Два дня в апреле - [70]

Шрифт
Интервал

Но вот мало-помалу слёзы пошли на убыль, она и понятия не имела, сколько прошло времени. Но главное, она наконец-то смогла сделать глубокий порывистый вдох, потом ещё один и ещё… Изабель вытирает распухшие глаза краем насквозь мокрого рукава пальто, ибо бумажная салфетка уже давно намокла под дождём и превратилась в совершенно бесполезный комок влажной бумаги. Она поднимает голову и оглядывается по сторонам. Рядом никого. Слава богу, никто не видел её минутной (нет, гораздо больше, чем минутной!) слабости.

Изабель поправляет рукав пальто дрожащими пальцами. Мельком бросает взгляд на циферблат часов на запястье: без четверти пять. Пора домой. Время подумать об ужине. Запечённая макрель и салат из помидоров, лимонный поссет она приготовила ещё с утра. Стоит в холодильнике. Потом ещё сыр и бисквиты, и портвейн для Алекса. Лично у неё от портвейна изжога.

Джордж сегодня не ужинает дома. Торжественное мероприятие в школе, связанное с окончанием триместра. Его маленькие ученики готовят какое-то театрализованное представление по этому поводу. «Меня к ужину не ждите, — предупредил он её ещё вчера. — Перехвачу что-нибудь по пути».

Изабель чувствует себя абсолютно опустошённой. И такая слабость, какая обычно бывает после тяжёлой и продолжительной болезни. Глаза печёт, щёки окаменели, напитавшись солёными слезами. Она подставляет лицо под струи дождя. Как приятно, когда холодные капли ударяют о кожу и растекаются по ней.

Но вообще-то, она уже замёрзла. Пальто насквозь мокрое, хоть выкручивай. Изабель чувствует, что спина у неё тоже мокрая. Причёска пришла в совершеннейшую негодность. Но это её волнует меньше всего. Она медленно пробирается к выходу, ступая неуверенными шагами по засыпанной гравием дорожке. Вот и её машина, наконец-то. Она открывает дверцу и садится, какое-то время оцепенело разглядывая ручьи воды, сплошным потоком заливающие ветровое стекло — так, что через него почти ничего не видно.

Изабель пытается разобраться в том, что произошло с ней только что. Откуда этот непонятный взрыв эмоций? Они же, эти эмоции, не могли взяться из ниоткуда. Значит, всё это было внутри неё, копилось годами, быть может, даже десятилетиями. Все её горести, печали, собственное одиночество, все её безуспешные попытки добиться прощения, отчаянные надежды на то, что кто-то когда-то полюбит её по-настоящему, — оказывается, всё это всегда было с нею и в ней. И вот, в один прекрасный день плотину прорвало, и всё то, что складировалось в душе годами, излилось наружу.

И странным образом ей… стало легче. Такое ощущение, будто что-то разблокировали внутри. Слёзы смыли прочь всю накопившуюся грязь и вернули ей способность думать. Впервые за долгие-долгие годы она обрела способность увидеть всё в ясном свете. Сейчас она точно знает, что ей нужно делать. Дай бог только найти в себе силы и мужество довести всё до конца.

Уже на пути домой в её памяти вдруг неожиданно всплывает имя матери Финна. «Мо! Её зовут Мо. Кажется, именно так звали одного из героев в фильме „Три балбеса“».


— Главную роль у меня будет играть малыш, которого зовут Джош. Правда, вчера во время генеральной репетиции он нам задал всем жару! Вдруг категорически отказался принести для спектакля своего собственного мишку. Но мама пообещала купить ему другого — специально ради этого представления.

Джордж говорит больше обычного. Он явно возбужден. «Волнуется, — думает Изабель, — переживает за предстоящий концерт. Он ведь так серьёзно относится к своей работе. Буквально вкладывает всю свою душу в этих ребятишек, благослови его бог! Славный мальчик!» Она молча наблюдает за тем, как он сооружает себе двойной бутерброд. Намазывает маслом кусок черного хлеба, кладёт на хлеб ветчину, а сверху прижимает всё это вторым куском хлеба, обильно смазанным французской горчицей.

— В холодильнике лежит сыр, — подсказывает она ему. — Я купила очень хороший чеддер. Изготовлен по старинным рецептам.

Джордж отрицательно мотает головой и разрезает свой сэндвич на две части. Потом откусывает огромный кусок от одной порции и тянется рукой к стакану с молоком. Изабель нравится смотреть на то, как он ест. Он делает это так непосредственно и так по-детски самозабвенно.

— Умираю от голода! — признаётся он ей с набитым ртом, и она не может сдержать ответной улыбки.

Когда она вернулась, Джордж уже был дома. Она слышала, как он ходил по кухне, но прошла прямо к себе, наверх. Долго стояла под горячим душем, приходя в себя после всего случившегося, пока не почувствовала, что вот теперь она может встретиться лицом к лицу с пасынком. Она переоделась в свободные брюки, в вязаный кардиган с узором жгутами спереди. Никакого макияжа на лице. Волосы ещё не просохли после дождя, а она даже не удосужилась воспользоваться для этой цели феном, как сделала бы в любой другой — обычный — день.

Но на душе у неё покойно. Ей хорошо! Какое-то странное умиротворение сошло на неё. Кажется, что сейчас она выше всяких обид и мелких уколов самолюбия. Но главное — и она чувствует это! — она выше лжи и всяческого обмана. Это хорошо! Очень хорошо… Изабель молча подливает молока в стакан Джорджа, не дожидаясь его просьбы. Ей нравится ухаживать за ним.


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Вот роза...

Школьники отправляются на летнюю отработку, так это называлось в конце 70-х, начале 80-х, о ужас, уже прошлого века. Но вместо картошки, прополки и прочих сельских радостей попадают на розовые плантации, сбор цветков, которые станут розовым маслом. В этом антураже и происходит, такое, для каждого поколения неизбежное — первый поцелуй, танцы, влюбленности. Такое, казалось бы, одинаковое для всех, но все же всякий раз и для каждого в чем-то уникальное.


Прогулка

Кира живет одна, в небольшом южном городе, и спокойная жизнь, в которой — регулярные звонки взрослой дочери, забота о двух котах, и главное — неспешные ежедневные одинокие прогулки, совершенно ее устраивает. Но именно плавное течение новой жизни, с ее неторопливой свободой, которая позволяет Кире пристальнее вглядываться в окружающее, замечая все больше мелких подробностей, вдруг начинает менять все вокруг, возвращая и материализуя давным-давно забытое прошлое. Вернее, один его ужасный период, страшные вещи, что случились с маленькой Кирой в ее шестнадцать лет.


Красный атлас

Рукодельня-эпистолярня. Самоплагиат опять, сорри…


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Дзига

Маленький роман о черном коте.


Дискотека. Книга 2

Книга вторая. Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.