Два дня в апреле - [59]

Шрифт
Интервал

Зато ей повсюду стала мерещиться Дафния. В любой маленькой девочке приблизительно одного возраста с её дочерью, случайно встреченной на улице, она видела Дафнию. Стоило ей заметить крохотную фигурку с ореолом пушистых каштановых волос на голове, и она тут же чувствовала, как острая боль пронзает ей сердце. А если где-нибудь в супермаркете она слышала у себя за спиной детский возглас «Мамочка!», то тут же поворачивалась на него, уже готовая сорваться с места и бежать на зов. Она выискивала взглядом Дафнию среди детворы, резвящейся на школьном дворе или на спортплощадке, когда проходила мимо какой-нибудь школы, хотя точно знала, что Дафнии нет и не может быть в этом конкретном месте.

Однажды она, как лунатик, брела целых три квартала вслед за какой-то молодой мамой и её дочерью, и всё ради того, что насладиться журчанием детского голоска. Девочка щебетала без умолку всю дорогу, и её звонкий жизнерадостный голосок был так похож на голос Дафнии.

А к тому времени, как пути её и Кона разошлись окончательно, и он, упаковав свои вещи, отбыл восвояси, к жене и детям, которых, как выяснилось, он и не забыл, и не разлюбил, прошло уже четыре месяца. Небольшой отрезок времени, с точки зрения взрослого человека, но целая вечность, как это выяснилось позже, для шестилетнего ребёнка.

«Как она?» — это был самый первый вопрос, который Изабель задала Джеку, когда решилась наконец и позвонила ему. Уже спустя десять дней после того, как они расстались с Коном. Она честно сказала мужу, что с Коном у неё всё кончено, она очень сожалеет, что причинила мужу столько страданий, и прочее, и прочее. Он слушал молча, никак не комментируя её слова. «Так как она там? Что делает?» — снова повторила она свой вопрос и замерла в ожидании. Несколько секунд молчания на другом конце линии показались ей вечностью. А потом она услышала спокойный, абсолютно бесстрастный голос Джека, который сообщил ей, что с Дафнией всё в порядке. В полном порядке!

«Я могу с ней встретиться?» — спросила она, больно вонзаясь ногтями в свою ладонь. Она мысленно представила себе мужа, стоящего у столика с телефоном в прихожей. Наверняка Дафния в это время сидит за столом на кухне и через открытую дверь внимательно прислушивается к голосу отца. С кем он там говорит? И о чём? «Я могу с ней где-нибудь встретиться?» — снова повторила она свой вопрос. Поначалу он был категорически против. Она подозревала такую реакцию заранее и не винила мужа. Да и за что его было винить? Однако Джек, будучи по натуре порядочным человеком, в итоге сдался и уступил её просьбам. И тогда Изабель снова смогла увидеть свою дочь, встретиться с ней, как говорится, лицом к лицу.

Внешний вид девочки поверг Изабель в отчаяние. Ей захотелось плакать, когда она увидела какое-то неприглядное платьице, которого раньше у Дафнии не было. И расцветка с преобладанием зелёного и белого, и размер явно большой, словно платье было куплено на вырост, — всё было не то и не так. Изабель страстно хотелось обнять девочку, привлечь к себе, осыпать поцелуями, но, стоило ей потянуться навстречу, Дафния тотчас же отпрянула назад и прижалась к ноге отца. А потому Изабель просто присела перед дочерью на корточки и не стала лезть к ней со своими объятиями.

«Привет!» — поздоровалась Изабель жизнерадостным тоном, насквозь фальшивым, и голос слегка дрогнул, выдавая её внутреннее состояние. «Ты так выросла! Совсем большая стала!» — Дафния засунула пальчик в рот (это тоже что-то новенькое!) и равнодушно уставилась на мать, не проронив ни слова в ответ. Такое впечатление, что она ни капельки не обрадовалась встрече с матерью. Невероятно! Неужели всего лишь четыре месяца разлуки способны вызвать в ребёнке такие перемены?

Всё время их первого свидания, которое Джек назначил ей в дешёвеньком кафе, пока они с ним согласовывали, как и где будут проходить последующие встречи Изабель с дочерью, Дафния продолжала украдкой разглядывать её, и Изабель буквально кожей чувствовала эти взгляды. Ей даже показалось, что в какой-то момент маленькая ручка, лежавшая на столе, двинулась в направлении её руки. Сердце у Изабель ёкнуло в радостном предчувствии, и она с готовностью протянула свою руку, чтобы дотронуться до её ладошки. Но оказалось, что Дафнию интересует не её рука, а шарф, который Изабель положила на свободный стул рядом с собой. Ручка дотянулась до шарфа и пощупала его.

«Всё образуется! Всё наладится! Со временем», — мысленно убеждала себя Изабель. Когда их встречи с дочерью станут регулярными, они снова обретут былую близость. А когда Дафния подрастёт, то, вполне возможно, ей с матерью даже будет интереснее, и она станет проводить с Изабель большую часть своего времени. Тогда же, в самую их первую встречу, они с мужем согласовали график последующих свиданий с дочерью. «Каждая вторая суббота месяца». Джек с самого начала был настроен весьма решительно. Только две субботы в месяц, и на этом точка! Изабель почувствовала себя обделённой, ей хотелось проводить с дочерью больше времени. И она долго и упорно сражалась за свои права на собственного ребёнка, пытаясь любой ценой вернуть его доверие к себе.


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Солнечный день

Франтишек Ставинога — видный чешский прозаик, автор романов и новелл о жизни чешских горняков и крестьян. В сборник включены произведения разных лет. Центральное место в нем занимает повесть «Как надо умирать», рассказывающая о гитлеровской оккупации, антифашистском Сопротивлении. Главная тема повести и рассказов — проверка людей «на прочность» в годину тяжелых испытаний, выявление в них высоких духовных и моральных качеств, братская дружба чешского и русского народов.


Премьера

Роман посвящен театру. Его действующие лица — актеры, режиссеры, драматурги, художники сцены. Через их образы автор раскрывает особенности творческого труда и таланта, в яркой художественной форме осмысливает многие проблемы современного театра.


Выкрест

От автора В сентябре 1997 года в 9-м номере «Знамени» вышла в свет «Тень слова». За прошедшие годы журнал опубликовал тринадцать моих работ. Передавая эту — четырнадцатую, — которая продолжает цикл монологов («Он» — № 3, 2006, «Восходитель» — № 7, 2006, «Письма из Петербурга» — № 2, 2007), я мысленно отмечаю десятилетие такого тесного сотрудничества. Я искренне благодарю за него редакцию «Знамени» и моего неизменного редактора Елену Сергеевну Холмогорову. Трудясь над «Выкрестом», я не мог обойтись без исследования доктора медицины М.


Неканоническое житие. Мистическая драма

"Веру в Бога на поток!" - вот призыв нового реалити-шоу, участником которого становится старец Лазарь. Что он получит в конце этого проекта?


В малом жанре

В рубрике «В малом жанре» — рассказы четырех писательниц: Ингвильд Рисёй (Норвегия), Стины Стур (Швеция); Росква Коритзински, Гуннхильд Эйехауг (Норвегия).


Саалама, руси

Роман о хирургах и хирургии. О работе, стремлениях и своем месте. Том единственном, где ты свой. Или своя. Даже, если это забытая богом деревня в Сомали. Нигде больше ты уже не сможешь найти себя. И сказать: — Я — военно-полевой хирург. Или: — Это — мой дом.