Дуэль сердец - [7]
— Нет, благодарю, — промолвила она торопливо, заметив презрительную гримасу Ланса ван Элдина. — Я говорила, что не нуждаюсь в них, Тэдди.
Юноша усмехнулся, пожимая плечами:
— Хорошо. Давайте тогда выпьем в честь выигрыша, о'кей? Как тебе эта затея, Ланс?
— Что ты хочешь предложить? — Ланс окинул скептическим взглядом своих спутников. — Шампанское?
Его краткая манера изъясняться выводила из себя Гейл еще больше, чем молчание, наверное, потому, что в его словах слышался явный сарказм. Или презрение ко всем окружающим? Она не была уверена. Но для нее стало очевидно, что у Тэдди не хватает характера противостоять напору этого человека. Тогда она почувствовала угрозу своему прежнему безмятежному существованию. Усилием воли она заставила себя сохранять спокойствие.
— Мне, пожалуй, томатный сок. Я не употребляю алкоголь. — Гейл не была противницей спиртного, но теперь ее намерением стало подпортить вечер Тэдди.
Табуреты в баре были слишком высоки, и, прежде чем она попыталась устроиться на одном из них, две крепких руки обхватили ее за тонкую талию и легко подняли. Ланс, обратившись к бармену, заказал два бокала двойного виски и томатный сок. Так же без единого слова он подал ей стакан.
Она холодно поблагодарила его, стараясь не обращать внимания на уничижительное выражение его темных глаз. В баре было многолюдно. Ланс повернулся спиной ко всей этой толчее, уступив свое место девушке из соседней компании. Гейл сконцентрировалась на Тэдди, который занял табурет около нее и беззаботно болтал. Не вступая в разговор, она поглядывала в зеркало стойки бара, наблюдая за людьми, продолжающими игру. Один из них, упитанный мужчина средних лет, поймал ее пристальный взгляд и подмигнул ей. Она улыбнулась в ответ, неожиданно для себя повеселев.
— Вы не пьете. — Внезапное вторжение в сознание Гейл голоса Ланса вынудило ее стиснуть зубы и вознаградить собеседника суровым пристальным взглядом.
— Сегодня у меня нет настроения, — отрезала она.
Он же продолжал внимательно смотреть на Гейл.
— Простите, что испортил вам настроение, — сказал он, растягивая слова.
— Вы не испортили, — коротко ответила Гейл.
— Нет, ты ни при чем, — вмешался Тэдди дружелюбно. — Видишь ли, Гейл…
— Пожалуй, мне пора домой, Тэдди, если ты не против, — прервала она, не дожидаясь, пока он начнет объяснять Лансу ее нежелание посещать казино. Гейл надоело терпеть присутствие этого несносного человека. Она ничего не могла поделать с собой, ее все больше раздражала покладистость Тэдди…
Гейл поставила свой стакан и соскользнула со своего места прежде, чем Ланс успел помочь ей. Еще одно прикосновение его упругих тонких пальцев, и она пощечиной стерла бы это циничное выражение с его лица.
Ланс неохотно выпрямился и поставил свой бокал.
— Я провожу мисс Пемблтон домой, Тэдди.
К радости Гейл, в глазах Тэдди вспыхнул вызов, и на мгновение Ланс заколебался. Это был взгляд маленького мальчика на старшего брата, выгоняющего того вон. Так же быстро, как это выражение появилось, оно пропало, уступив место извиняющейся улыбке.
— Пока, Гейл, — сказал он и оставил их.
Озадаченная и изумленная его поведением, она повернулась к источнику всех своих бед и решительно заявила:
— Я еду домой на такси.
Чувствуя, как горят щеки, она направилась к двери, и вдруг сердце ее замерло. Девушка вспомнила, что в кармане у нее только несколько шиллингов.
Ланс легко догнал ее широким шагом.
— И все-таки я провожу вас домой. Это меньшее, что я могу сделать после того, как оставил вас без эскорта.
— Я отказываюсь идти с вами, — произнесла она твердо, испытав прилив злобного торжества.
Однако пальцы Ланса сжались вокруг ее запястья. Она ошеломленно посмотрела на него.
— Но я настаиваю, — сказал он, мягко улыбаясь в ее сердитое лицо.
Его настойчивость переполняла сердце Гейл яростью, но он продолжал вести ее к своему автомобилю. То, что он вообще посмел говорить с ней после утреннего происшествия, поразило Гейл. Как он может приказывать бедному Тэдди, когда сам не имеет права даже подходить к ней! Изнывая от злобы, она проскользнула на переднее сиденье, слишком просторное, чтобы был повод пустить в ход кулаки. Ненавистный ей субъект сел за руль, и машина мягко тронулась.
Когда они выехали с автостоянки, Ланс решил прервать молчание:
— Прошу извинить меня за то, что я испортил вам вечер, но мне хотелось бы поговорить с вами, Гейл. Миссис ван Элдин очень расстроена тем, что Тэдди проводит много времени за азартными играми.
Гейл напряглась в своем углу.
— Почему вы это говорите мне?
— Поскольку вы, кажется, поощряете его.
Гейл чуть не взорвалась от злости, но сумела сдержать себя. У Ланса было перед ней преимущество — это обвинение было так неожиданно и несправедливо, что первое мгновение она недоумевала, как поступить. Он наверняка слышал, как она убеждала Тэдди побыстрее поставить все деньги на кон, и, очевидно, сделал совершенно неверные выводы. Зачем ей беспокоиться? Пусть думает что хочет. Гейл не стала возражать.
— Тэдди не просто легко поддается влиянию, — продолжал тем временем Ланс, — он любит играть на деньги. В прошлом году в Лас-Вегасе, где он проводил каникулы, он проиграл кучу денег.
Красавица Фрея Марш отправляется в круиз, чтобы прийти в себя после тяжелой болезни. Однако капитаном корабля оказывается Дерек Лейтон, с которым Фрея рассталась, предполагая, что у него нет серьезных намерений по отношению к ней. Сердце девушки рвется к любимому, но она видит, что Дерек не желает возобновления отношений и ухаживает за другой. В Лиссабоне Фрею ждет мужчина, мечтающий жениться на ней, но красавица убегает от него, поняв, что сердце ее безраздельно принадлежит Дереку…
Умная и прелестная Викки легкомысленно относилась к мужскому вниманию, пока на ее пути не возник самоуверенный Ги Рансар. Хотя их знакомство закончилось ссорой, образ неотразимого красавца запал ей в душу. А волнение от нечаянных встреч с Ги заставило девушку задуматься: уж не влюблена ли она? Но вмешалась дерзкая и сексуальная Жанера, намекнув Викки, что заигрывать с чужими женихами опасно…
Чтобы поддержать любимого брата и помочь ему ухаживать за пострадавшей в автокатастрофе женой, Триша, бросив свои дела, приезжает в Париж. Она собирается прожить здесь всего лишь несколько недель, но после знакомства со знаменитым хирургом, который должен вернуть Мари-Роз прежнюю красоту, планы девушки меняются. Ведь неподражаемый Рив д`Артанон не только хирург-виртуоз, но и искушенный ценитель женщин, а Триша в столице любви оказалась впервые…
Гриер воспитали приемные родители, и девушка считала, что любовь опасна — ведь не от хорошей жизни ее бросила родная мать! Наверное, поэтому рыжеволосая красавица не торопилась связывать свою жизнь с мужчиной. Сначала она хотела объехать весь мир, но во время первого же путешествия судьба сделала крутой вираж.
Мартина Флойд, приехавшая в Венецию погостить у подруги, влюбляется, и, как ей кажется, без малейшей надежды на взаимность.
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…