Дуэль сердец - [93]

Шрифт
Интервал

— Ли Чин умеет делать то, чего не можешь ты, и наоборот. Если честно, то я лучше останусь голодным. — Он плотоядно посмотрел на жену, и та от души расхохоталась.

Ли Чин принес кофе, и Молли, вертя в руках чашку, приступила к разговору.

— Как обстоят дела с новой территорией? — спросила она.

— Дамба почти переполнена, — ответил Сэм. — Послезавтра мы собираемся открыть ее и сплавить бревна на лесопилку. Рабочие превзошли себя. Древесина принесла нам неплохую прибыль, но река поднимается. Нужно приступать к сплаву, пока не поздно. Сплавлять бревна следует очень осторожно, но мы наняли отличных ребят.

— Если тебе понадобится помощь, Джамбо и его команда к твоим услугам.

— Думаю, мы обойдемся и без них. — Сэм накрыл изящную руку жены своей большой ладонью. — Но спасибо, что предложила. Приятно осознавать, что мы одна команда.

Молли улыбнулась. Когда Сэм так смотрел на нее, ее сердце замирало.

— Кстати, — произнес Сэм, — а когда ты собираешься перевозить древесину?

— Дорогу размыло дождем, так что придется подождать.

— Разумно.

— Сэм?

— Да, детка?

— Я хочу еще кое о чем поговорить с тобой. — Молли заставила себя посмотреть мужу в глаза. — Насчет Джейсона Фоули.

Сэм выпрямился на стуле, и от Молли не ускользнуло, как бешено забилась жилка у основания его шеи.

— Фоули опять досаждает тебе? Клянусь, Молли, я вышибу ему мозги.

— Он ко мне близко не подходит, с тех пор как ты преподал ему урок. Но я все равно не доверяю ему. Я хочу сказать, что… что теперь… наш брак… Я хочу сказать, что раз развода не будет…

Сэм поднес пальцы Молли к губам, и она ощутила нежное прикосновение его шелковистой, коротко остриженной бороды.

— Продолжай.

— Я хочу сказать, что если твое предложение дать Фоули денег все еще в силе, то я принимаю его, но только как ссуду, которую потом верну. Я не прощу себе, если с нашим ребенком что-нибудь случится.

Сэм поднялся со своего стула, встал позади жены и поцеловал ее в затылок.

— Я знаю, как тебе тяжело, Молли, и хочу, чтобы ты знала: то, что ты сказала, очень важно для меня. Ты и наш ребенок для меня важнее всего на свете. Я попрошу Питера начать переговоры. Чем быстрее мы покончим с этим, тем лучше будет для всех.

Молли поднялась со стула и обняла мужа. Слова любви крутились у нее на языке, но она не смогла произнести их. Их затмевали воспоминания о полных тоски ночах без Сэма и слова записки, написанной изящным почерком Лили Роуз. Как только Молли поймет, почему Сэм попросил ее уехать, она непременно скажет ему о своей любви, но не раньше.


Дождь шел всю ночь и весь следующий день. Сэм пытался отговорить Молли от поездки на ранчо, но у нее остались неотложные дела, впрочем, как и у самого Сэма. Ему необходимо ехать в Траки и закончить приготовления к сплаву, намеченному на следующий день, если, конечно, ливень не спутает все карты. По дороге в город Сэм молил Бога, чтобы дождь хоть немного утих.

Как и всегда, Траки переполняли заезжие путешественники, горняки и дровосеки. Остановив повозку возле «Уайтхаус меркантиль», Сэм заметил судью Игана под руку с Лили. Они очень спешили, пытаясь укрыться от дождя. Увидев Сэма, они зашли под полосатый навес магазина и подождали, пока тот подойдет к ним.

Сэм поприветствовал Лили, приподняв шляпу, а потом протянул руку судье.

— Что заставило вас выйти из дому в такую скверную погоду?

— Папа обещал мне пойти за покупками, — ответила Лили своим звенящим голоском. — Я хотела поехать в Сакраменто, но из-за погоды пришлось довольствоваться Траки. Кроме того, мне так наскучило сидеть дома. — Лили положила свою нежную руку с изящными пальцами на рукав Сэма. — Я скучала по тебе, Сэм.

— Насколько я знаю, Джейсон Фоули не давал тебе скучать.

— Преподобный Фоули хороший человек, — вставил судья. — По крайней мере его намерения благородны. — Судья сделал особое ударение на последнем слове. Интересно, насколько благородным показался бы Фоули судье, если бы тот увидел шрамы на спине Молли? При воспоминании о них Сэм ощутил, как в его душе закипает гнев.

Питер пока отсутствовал, уехав из города по делам, поэтому к Фоули еще не обращались с предложением продать свою часть «Леди Джей». Но Сэм всем сердцем хотел покончить с преподобным раз и навсегда.

— Если он женится на Лили, — произнес Сэм, — я бы посоветовал вам не спускать с него глаз. Проследите, чтобы он держал себя в руках.

Судья ощетинился, но на Лили, похоже, слова Сэма не произвели впечатления. По улице проехал дилижанс, разбрызгивая грязь, и судья закрыл дочь, чтобы защитить ее платье.

— Ты собираешься сплавлять лес завтра, как и планировал? — поинтересовался судья.

— Если река позволит. Она поднялась, но не слишком сильно. Да и потом, у меня нет выбора — дамбу вот-вот прорвет.

— Жаль, что дожди зарядили так рано.

— Прихоть матери-природы. — Сэм повернулся к Лили: — Береги себя, Лили. И не позволяй своему отцу склонить тебя к тому, чего ты не хочешь.

Лили понимающе улыбнулась и дотронулась до щеки Сэма.

— Он уже много лет пытается сделать по-своему, но пока не преуспел. — Почти такая же высокая, как Сэм, Лили наклонилась и прошептала ему на ухо: — Ты уверен, что счастлив в браке?


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Невеста с характером

Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…