Дуэт влюбленных - [18]
— Разумеется, чего еще ожидать от вас, мистер Костаки? Ведь пока я присматриваю за вашей матерью, вам не о чем беспокоиться, сбыв ее с рук, вы с чистой совестью можете заниматься исключительно собой.
Его черные брови сошлись на переносице, губы вытянулись в тонкую линию, на загорелых скулах выступила бледность, а глаза потемнели от едва сдерживаемой ярости. Девушке показалось, он вот-вот взорвется, но тут совершенно неожиданно вмешалась Элизабет:
— Ну зачем же так резко! Мы понимаем, что имел в виду Никос. Сын, естественно, хочет, чтобы о его матери хорошо заботились. Вы, судя по всему, устраиваете нашу Дороти, а значит, и его тоже!
Почти сразу же возобновился обычный разговор — все светские тонкости и приличия были соблюдены. Однако Маджи кожей ощущала волны, исходившие от взбешенного Никоса. Когда ужин подошел к концу, она незаметно удалилась.
Выйдя из душа и наскоро обтеревшись большим пушистым полотенцем, прошлепала босиком в спальню и остановилась как вкопанная, увидев, как поворачивается в дверях ручка.
— Откройте, Маджи. Мне необходимо поговорить с вами, — послышался требовательный голос Никоса.
Ну уж нет! Хорошо, что она заперлась и оставила ключ в замке — тут не поможет даже запасной, который у владельца яхты наверняка есть.
Поблагодарив бога за свою предусмотрительность, она спокойно забралась в постель. Еще одно очко выиграно!
Когда на следующее утро Маджи открыла дверь своей каюты, чтобы пойти к Дороти, ее ждал сюрприз.
Одетая в полупрозрачный дымчатый пеньюар у каюты напротив стояла Элизабет.
Поднеся палец к губам, та прошептала:
— Ш-ш-ш… Никосу необходимо поспать. Уже светает. — Ее губы сложились в обворожительную улыбку, и вся она походила на кошку, слопавшую канарейку. — Ну, вы знаете, что я имею в виду, мы ведь не дети.
4
Маджи была потрясена. Не тем, что внезапно открылось ей, а болью, разраставшейся в груди. Мукой, которая раздирала душу, наполняя до краев неведомой до того яростью. Сомневаться не приходилось. Впервые в жизни она познала ревность и едва владела собой. Сначала ее мысленные проклятия обратились на Элизабет, потом на Никоса. Лишь чуть остыв, девушка попыталась дать беспристрастную оценку собственному поведению.
Она убеждала себя, что, хотя Никосу и нравится игра в поддразнивание, ему наплевать на нее! Он делает вид, будто увлечен, а на самом деле лишь притворяется и лжет! Все так. Почему же ей горько и больно? Поразмыслив, Маджи вынужденно призналась себе: в глубине души она питала тайную надежду, что Никос хоть немного, пусть капельку, неравнодушен к ней. Он задел ее едва ли не с самого начала. И нечего юлить — честнее посмотреть горькой правде в лицо.
Хозяйка встретила ее радушно.
— Пришла пораньше — вот и хорошо. Садись. Почему ты бледненькая сегодня? Не спалось? Если переживаешь из-за вчерашнего недоразумения за столом…
— Мне стыдно за бестактность, которую допустила.
— Знаешь, милочка, я тоже отчасти виновата. Мне кажется, именно я ввела тебя в заблуждение насчет своих отношений с сыном. На самом деле они у нас очень хорошие, я вижусь с ним гораздо чаще, чем ты думаешь. Он избаловал меня вниманием настолько, что я действительно почувствовала себя несчастной, больной и брошенной, когда мучилась из-за вывихнутого плеча в Лондоне, а он в такой момент, как назло, задерживался в Австралии. Я раскисла от жалости к самой себе, чем и ввела тебя в заблуждение.
Обычно Никос бывает в Лондоне каждый месяц. У него своя квартира, он навещает меня и звонит почти ежедневно. Плюс каждую осень мы вместе отдыхаем на вилле на острове Сирос. На самом деле — он любящий, заботливый сын, который и не помышляет отделаться от матери, тем более сбыть ее с рук.
Теперь Маджи осознала, почему Дороти не удивило появление сына на Крите. Но поскольку пугала собственная реакция на него, ей все время хотелось в каждом поступке или слове Никоса, обращенном к матери, видеть только плохое. Что ж, коли слепая — так ей и надо. В свое оправдание она тем не менее сказала:
— Я поняла, Дороти, но бесцеремонное замечание вчера вечером я сделала в порядке самозащиты. Ваш сын, похоже, наслаждается, то и дело поддразнивая меня. Теперь я знаю причину, особенно после того, как увидела сегодня утром Элизабет у его двери.
— Да при чем тут Элизабет? — нетерпеливо перебила Дороти. — Пойми наконец, Никос добрейший и мягкий человек, несмотря на суровый вид. Мне не хочется, чтобы ты плохо думала о нем, тем более, судя по всему, ты нравишься ему.
Нравлюсь? Ну и смех! Да он гоняется за любой юбкой, подумала Маджи. Сексуальный маньяк — вот он кто на самом деле, а не паинька.
— К тому же я хочу, чтобы ты поехала со мной осенью на Сирос. Это очень красивый остров, тебе там понравится. Поездка удлинит наш контракт лишь на неделю-две. Ну, как тебе мое предложение, а?
Маджи растерялась. Опять находиться рядом с Никосом? Опять подвергать испытаниям себя, дрожа при каждом его прикосновении? Жаждать и отталкивать, верить и сомневаться? Надеяться и отчаиваться?
Словно почувствовав ее тревогу, Дороти добавила:
— Ну, до этого еще далеко, но ты подумай. Солнце и море — гораздо приятнее, чем слякотная осень в Англии.
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями его родителей и ее старшей сестры, которые проявили завидную изобретательность в нежелании видеть Лауру и Макса счастливым. Расстались, казалось бы, навсегда, без надежды когда-либо увидеться вновь. Но Судьба распорядилась иначе. Встреча когда-то любящих друг друга людей, вставших врагами, — что может быть неприятнее? Сумеют ли Макс и Лаура сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?В 1999 году роман издавался под именем Кэй Мортинсен, заглавием «Рецепт счастья» и с указанием переводчицы А.
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
Кем только не пришлось быть смелой девушке — слугой богатого плантатора, юнгой на корабле, пленницей у пиратов, респектабельной хозяйкой гостиницы...Через невероятные приключения и тяжелые испытания проходит отважная дочь индейца и белой женщины, чтобы обрести долгожданные счастье и любовь.
Макс и Лайза Джейн познакомились еще в юности и сразу же полюбили друг друга. Однако их разлучило предательство.Через много лет они снова встретились и, став мудрее и опытнее, поняли, что втайне тоскуют друг по другу и что в тс давние времена их связывал не секс, а куда более глубокое чувство.
Под Рождество Лори Уоррен находит у себя на пороге подкидыша. Первоначальный шок сменяется радостью обретения ребенка, ведь сама Лори в детстве была обделена родительской любовью. Привязавшаяся к малышу девушка жаждет усыновить его, но нужна помошь юриста.И Лори обращается к своему соседу-адвокату…
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…