Два билета в любовь - [3]

Шрифт
Интервал

К тому времени, как доставили еду, Тео потерял всякую надежду закончить с отчетом. По крайней мере до тех пор, пока не выпроводит эту девушку из кабинета.

– Почему ты не поела перед тем, как идти на работу? – поинтересовался Тео, наблюдая, как Хизер с аппетитом поглощает еду.

– Нет необходимости поддерживать разговор только из вежливости, – с набитым ртом проговорила Хизер, принимаясь за второй бутерброд. – Я знаю, у вас куча работы. Кстати, бутерброды просто фантастика.

– Я вернусь к делам, как только ты уйдешь.

– О, мне уже намного лучше. Я могу закончить то, зачем пришла.

– И снова потерять сознание? По-моему, это плохая идея.

Тео заворожено наблюдал за тем, как Хизер поглощает бутерброды. Он никогда не видел, чтобы женщина ела с таким аппетитом. Женщины, которых знал Тео, уныло жевали морковку и шпинат, размазывая еду по тарелке, как будто одна лишняя калория приведет к катастрофе.

– Я голодная, – пояснила Хизер, заметив его взгляд. – Обычно я мало ем. Я должна бы быть худышкой, но у меня очень упрямый метаболизм. Он не желает делать свою работу.

Тео снял трубку.

– Как называется фирма, в которой ты работаешь? Я позвоню им и скажу, что ты не в том состоянии, чтобы закончить уборку.

– Вы не можете этого сделать!

– Почему нет? – удивился Тео. – Я полагаю, ты устроилась в эту фирму легально и не уклоняешься от уплаты налогов…

– Конечно, все легально!

– Тогда в чем проблема?

– В том, что мне необходимо завершить работу, чтобы внизу мне отметили все часы, которые нужно! Я не могу позволить себе пойти домой только потому, что почувствовала минутную слабость. Просто дайте мне еще минуту, и я вернусь к своим обязанностям. – Хизер встала, но снова опустилась на кушетку. – Наверное, мне потребуется несколько минут, – предположила она. – Я могу подождать снаружи. Подумаешь, посижу на полу, пока не приду в себя. Честно, я сама не знаю, почему так случилось…

– Ты беременна?

– Беременна? – Хизер в ужасе уставилась на Тео. – Конечно, нет! С чего вы это взяли? О… я все поняла. Молодая уборщица внезапно потеряла сознание. Следовательно, объяснение этому должно быть одно: она безголовая пустышка, которая забеременела неизвестно от кого…

– Я вовсе так не думал, – соврал Тео.

– Значит, вы спросили об этом, потому что я… толстая?

– Я не мог позволить тебе умереть у меня в офисе, – ответил Тео, не желая дальше развивать эту тему. Он подошел к Хизер и склонился над ней, посмотрев на табличку у нее на груди. – Компания «Хиллс», – пробормотал он себе под нос. – Номер?

Хизер машинально продиктовала ему номер телефона, с замиранием сердца ожидая, пока Тео поговорит с ее начальником.

– Я уволена, да? – вздохнула она, как только он положил трубку.

– Оказывается, у вас уже были такие случаи в недавнем прошлом?

– О, я раньше никогда не теряла сознания, – поспешила ответить Хизер, чтобы Тео, не дай бог, не подумал, что она из тех женщин, которые не следят за своим здоровьем. – Но вы не ответили на мой вопрос…

– Я подумал, что ты поняла. Там пришли к выводу, что ты безответственна.

– Но это глупо, – запротестовала Хизер. – Я вовсе не такая. Признаюсь, пару раз я приходила домой и сразу засыпала. Думаю, вам это знакомо. В общем, я просыпалась и понимала, что уже поздно идти на вторую работу…

– У тебя две работы? – удивился Тео.

– Простите. Знаю, вам кажется, будто вы все делаете правильно. Спасибо за заботу. Но теперь мне, наверное, даже не заплатят за те часы, что я отработала, – девушка с отсутствующим видом уставилась в угол.

Конечно, не все еще потеряно, у нее имеется запасной вариант. Она могла бы устроиться в ночную смену в круглосуточном баре на углу. Том готов в любую минуту взять ее. Но эта работа изматывающая и грязная. А здесь в ее распоряжении все современные средства для уборки помещений, и в свободное время она может даже помечтать окончить когда-нибудь курсы по искусству и стать дизайнером обложек для детских книжек.

– Чем ты занимаешься днем? – полюбопытствовал Тео.

– Я ассистентка учителя в школе недалеко от моего дома, – отозвалась Хизер.

– Ты учительница?

– Невероятно, правда? – грустно усмехнулась она.

– Почему ты работаешь уборщицей, если у тебя такая хорошая должность?

– Потому что моей зарплаты на «такой хорошей должности» хватает только на то, чтобы платить за квартиру, а мне очень нужны деньги, поскольку я хочу продолжать оплачивать учебу. Видите ли, – принялась развивать тему Хизер, обрадовавшись, что Тео заинтересовался ее скромной персоной, – я рано ушла из школы. В шестнадцать лет, если быть точной. Не знаю почему, но все мои друзья сделали то же самое. Ушли из школы, чтобы найти работу. Не то чтобы в деревне в окрестностях Йоркшира, откуда я родом, было много рабочих мест для таких вот бросивших школу подростков. Но все же было здорово зарабатывать деньги. Я помогала маме, чтобы Клер могла уехать из нашей деревни. Она хотела перебраться в Лондон и начать карьеру актрисы…

– Клер?

– Моя сестра. Та стройная красавица, о которой я уже говорила. – Глаза Хизер светились от гордости. – Длинные светлые волосы… большие зеленые глаза… Маме нужно было собрать много денег, чтобы обеспечить Клер, и поэтому…


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…