Друзья из шкафа - [3]
Они выходят, на ходу составляя список покупок.
ЖАК: Вода, молоко…
ОДИЛЬ: Туалетная бумага, бумажные полотенца…
Жак и Одиль бегут в супермаркет.
Ги и Жюльетта пользуются отъездом Одиль и Жака, чтобы выбраться из шкафа.
ЖЮЛЬЕТТА: (зрителям) Сначала маленькое уточнение. Нас зовут не Ги и Жюльетта, а Андре и Изабелла, просто Жак и Одиль не нравится наши имена, поэтому пришлось их сменить.
ГИ: (зрителям) Это записано в договоре продажи. Покупатель имеет право по своему усмотрению менять имена купленных друзей. Протестовать было бы бессмысленно.
ЖЮЛЬЕТТА: Сначала они нас звали Жиль и Алиса, но в конце концов имя Алиса напомнила Одиль коллегу по работе, которую она не любила…
ГИ: А Жак считал, что Жиль звучит по — дурацки. Так что они решили звать нас Ги и Жюльетта. Ну и что, почему бы и нет.
ЖЮЛЬЕТТА: Возможно, что они поменяют их снова. Если честно, это нас беспокоит меньше всего.
ГИ: Да… (пауза) Вы задаетесь вопросом, что с виду нормальных людей может заставить продать себя, не так ли?
ЖЮЛЬЕТТА: К несчастью, это очень просто…
ГИ: У нас больше не было выбора…
ЖЮЛЬЕТТА: Мы стояли на краю пропасти…
ГИ: Заблокировали наши банковские счета…
ЖЮЛЬЕТТА: Выселили из дома…
ГИ: У нас нет никаких родственников, некому прийти нам на помощь…
ЖЮЛЬЕТТА: Улица нас ждала с распростертыми объятиями…
ГИ: Между улицей и шкафом мы выбрали шкаф.
ЖЮЛЬЕТТА: И не жалеем об этом.
ГИ: Нет, не жалеем.
ЖЮЛЬЕТТА: Жак и Одиль совершенные козлы, но не злые.
ГИ: Я бы не сказал…
ЖЮЛЬЕТТА: Ты не считаешь их полными козлами?
ГИ: Да, считаю. Но ты говоришь, что они не злые, а с этим я не согласен. Они злые козлы.
ЖЮЛЬЕТТА: Как и все остальные, ни больше ни меньше.
ГИ: Их не беспокоит то, что мы живем в шкафу.
ЖЮЛЬЕТТА: Нет, конечно, но зато они нас кормят.
ГИ: Если они хотят, чтобы мы не протянули ноги, они чуть — чуть обязаны это делать.
ЖЮЛЬЕТТА: Скажем так, что они обычные, ни больше ни меньше.
ГИ: Мерзавцы!
ЖЮЛЬЕТТА: Они что, нас стегают? Они нас насилуют с утра до вечера? Заставляют курить крэк, пить соленую воду, чтобы посмотреть, как мы мучаемся? Ты что, обязан орать «Вперед, Марсель!», хотя они знают, что ты болеешь за «Пари Сен — Жермен»?
ГИ: Нет — нет, слава богу, что нет.
ЖЮЛЬЕТТА: Вот я и говорю: они нормальные, ни больше ни меньше.
ГИ: Как тебе угодно. В любом случае, это не важно, мы принадлежим им, и точка.
ЖЮЛЬЕТТА: По крайней мере, мы вместе!
ГИ: Это правда, нас могли распродать поодиночке.
ЖЮЛЬЕТТА: Как бедняжек Мартину и Роберта! Помнишь, как Мартина выла, когда новые собственники приехали за ней… Мне потом целый месяц снились кошмары…
ГИ: Было достаточно, чтобы начальника нашего отдела захотел позабавиться… И нас разлучили бы.
ЖЮЛЬЕТТА: Или чтобы его внезапно попросили продать одного друга, без пары…
ГИ: Мы избежали худшего!
ЖЮЛЬЕТТА: Ах, мой дорогой, я тебя люблю!
Обнимаются. Затемнение.
Второй вечер
Жак открывает дверь шкафа.
ЖАК: О-ля-ля, друзья мои, выходите, пожалуйста, друзья мои, мы вместе проведем прекрасный вечер!
ОДИЛЬ: О да! Мы будем говорить о литературе, живописи, танце, архитектуре, духах (Жюльетте) Я обожаю твои духи, но я не хотела бы поменяться ни за что на свете!
ЖЮЛЬЕТТА: Как я тебя понимаю, как я тебя понимаю, мы с тобой будто сестры!
ОДИЛЬ: Я не готовила вам, у меня не было времени, и потом, мы уже пообедали.
ЖАК: Причем очень вкусно пообедали. Настоящее объедение!
ОДИЛЬ: Но мы можем выпить по стаканчику…
ЖАК: Налить вам? В старой бутылка дешевого вина еще немного осталось. Или воды из-под крана?
ЖЮЛЬЕТТА: Воды из-под крана с удовольствием!
ГИ: О да! Стакан воды, я так хочу пить!
ЖЮЛЬЕТТА: Ничего так не утоляет жажду, как большой стакан прохладной водопроводной воды!
ОДИЛЬ: У нас только маленькие стаканчики, а вода теплая.
ГИ: Важно не то, что тебе наливают. А то, как тебе это наливают!
ОДИЛЬ: Садитесь, прошу вас, вы же не будете стоять весь вечер!
Жюльетта и Ги делают вид, что не замечают отсутствия стульев для них. Они остаются стоять. Одиль и Жак садятся.
ОДИЛЬ: Итак, Жюльетта, прочла ли ты, наконец, последний роман «…»? Потрясающе! Увлекательно! Иногда даже становится страшно!
ЖЮЛЬЕТТА: Да — да, страшно! Действительно страшно!
ОДИЛЬ: Но какой финал, такой искусный! В нем столько остроумия, столько остроумия, он поднимается почти на уровень «…» Или «…»! Это два писателя, которых я обожаю больше всех остальных!
ЖАК: Прости меня, моя дорогая, но я не понимаю ничего из того, что ты говоришь… В твоих фразах не хватает имен собственных. Последний роман писателя «…» Он поднимается почти до уровня писателя «…» Или писателя «…» Это же не имеет смысла!
ОДИЛЬ: Вот оно что! Однако я эти фразы выучила наизусть на курсах ведения беседы, и я уверена, что употребила их правильно!
ЖЮЛЬЕТТА: Да, ты их очень хорошо употребила!
ГИ: Даже превосходно!
ЖАК: Только надо заменить многоточия именами авторов, иначе фразы не имеют смысла.
ОДИЛЬ: Если ты так говоришь, я верю тебе, ты ведь так умен. Но какими именами?
ЖАК: Ну я не знаю… Лафонтен, например.
ОДИЛЬ: Да — да, Лафонтен, я его обожаю, окей, начну снова… Прочла ли ты последний роман Лафонтена? В нем столько остроумия, он поднимается почти на уровень Лафонтена! Или Лафонтена! Это два писателя, которых я обожаю больше всех остальных!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Молодая вдова Леонарда проводит дни в молитвах и чтении благочестивых книг, не допуская к себе никого из воздыхателей и искателей её руки. Среди наиболее верных и настойчивых поклонников – Огон, Валерьо и Лисандро, каждый из которых знатен, богат и хорош собой. И они не ищут ничего, кроме любви молодой женщины. Леонарда решительно отвергает их всех. Но однажды встречает в церкви незнакомого прекрасного юношу, в которого сразу влюбляется.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.