Дух волка - [9]
— Надеюсь, кофе свежий. — Пейдж включила подфарник и обогнула двигавшийся навстречу зеленый автомобиль.
Стоянку перед кафе «Ястреб» покрывал гравий. Здесь же находились магазин и бензоколонка. Заведение располагалось на окраине небольшого городка в одноэтажном строении с неоновыми эмблемами за стеклами, символизирующими первые признаки цивилизации, встретившиеся сестрам за последний час пути.
Фиби пробежала листок с адресом, вложенный в проспект, и махнула рукой в дальний угол стоянки, где уже выстроилось несколько машин.
— Нужно припарковаться там.
Все отправляющиеся на курорт сразу же замечали прибывший за ними автобус. Корпорация заплатила владельцам кафе за стоянку всех машин в течение трех дней. Кроме того, в заведение нагрянула небывалая масса посетителей, проголодавшихся за три часа пути. Точно так же будет и по возвращении прессы с горного курорта.
Пейдж въехала на свободное место, нажала на тормоз и заглушила мотор.
— Ну вот и все. Что дальше?
— Перекусим. — Фиби снова заглянула в бумажку и сунула ее в боковой карман кофра. Хотя Пайпер снабдила их в дорогу яблочным пирогом и холодным соком, за последние два часа у них разыгрался зверский аппетит. Так что нужно успеть чего-нибудь перехватить, пока их не позовут в автобус.
— А еще найдем Анги Свансон, — добавила Фиби. Она впервые получила задание от редакции и хотела произвести на коллегу хорошее впечатление.
— Как ее описал Гил? — спросила Пейдж, засунув ключи в карман.
— Дословно? — Фиби наклонила голову, изображая редактора. — Невероятно высокая, невероятно худая, с ужасающе рыжими волосами и очень красивая, если вам нравятся веснушки.
— Тогда мы ее уже нашли, — констатировала Пейдж.
Фиби завертела головой. Высокая стройная женщина с водопадом рыжих вьющихся волос пересекала парковку и тащила за собой сумку на колесиках. На ней были модные джинсы, широкий кожаный пояс, туфли на высоком каблуке и стильная блузка цвета морской волны. Видимо, наряд ей обошелся недешево.
— А мужчина кто? — спросила Пейдж.
Фиби проследила за ее взглядом и увидела мужчину с песочными волосами и правильным профилем, высокого и хорошо сложенного, в потертых ботинках, потрепанных джинсах, белой рубашке и синей куртке.
— Не знаю, — ответила Фиби, глядя, как мужчина захлопывает багажник своей машины. Хотя он выглядел таким же роковым красавцем, как Коул, но казался мягче ее друга. Понятно, почему Пейдж обратила на него внимание. — На вид крутой, правда?
— Если только тебе нравятся старики в ковбойском наряде, — ответила Пейдж с наигранным пренебрежением.
— Ему не больше тридцати пяти. — Фиби снова посмотрела на мужчину, и тот неожиданно показался ей знакомым.
— Все равно он старше нас. — Пейдж повернула боковое зеркальце машины так, чтобы посмотреться в него.
Тем временем мужчина двинулся через стоянку, читая на ходу журнал. И почти сразу же врезался в Анги.
— Извините. — Он невольно отступил на шаг. — Я ничего вам не повредил?
— Ничего, — ответила Анги, окинув его взглядом, и, узнав, расплылась в улыбке. — Митч Роулингс, не так ли? А я Анги Свансон из «415».
Фиби схватила Пейдж за руку и прошептала:
— Митч Роулингс!
— Кто? — непонимающе поглядела на нее та.
— Репортер из «Нэшнл Уикли», — объяснила Фиби. — Мы как-то встречались в журналистской компании.
Митч Роулингс был настоящим копателем, писавшим разоблачительные статьи о политической коррупции для толстых еженедельников. В прошлом году он разнес в пух и прах одного федерального судью, уличил конгрессмена в финансовых нарушениях и разоблачил одну компанию, незаконным путем получившую права на водоснабжение в одном из западных штатов. Естественно, у многих вырос на него зуб.
— Великолепно, — ответила Пейдж, которая, кажется, так ничего и не поняла. Потом открыла дверцу машины: — Пожалуй, мне пора размять ноги. Идем?
Фиби кивнула и, подхватив кофр, выбралась из машины. Протянула сестре коробку с пленкой и купюру в двадцать долларов.
— Если уж тебе хочется пройтись, сбегай в магазин и купи мне еще шесть таких пленок.
— Ладно. — Пейдж поглядела на кофр. — Но неужели тебе не хватит двенадцати пленок?
— Чем больше я сделаю снимков, тем больше возьмет журнал. Постой-ка. — Фиби вытащила из бумажника еще одну двадцатку. — Прихвати еще три одноразовых фотоаппарата. Вдруг с моим что-нибудь случится?
— Перестраховщица, — выдохнула Пейдж. — Может быть, лучше купить леденцов?
— Я так решила, — ответила Фиби со вздохом. — Должна же я стать профессиональным фотографом.
Пейдж направилась в магазин, а Фиби подошла к Митчу и Анги.
— …По-моему, мы получили что-то вроде оплаченного отпуска, — произнес мужчина.
— Я не думала, что встречу вас здесь, мистер Роулингс, — сказала Анги, не замечая приблизившуюся Фиби.
«Какая гордая, — подумала та. — Или позабыла обо всем на свете, увидев знаменитого мистера Роулингса?»
— Называй меня просто Митч, — ответил он и повернулся, почувствовав чье-то присутствие у себя за спиной. — А, привет. Ты тоже едешь на курорт?
— Да, еду. Я Фиби Холлиуэл, фотокорреспондент журнала «415».
— Тогда вы с Анги должны быть знакомы, — поведал Митч.
— Ну, мы работаем в одной редакции, но еще ни разу не виделись. — Фиби протянула руку: — Привет, Анги. Я очень рада работать с тобой в эти выходные.
Фотографируя для журнала Стивена Тремэйна, богатого бизнесмена, вступившего в предвыборную борьбу за высокий государственный пост, Прю обнаруживает в его доме древнюю каменную фигурку из Южной Америки. На следующее утро Прю, Пайпер и Фиби слышат в новостях хронику трагических происшествий.Благодаря дару предвидения Фиби сестры Холлиуэл оказываются на благотворительной ярмарке, где Тремэйну предстоит встреча с его оппонентом Ноэлом Джефферсоном. Обладая Силой Трех, Зачарованные сделают все, чтобы не допустить трагедии и спасти Сан-Франциско… если только узнают — от чего!
Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…Пейдж поглощена обязанностями социального работника.Один из ее подопечных, мальчик по имени Тодд Кормен, поражает всех своей озлобленностью и без конца меняет опекунов. Фиби было видение, связанное с Тоддом. В нем все окутано туманом.
Зачарованные пребывают в унынии. Фиби тоскует по Коулу, который решил побыть неделю в одиночестве. Пайпер захлестнули домашние и клубные дела. Пейдж по прежнему, спасая невинных, постоянно соприкасается с человеческой болью.В то же время на Пайпер странно подействовала музыка новой группы, играющей в ее клубе. Фиби нашла себе подружку на курсах интернетовского дизайна, а Пейдж завела новое знакомство в приюте для бездомных. Вскоре сестры поняли, что их сила начала убывать. Фиби лишилась памяти, Пайпер потеряла контроль над своими эмоциями, а Пейдж стала чувствовать постоянную сонливость.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Они боги. Им поклонялись все народы Земли, начиная с древних египтян и индейцев майя. Они виновны в гибели Атлантиды и могуществе Гипербореи. Они впервые применили ядерное оружие на нашей планете, за тысячи лет до Хиросимы. А их реактивные корабли – виманы – наводили ужас еще на древних индийцев. В арсенале богов хрустальные черепа – хранилища вселенской мудрости. С их помощью они могут получить любые знания. Но что будет, если один из черепов окажется в руках смертных, жаждущих мирового господства? У древнеегипетского бога мудрости Тота впереди всего лишь вечность, чтобы найти ответ на этот вопрос.
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!