Духи рваной земли - [90]
– Спасибо, что позаботились обо мне.
– Не за что. – Вся ее помощь заключалась лишь в одиннадцати ложках воды.
– Мы давно здесь?
– Три дня.
– Господи… – Мистер Стромлер надолго умолк, потом спросил: – Что было там, снаружи?
– Не знаю. Слышала стрельбу и… какие-то взрывы. – Еще Иветта слышала крик Долорес, возможно, ее последние слова, но обсуждать это спокойно она не могла. – Я не знаю, что произошло.
– Но к нам никто не приходил?
– Пока еще нет.
– Если так, то ваши брат и сестра, должно быть… – Мистер Стромлер так и не закончил ужасное предположение.
– Похоже на то. – С каждым днем вера Иветты в то, что кто-то из семьи остался жив, ослабевала в противостоянии с логикой. Чем еще можно было объяснить их отсутствие, кроме как смертью или пленом? Отогнав мрачные мысли, она поднесла фляжку к губам раненого. – Пейте.
– Зачем? – Вопрос мистера Стромлера заключал в себе все отчаяние их положения.
– Так нужно. Если не пытаться пережить плохие времена, лучшие никогда не наступят.
Из уголков глаз джентльмена выкатились две слезинки – проползли по вискам и затерялись в волосах.
– Не тратьте попусту воду. – Хормейстерша вытерла ему лицо. – Ее у нас мало.
Мистер Стромлер кивнул.
– Извините.
– Еще чуть-чуть. – Иветта подняла фляжку и краем глаза заметила приближающегося Генри. – Забыла. Как по-испански «сидеть»?
– Siéntate.
Пес сел на задние лапы.
– У меня соперник, – заметил мистер Стромлер.
– Генри вас не обидит.
Хормейстерша влила ему в рот две чайные ложки. Он проглотил.
– Больше дать пока не могу.
– Спасибо.
Иветта заткнула фляжку пробкой, поднялась и убрала ее так, чтобы Генри не смог достать.
– Вы выглядите много, много лучше, чем тогда, когда я встретил вас, – заметил мистер Стромлер.
– Спасибо. Я же только спала и ела. Рагу Штукаря замечательное, но оно испортилось.
При упоминании имени негра глаза раненого блеснули. Иветта все еще не могла заставить себя спросить, что случилось.
Неловкая пауза продолжалась недолго.
– Здесь есть место, где можно… – застенчиво осведомился мистер Стромлер.
– Оправиться? Вон та дыра. – Она указала в северо-восточный угол камеры. – Я отвернусь.
– Миссис Апфилд?
Иветта открыла глаза, но увидела еще меньше, чем видела с закрытыми. Ее окружала тьма. В этом унылом погибельном месте она была бесплотным призраком, а кошмарные воспоминания представлялись несокрушимыми.
– Проснулись?
– Да, – ответил слепой дрожащий призрак.
– Там кто-то есть… снаружи. – Голос мистера Стромлера дрожал на грани истерики.
– Может быть, стервятники или койоты – я тоже поначалу думала…
– Я слышал шаги. Там кто-то ходит. А еще… – Что-то прошелестело за отдушиной… Мгновение тишины… И стук металла о камень.
В затылок будто подуло холодком.
– Кто там? – спросил мистер Стромлер.
Шорох стал громче… Прекратился… Что-то стукнуло о каменное ложе, откатилось и остановилось возле правой ноги Иветты. Она опустила руку, пошарила и нащупала маленький полый цилиндр.
– Бумага.
– Записка?
– Может быть. – Иветта подошла к отдушине. – У нас здесь… нет света.
Ответом был странный гортанный звук, за которым последовал скрежет металла о камень. Иветта поднесла к отверстию сложенные ладони.
– Ой! – Что-то острое укололо ее в левую ладонь, и она тут же опустила руки. – Вы меня укололи. – Во тьме снаружи прозвучала неразборчивая попытка речи и хруст камешков. Шаги.
– Он уходит.
– Давайте посмотрим, что нам протолкнули, – предложил мистер Стромлер.
Иветта пошарила по полу и наткнулась на что-то завернутое в бумагу.
– Спичечный коробок. Полупустой.
– Хорошо.
– Возьмите их. – Хормейстерша вложила спички в руку джентльмену. – Когда скажу, зажжете.
– Ладно.
Она потерла ладонь, развернула свернутый в цилиндр листок и взяла его за верх и низ.
– Зажигайте.
Ярко-желтая стрелка зашипела возле покрывавшей ее ноги синей юбки, полыхнула красным и потускнела до оранжевого. Иветта прищурилась и бросила взгляд на нижние строчки.
Искренне твой, Сэмюэль С. Апфилд IV
– Господи… – От столкновения противоречивых чувств закружилась голова. – Это от моего мужа.
Лицо мистера Стромлера просветлело.
Держа письмо дрожащими пальцами, Иветта побежала глазами по строчкам.
16, 17 или, может быть, 18 августа 1902 года
Дорогая Иветта,
Я буду краток.
У меня сломана челюсть, так что общаться я вынужден только письменно. Работы много, и это письмо я пишу в коротких перерывах, необходимых в моем ослабленном состоянии для восстановления сил. (Жаль, что нет времени изложить все это каллиграфическим почерком, которым ты так восхищаешься.)
Сейчас я раскапываю завал в камеру, где находишься ты с Натаниэлем Стромлером.
Как ты, должно быть, понимаешь, большая часть твоей семьи погибла, включая жившего в доме твоего отца негра, а также индейца. Местонахождение злобного стрелка неизвестно, но мне сообщили, что он сильно изуродован – так, что страшно сказать. Брент выжил, но ранен и находится под моей опекой. Пролежав без сознания…
Тьма напала на огонь, и кончик спички превратился в крохотный красный уголек.
– Можно зажечь другую? – спросила Иветта. – Я не закончила.
Огненный жук прыгнул сквозь тьму и сделался сияющей янтарной слезой.
Пролежав без сознания день или два, он дополз до моей резиденции, которой служил стоявший в фургоне сундук, освободил меня и лишился чувств.
Перед вами – жесточайший триллер десятилетия, роман-парадокс об изнанке Америки. Леонардо Ди Каприо собирается продюсировать его экранизацию, застолбив одну из главных ролей. Впрочем, в картину явно не смогут поместить многое из того, что вы здесь прочтете. Еще одну книгу Залера планирует перенести на экран Ридли Скотт, основатель знаменитых франшиз «Чужие» и «Бегущий по лезвию». «Ржавый пояс», штат Миссури, город Виктори – одна из самых жутких дыр Соединенных Штатов. Сюда, в промерзшую столицу отбросов, отправлен из солнечной Аризоны прогневавший начальство детектив Жюль Беттингер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.