тео.

— С моим отцом… могла бы?

В его голосе послышалась мольба.

В самую первую секунду Уне показалось, что она ослышалась. Она бросила на Тео ошарашенный взгляд. Не может быть, чтобы он предложил ей такое!

— Конечно, ты можешь отказаться! Воля твоя! — затараторил он как ненормальный. — Я всё пойму, если ты скажешь «нет». Но и ты пойми! Мой отец сейчас в страшно подавленном состоянии. Винит во всём случившемся себя и только себя. После трагедии он так и не вышел на работу. Мама вообще боится, что он…

Голос Тео сорвался, и он замолчал. Лицо покрылось краской, и он уставился в землю, боясь взглянуть Уне в глаза.

Уна отказывалась верить своим ушам. Этот парень, наверное, шутит! Неужели он хочет, чтобы она встретилась с человеком, по вине которого погиб её папа? Должно быть, он с луны свалился, не иначе!

— Ты шутишь, да? — спросила она, стараясь говорить ровным голосом. Потом вскинула свой школьный рюкзак на плечо и развернулась, чтобы уйти. Слушать она его больше не желает!

Но Тео и не подумал заткнуться и помолчать!

— Если бы ты согласилась, — продолжал он канючить у неё за спиной, — если бы пришла к нам, то у моего отца появился бы шанс… сказать тебе, как сильно он переживает о случившемся. И тогда, думаю, ему бы тоже… полегчало…

И снова Уна ощутила внутри себя прилив ярости. Она опять повернулась к Тео лицом.

— Говоришь, полегчало бы? То есть ты хочешь, чтобы именно я облегчила его муки и угрызения совести после всего, что он натворил?!

Лицо Тео сморщилось, как от боли.

— Это был несчастный случай! — обронил он едва слышно. — Несчастный случай, и только!

Уна сверкнула на него глазами. На кончике её языка уже вертелась очередная порция обидных слов, но вдруг совершенно неожиданно для себя самой она вспомнила…

Утро. Они сидят с папой за столом и завтракают. Только он и она. Мамы уже больше нет с ними, но и Дафния ещё пока не появилась в их жизни. Отец читает какую-то утреннюю газету, Уна — ей тогда было лет восемь или девять — уплетает за обе щеки свой любимый попкорн.

— Ты только послушай! — вдруг восклицает папа. И зачитывает ей историю о том, как два дальнобойщика из Калифорнии, остановившись на трассе возле пункта взимания платы за проезд по платной дороге, заплатили за проезд дважды: за себя и ещё за одного водителя легковушки, который стоял в очереди за ними.

— Журналист назвал этот жест «спонтанным проявлением доброты», — пояснил ей тогда отец смысл прочитанного. И добавил: — Как же здорово делать людям добро! Особенно незнакомым людям, которых ты совершенно не знаешь…


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Вот роза...

Школьники отправляются на летнюю отработку, так это называлось в конце 70-х, начале 80-х, о ужас, уже прошлого века. Но вместо картошки, прополки и прочих сельских радостей попадают на розовые плантации, сбор цветков, которые станут розовым маслом. В этом антураже и происходит, такое, для каждого поколения неизбежное — первый поцелуй, танцы, влюбленности. Такое, казалось бы, одинаковое для всех, но все же всякий раз и для каждого в чем-то уникальное.


Прогулка

Кира живет одна, в небольшом южном городе, и спокойная жизнь, в которой — регулярные звонки взрослой дочери, забота о двух котах, и главное — неспешные ежедневные одинокие прогулки, совершенно ее устраивает. Но именно плавное течение новой жизни, с ее неторопливой свободой, которая позволяет Кире пристальнее вглядываться в окружающее, замечая все больше мелких подробностей, вдруг начинает менять все вокруг, возвращая и материализуя давным-давно забытое прошлое. Вернее, один его ужасный период, страшные вещи, что случились с маленькой Кирой в ее шестнадцать лет.


Красный атлас

Рукодельня-эпистолярня. Самоплагиат опять, сорри…


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Дзига

Маленький роман о черном коте.


Дискотека. Книга 2

Книга вторая. Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.