Дубай. Волшебный сон, ставший явью - [24]
«Дишдаша» – так называется длинное кипельно-белое мужское одеяние из тонкого хлопка, а в последнее время с немалой примесью азиатской синтетики. Реже ее называют еще словом «гандура». Приверженность национальной одежде, распространенная среди местных жителей, – это не только дань традиции и уважения к предкам, но и пример здравого смысла. В этих краях дишдаш – самая удобная и комфортная одежда. Первым ее удобство оценил британский разведчик Лоуренс Аравийский во время участия в боевых действиях в пустыни.
Кстати, Лоуренс облачился в арабскую одежду не в силу приверженности многих малорослых людей постоянно выступать на публике, одевшись в профессиональные костюмы людей «сильных» профессий, таких как летчики или моряки-подводники. Просто арабы – его братья по оружию – преподнесли чужестранцу свой национальный костюм в знак уважения в нем качеств воина и человека. Без этого жеста со стороны повстанцев такой тонкий знаток нравов аравийского мира, как Лоуренс, вряд ли осмелился бы самостоятельно облачиться в бедуинское мужское платье и прицепить к поясу острый хинджар в дорогих ножнах…
Даже зимний аравийский наряд намного тоньше зимних одеяний магрибинцев – алжирского бурнуса, марокканской джаллабы или тунисской кашабии, сотканных из толстой верблюжьей шерсти.
Традиционная дишдаша не избежала влияния европейской моды: теперь на нее стали иногда пришивать накладной открытый карман на левой стороне груди. Появился на ней и воротник, в том числе и стоячий. Поверх дишдаши в холодное время года (это когда ниже +30 градусов) принято надевать обильно расшитую золотыми нитями черную накидку – бишт. Однако бишт – не каждодневная одежда. Стоит он дорого и носят его как парадный костюм – на праздник, день рождения или свадьбу.
«Арафатки» на любой вкус
На голове правоверного мусульманина должна быть надета небольшая белая кружевная шапочка – «гафия», или «такыйя». Сверху надевается платок – «гутра». Летом носят белый тонкий платок из хлопка, а зимой – из плотной красно-белой шерстяной ткани. Во время бури в пустыне – самума или просто когда холодно, концами гутры закрывают лицо, оставляя лишь небольшую прорезь для глаз. А когда жарко – наоборот, концы откидывают наверх. По тому, как повязан платок или как он «устроен» на голове, опытный взгляд сразу определит национальную принадлежность его хозяина: это своеобразный заменитель международного паспорта. Например, в Бахрейне платок принято собирать «домиком» на голове, завернув концы в кокетливые кудельки, а строгие гости из Саудовской Аравии, наоборот, платок носят только прямым, закрывая плечи… А вот соседи из Омана и вовсе платку предпочитают тюрбан с вышивкой по краям и скрученный на голове.
Платок на голове удерживается черным двойным шерстным жгутом – он называется «икал». Без него гутра при сильном ветру просто улетит. По преданию, икал – это память о тех временах, когда бедуин привязывал на ночь веревкой своего верблюда, а днем хранил эту столь ценную в пустыне вещь в смотанном виде на голове. В Эмиратах, в отличие от других стран Залива, у местных жителей на икале часто встречаются два тонких шнура, которые свисают на спину. Никакой практической нагрузки шнуры не несут – это просто местная мода!
Женщины в Дубае, как и повсюду в мусульманских странах, носят широкие хлопковые платья с длинными рукавами, нередко расшитые золотыми или серебряными нитями. Такое платье так же, как и мужское зимнее, называют «кандура». Поверх кандуры и широких шаровар («сирваль» – отсюда и измененное слово «сераль») набрасывают «сауб», и все прикрывается широкой накидкой черного цвета – «абая». Женщины бедуинов носит абаи из плотных материалов, а на побережье – из легких: хлопка, шелка или сатина.
В любом дубайском ресторане всегда найдется большой ассортимент сладостей
Голова женщины, так же как и мужчины, покрыта платком – это не просто требование шариата, а отголосок привычки спасаться от жары в пустыне. Такой платок или широкий шарф называется «шеля». Волосы женщины должны быть полностью закрыты – даже если лицо не закрыто вуалью «гишва». В Эмиратах, в отличие от других арабских стран, часто можно увидеть на женщинах, в основном не самых молодых и чаще всего в сельской местности – интересную разновидность вуали – «буркаа». Это – маска черного цвета, изготовленная из тонких пальмовых веток и ткани и закрепленная на жестком каркасе, который отступает на несколько сантиметров от лица, как забрало рыцарского шлема. Глаза обладательницы буркаа остаются открытыми. Несмотря на сложную систему завязок, снять бурка можно одним грациозным движением… оценить которое позволено только ее мужчине.
Арабские женщины испокон веков активно пользуются косметикой и духами. Собственно, привычка краситься, использовать парфюмы и мыться пришла в Западную Европу с Востока – после Крестовых походов. Кохль – так называется сурьма – черная краска, которой «подводят» глаза. Хна, или, как ее называют на Арабском Востоке, «хенна» – стойкая натуральная краска темно-красного или коричневого цветов, которую делают из листьев дерева лавсонии
Автор книги — журналист и путешественник Василий Журавлёв рассказывает в ней о самом многоязычном в мире воинском элитном подразделении французской армии — Французском Иностранном легионе — на основании архивных материалов и личного общения с легионерами. О многотрудной службе в легионе известно мало — чаще о нем бытует мнение, как о сборище уголовных элементов, выполняющих грязную работу в разных точках мира. Автору удается устранить негативное восприятие деятельности легиона, демонстрируя огромный пласт ярких личностей — рядовых и офицеров, служивших в разные времена.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данный выпуск является вторым в серии иллюстрированных каталогов памятников архитектуры Подмосковья. Даются описания всех охраняемых государством, а также предлагаемых к постановке на государственную охрану архитектурных сооружений Московской области. Краткая характеристика каждого памятника с указанием даты сооружения, авторства (если оно известно), архитектурно-художественных особенностей сопровождаются фотографией его общего вида и планом. Для архитекторов и искусствоведов, а также для всех, интересующихся отечественной культурой. Вып 2, часть 3 Зарайский район Город Звенигород Город Ивантеевка Истринский район.
Если вы мечтаете хоть ненадолго уехать от цивилизации на теплый благодатный остров, где нас нет, а есть море и первозданная щедрая природа, – вам сюда. Гран-Канария – это вулканические горы, влажные леса в ущельях, красочный подводный мир и немалый выбор отпускных развлечений. И увлекательная история островов, которые открывали, теряли и вновь открывали несколько раз. Вот где можно почувствовать себя первооткрывателем!Исторический обзор приводит важнейшие события из истории Канарских островов. Все главные достопримечательности Гран-Канарии перечислены в одном кратком списке с комментариями.
Дискус Медиа представляет карманный путеводитель по самой красивой стране Европы в серии Nelles Pockets немецкого издательства Nelles Verlag.На 96 страницах книги подробно описываются история и достопримечательности Хорватии, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни страны, развлечениям, особенностям шоппинга и прочим особенностям жизни и времяпровождения в Хорватии. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми странами самостоятельно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.