Два дня в апреле - [61]

Шрифт
Интервал

Увы-увы! Но лучезарное счастье Дафнии, которому, казалось, не будет конца, продлилось недолго. И оборвалось резко, неожиданно, трагично, в один ужасный апрельский день. Как же несправедлива порой бывает судьба, как жестока и немилосердна.

В тот апрельский вечер Изабель неожиданно позвонил Джек. Она страшно удивилась, когда на дисплее мобильника высветился его номер. И тут же испугалась. «Наверняка что-то случилось с Дафнией, — мелькнуло у неё. — Иначе с какой стати он стал бы мне звонить?» Ведь до дня рождения Дафнии и до очередной годовщины их с Финном свадьбы еще целых четыре недели. Рано начинать беспокоиться по этому поводу. Но вдруг… вдруг её дочь забеременела? И тут же больно кольнула другая мысль: «Неужели она сама не могла сообщить мне об этом?»

Она нажала на кнопку приёма.

«Ты сейчас где? Дома? — спросил у неё Джек и, не дожидаясь ответа, добавил. — А кто ещё дома?»

И в ту же секунду Изабель поняла, что случилось что-то страшное, непоправимое, и машинально опустилась на стул, судорожно вцепившись в его подлокотники. «Дафния! Что с ней?» — выдохнула она хриплым голосом, ибо каждое слово далось ей с огромным трудом. «Нет-нет!» — поспешил он успокоить её. И принялся сбивчиво рассказывать, что беда стряслась с Финном. Весть о трагической гибели зятя потрясла Изабель. Хотя в первые секунды она испытала даже некое странное облегчение (стыдно признаваться в этом!) от того, что трагедия случилась с кем-то другим, а не с её дочерью.

Первым её порывом было немедленно ехать к Дафнии.

«Где она?» — спросила Изабель, и Джек ответил, что они только что из морга. И сейчас едут все к Мо. «Морг». Какое ужасное, какое зловещее слово! Стоит произнести его вслух, и чувствуешь, как всё внутри тебя сжимается и цепенеет. Джек подробно объяснил, как добраться до Мо, после чего Алекс повёз её на другой конец города, туда, где на узенькой улочке, тесно прижавшись друг к другу, примостились небольшие домики из красного кирпича с плоскими крышами.

На Дафнию невозможно было смотреть без содрогания. Совершенно отсутствующее выражение белого как мел лица, глаза запали глубоко в глазницы. Изабель навсегда запомнила тусклый (потухший!) взгляд, словно чья-то невидимая рука взяла и откачала из глаз дочери весь свет. Гибель Финна сразила её. Судя по всему, она всё ещё не осознавала до конца, что Финна больше нет и уже никогда больше не будет. Сгорбившись, Дафния сидела на кушетке, тесно прижавшись к отцу. Кажется, больше ей никто не был нужен. Она поздоровалась простым кивком головы с матерью и Алексом, когда те вошли в комнату. Но Изабель не была до конца уверена, что Дафния поняла, кто они такие и зачем приехали. Собственно, такими же пустыми глазами она смотрела и на других людей, толпившихся в небольшой гостиной Мо. Изабель почти никого из них не знала.

Джордж позднее пошёл уже прямо к самой Дафнии, после того как отец отвёз их вместе с Уной домой. Он прихватил с собой из дома бутылку джина и большой брикет мороженого и провёл у Дафнии почти всю ночь. Домой явился около пяти утра. Изабель слышала, как он вернулся. Немного поспал и ещё до полудня снова поспешил обратно. «Какое у этого парня доброе сердце», — растроганно подумала тогда Изабель.

А сегодня бедняжке Дафнии снова предстоит пережить все страшные события того ужасного дня. А каково Уне! Как смириться юной девушке, ещё почти ребёнку, с тем, что её отец погиб в день её рождения? Вот и сегодня! Уже исполняется шестнадцать лет! Или всё же семнадцать? Изабель не уверена в датах, что и неудивительно. Ведь они так редко видятся. «Но, в сущности, Уна — ещё ребёнок. Очень миленькая девочка! Волосы прекрасные! Словно сошла с полотен Боттичелли. Вполне возможно, что со временем она могла бы заполучить работу, связанную с рекламой всяких шампуней».

Надо не забыть купить цветы, когда поедет в город. Она обязательно навестит сегодня могилу Финна. Конечно, это — такая малость, но Изабель твёрдо решила отдать свой долг уважения усопшему.

Она добавляет в пену немного ароматического масла, повязывает голову полотенцем, наносит на лицо огуречную маску и осторожно погружает свои пятидесятидевятилетние кости в воду. Не дай бог, поскользнётся, оступится или ещё что, и тогда, как говорится, не соберёшь этих старых костей. Какое-то время она лежит с закрытыми глазами, вдыхая в себя концентрированные ароматы водного раствора.

Наверное, стоит позвонить Дафнии с самого утра, спросить, как у неё дела. Но ведь сегодня пятница! Нет, она перезвонит ей в другой раз. Вполне возможно, и Дафнию это тоже вполне устроит. В их отношениях с дочерью всё по-прежнему так зыбко, так хрупко и ненадёжно… Вечно они напяливают на себя маски, когда разговаривают или встречаются, притворяясь, что у них прекрасные отношения друг с другом. Дескать, лучше не придумаешь! Да, тяжкое наказание выписала ей жизнь. Ведь уже столько лет длится её нескончаемая мука.

Она берёт мыло и начинает осторожно намыливать тело, прислушиваясь к звукам, долетающим в окно ванной комнаты с улицы. Какой-то мотор тарахтит. Что это? Самолёт летит? Или вертолёт?


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Ястребиная бухта, или Приключения Вероники

Второй роман о Веронике. Первый — «Судовая роль, или Путешествие Вероники».


Сок глазных яблок

Книга представляет собой оригинальную и яркую художественную интерпретацию картины мира душевно больных людей – описание безумия «изнутри». Искренне поверив в собственное сумасшествие и провозгласив Королеву психиатрии (шизофрению) своей музой, Аква Тофана тщательно воспроизводит атмосферу помешательства, имитирует и обыгрывает особенности мышления, речи и восприятия при различных психических нарушениях. Описывает и анализирует спектр внутренних, межличностных, социальных и культурно-философских проблем и вопросов, с которыми ей пришлось столкнуться: стигматизацию и самостигматизацию, ценность творчества психически больных, взаимоотношения между врачом и пациентом и многие другие.


Солнечный день

Франтишек Ставинога — видный чешский прозаик, автор романов и новелл о жизни чешских горняков и крестьян. В сборник включены произведения разных лет. Центральное место в нем занимает повесть «Как надо умирать», рассказывающая о гитлеровской оккупации, антифашистском Сопротивлении. Главная тема повести и рассказов — проверка людей «на прочность» в годину тяжелых испытаний, выявление в них высоких духовных и моральных качеств, братская дружба чешского и русского народов.


Премьера

Роман посвящен театру. Его действующие лица — актеры, режиссеры, драматурги, художники сцены. Через их образы автор раскрывает особенности творческого труда и таланта, в яркой художественной форме осмысливает многие проблемы современного театра.


Выкрест

От автора В сентябре 1997 года в 9-м номере «Знамени» вышла в свет «Тень слова». За прошедшие годы журнал опубликовал тринадцать моих работ. Передавая эту — четырнадцатую, — которая продолжает цикл монологов («Он» — № 3, 2006, «Восходитель» — № 7, 2006, «Письма из Петербурга» — № 2, 2007), я мысленно отмечаю десятилетие такого тесного сотрудничества. Я искренне благодарю за него редакцию «Знамени» и моего неизменного редактора Елену Сергеевну Холмогорову. Трудясь над «Выкрестом», я не мог обойтись без исследования доктора медицины М.


Неканоническое житие. Мистическая драма

"Веру в Бога на поток!" - вот призыв нового реалити-шоу, участником которого становится старец Лазарь. Что он получит в конце этого проекта?