Nil admirari (лат.) — ничему не следует удивляться.
Omne nimium nocet! (лат.) — всякое излишество вредно!
En flagran delit! (по-франц.) — на месте преступления, с поличным!
Парадички (по-укр.) — помидоры.
Черницы (по-укр.) — плоды тутового дерева.
Гражда (по-укр.) — усадьба.
Шум мир (по-алб.) — очень хорошо.
Дюла Гембеш — бывший премьер-министр венгерского правительства. Его памятник был взорван венгерскими патриотами 6 октября 1944 г.
Мария-Валерия телеп — так именовался квартал бедноты в Будапеште, где царила жуткая нищета.
Линия «Маргит» — укрепления немецкой обороны на линии: озеро Балатон, озеро Веленце, Дунай. Она была потом прорвана войсками 3 Украинского фронта.
Пенг — денежная единица старой Венгрии.
Божевильный — сумасшедший.
Эльен Москва! (венг.) — Да здравствует Москва!
Эшкюсюнк (по-венг.) — клянемся.
Эльен мадьяр демокрация! (по-венг.) — Да здравствует венгерская демократия!
Мадьярорсак (по-венг.) — Венгрия.
Ф. Мюнних. — ныне Председатель Совета Министров Венгрии.
«Орлиное гнездо» — резиденция Гитлера близ Бад-Наугейма, откуда он более месяца руководил Арденнской операцией.
«Вольфшанце» (по-нем.) — волчий окоп или волчье логово — так именовалась ставка Гитлера в Восточной Пруссии.
Vaterland (по-нем.) — отечество, родина.
Mein gott (по-нем.) — бог мой!
У Дюнкерка в 1940 году были разгромлены французские и английские армии, сброшенные немцами в море.
Тогдашний премьер-министр Англии Черчилль 6 января 1945 г. обратился к Советскому правительству за помощью, так как английские и американские войска находились в Арденнах в бедственном положении. Верное своему союзническому долгу, Советское правительство отдало приказ Вооруженным Силам о переходе в наступление, которое и началось 12 января 1945 г., ранее намеченного срока.
Генерал Дитрих — в прошлом ученик мясника.
Тисо — президент марионеточного «Словацкого государства», созданного Гитлером.
В апреле 1915 г. 28 чешский пехотный полк полностью сдался в плен русским.
Реймс — небольшой город на северо-востоке Франции в департаменте Марна.
Ленч — второй завтрак после полудня, легкая закуска между обедом и ужином в Англии и США.
Фельдмаршал Модель — командующий немецкими войсками на Западном фронте.
Як вам се ту либи? (по чешск.) — Как вам тут нравится?
С Советским Союзом на вечные времена (чешск.).