Друзья Божии - [5]
Дети Божии, друзья Божии: это та истина, которую отец Эскрива стремился выжечь каленым железом своих слов в душах тех людей, с которыми он общался. Его проповедь – это постоянный, настойчивый призыв ко всем, кто его слышит: не думайте, "что обращаться к Господу нужно только в исключительных случаях" [Молитвенная жизнь, 247.]. Иисус Христос – истинный Бог и истинный человек: наш Брат, наш Друг. Если мы будем стремиться к предельно искреннему общению с Ним, то "возрадуемся близости к Богу" [К святости, 300.]. Если сделаем все возможное, чтобы быть подле Него на протяжении всего пути от Вифлеема до Голгофы, деля с Ним Его радости и страдания, то сделаемся достойными Его дружеской беседы. На Литургии Часов поют: Calicem Domini biberunt et amici Dei facti sunt, "они выпили чашу Господа и сделались Его друзьями" [Responsorium после второго чтения на Литургии посвящения Собора Святых Апостолов Петра и Павла.].
Богосыновство и близость к Господу – две нераздельных реальности для тех, кто любит Бога. Мы приходим к Нему как дети, вступая в доверительный диалог, вмещающий всю нашу жизнь. Мы приходим к Нему как ближние – потому что "мы, христиане, влюблены в Любовь" [Ибо они Бога узрят, 183.]. Богосыновство побуждает к тому, чтобы преизбыточность внутренней жизни преобразилась в апостольское служение. Близость к Богу обязывает не жалеть своих сил и способностей "для служения людям. Эти Божии дары должны стать орудиями, с помощью которых мы открываем людям Христа" [Чтобы все спаслись, 258.].
Обманывают себя те, кто видит пропасть между Любовью Бога и земной жизнью, преходящими вещами, ходом истории. Господь вечен, мир – Его творение. Он поместил нас в этот мир, чтобы мы на нашем земном пути творили добро до тех пор, пока не достигнем нашей вечной Родины. В жизни христианина все может стать поводом для встречи с Богом – и поэтому все имеет значение, обретает непреходящую ценность. "Лгут люди, говоря навсегда о делах земных. Только пред Ликом Божиим навсегда становится истиной. И ты должен жить только этой истиной, только верой, дающей тебе ощутить божественную сладость мечты о вечности – которая воистину навсегда" [Жить верой, 200.].
Отец Хосемария Эскрива уже вкушает сладость близости Бога. Он вступил в обитель вечности – и поэтому его слова звучат теперь особенно убедительно, глубже проникают в умы, покоряют сердца. Я закончу отрывком, в котором отец Эскрива исповедует страсть, владевшую его душой – желая, чтобы она охватила и наши души:
"Любите Церковь и служите Ей радостно, ибо это служение – во имя Любви. И если встретите бредущих без надежды, как эти двое из Эммауса, подойдите к ним с верой, не от себя, но от имени Христова – чтобы убедить их, что Его обетование не может не исполниться. Что Он всегда заботится о Своей Невесте и не оставляет Ее никогда. Что мрак рассеется, ибо мы – сыны Света (См. Еф 5, 8) и призваны к жизни вечной" [К святости, 316.].
Альваро дель Портильо
› Величие Повседневной Жизни› Глава 1
1
Много лет назад в Кастилии мы шли по проселочной дороге и далеко, в поле увидели сцену, глубоко тронувшую мне душу и впоследствии не раз укреплявшую меня в молитвах. Несколько крестьян с усилием вбивали в землю столбы, на которых затем укрепили сеть – и вышла у них овчарня. А после подошли и пастухи с овцами и ягнятами. Пастухи подзывали своих овец по имени – и те одна за другой входили в овчарню, чтобы быть единым стадом и чувствовать себя в безопасности.
И вот я, Господь мой, вспоминаю сегодня эту овчарню и этих пастухов, потому что мы все – и те, кто уже собрался здесь, чтобы говорить с Тобой, и многие другие, живущие в этом мире – все мы находимся в Твоем "дворе овчем". Ибо Ты сказал: Я есмь пастырь добрый, и знаю Моих, и Мои знают Меня [Ин 10, 14.]. Ты хорошо нас знаешь, Тебе известно, что мы хотим слышать Тебя, неустанно внимать Твоим призывам и следовать им, ибо смысл жизни вечной – в том, чтобы познать Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа [Ин 17, 3.].
Так влечет мое сердце изображение Иисуса, окруженного Своими овцами, что я попросил поместить его в часовне, в которой обычно служу Литургию. В других же местах попросил начертать слова Господа, напоминающие о Его постоянном присутствии: "Cognosco oves meas et cognoscunt me meae", знаю Моих, и Мои знают Меня [Ин 10, 14.] – чтобы мы всегда помнили, что Он обличает, и вразумляет, и поучает и обращает, как пастырь стадо свое [Сир 18, 13.]. И вот потому воспоминание о кастильских пастухах сейчас как нельзя более уместно.
2
Господь любит нас святыми
Мы – часть семьи Божией, ибо Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви, предопределив усыновить нас Себе через Иисуса Христа, по благоволению воли Своей [Еф 1, 4-5.]. Это избрание, нам дарованное и полученное нами из рук Господа, ведет нас к вполне определенной цели: личной святости. "Haec est voluntas Dei: sanctificatio vestra", ибо воля Божия есть освящение ваше [1 Фес 4, 3.], – как настойчиво напоминает нам Апостол Павел. Итак, мы должны помнить, что призваны во "двор овчий" Господа нашего, дабы покорить эту вершину.
Отец Эскрива создал не просто мастерское произведение. Он создал книгу, внушенную сердцем – ибо прямо к сердцу идут абзацы, составляющие "Путь". Эта книга была издана впервые в 1934 году под заглавием "Духовные размышления". Продано более 4,5 миллионов экземпляров на 43 языках.
Эта книга – размышление над каждой из 15 тайн жизни Иисуса и Марии. Она делает читателя свидетелем и участником Их земного пути. Книга была издана впервые в 1934 году. Продано 688.000 экземпляров на 23 языках. Перевод А. Калмыкова, Д. Лопатников.
Подобно "Пути", "Борозда" состоит из афоризмов. Книга открывает нам целый ряд добродетелей, которые должны сиять в жизни христианина, – великодушие, храбрость, искренность, естественность, преданность, дружба, ответственность. "Борозда" была готова к печати уже много лет назад, и отец Эскрива не раз собирался отправить ее в типографию, но не получилось. Его интенсивная деятельность основателя не позволяла ему перечитать рукопись спокойно, в последний раз. Эта книга была издана впервые в 1986 году. Продано 500.000 экземпляров на 20 языках.
Эта книга призвана помочь в молитве, чтобы с помощью Божией пробудить в душе раскаяние, и с ним – благодарность Господу, Который искупил нас Своей кровью. Книга была издана впервые в 1981 году. Продано 386.000 экземпляров на 18 языках.
Эта книга состоит из 18 проповедей св. Хосемарии Эскривы о христианском учении и христианской жизни. Издана впервые в 1973 году. Продано 467.000 экземпляров на 13 языках.
Перевод: Надежда Муравьева.Подобно "Пути" и "Борозде", Кузница" состоит из афоризмов. Она была издана впервые в 1987 году. Продано 384.000 экземпляров на 12 языках. "Кузница" – книга огня. Читая ее и размышляя над нею, многие души смогут попасть в кузницу божественной Любви и воспламениться ревностным стремлением к святости и апостольскому служению (Отец Альваро дель Портильо, Предисловие).
В книге известного русского зарубежного историка Церкви Н.Н.Воейкова "Церковь, Русь, и Рим" дано подробнейшее исследование истоков, разрыва и дальнейшей судьбы взаимоотношений Латинства и Православия. Глубочайший исторический анализ совмещается с выводами о вселенской значимости и актуальности идеи Русской Православной Монархии, об "удерживающей" миссии Русских Православных Царей и причинах неурядиц в современной России. Книга может использоваться как учебное пособие и как увлекательный исторический очерк для вдумчивого читателя.
В настоящем издании изложены основные отличия современного римо-католичества, возникшие в течение прошедшего тысячелетия после отпадения последнего от Православия. Особое внимание уделено новому догматическому учению римо-католиков о Боге, спасении, Божественном Откровении и Церкви, принятому на II Ватиканском соборе (1962-1965). Рассмотрены особенности духовной жизни католичества, цели и сущность «воссоединения» и «полного общения» Православной Церкви и католичества.
В статье рассматривается трактовка образа Девы Марии в ряде стран Латинской Америки в контексте его синкретизации с индейской и африканской религиозной традицией. Делается вывод о нетрадиционном прочтении образа Богоматери в Латинской Америке, специфическом его понимании, связанным с поликультурной спецификой региона. В результате в Латинской Америке формируется «народная» версия католицизма, трансформирующая постепенно христианскую традицию и создающая новую религиозную реальность.
Книга содержит авторское изложение основ католической веры и опирается на современное издание «Катехизиса Католической Церкви».
Рассказы и статьи, собранные в книжке «Сказочные были», все уже были напечатаны в разных периодических изданиях последних пяти лет и воспроизводятся здесь без перемены или с самыми незначительными редакционными изменениями.Относительно серии статей «Старое в новом», печатавшейся ранее в «С.-Петербургских ведомостях» (за исключением статьи «Вербы на Западе», помещённой в «Новом времени»), я должен предупредить, что очерки эти — компилятивного характера и представляют собою подготовительный материал к книге «Призраки язычества», о которой я упоминал в предисловии к своей «Святочной книжке» на 1902 год.
О том, что христианская истина симфонична, следует говорить во всеуслышание, доносить до сердца каждого — сегодня это, быть может, более необходимо, чем когда-либо. Но симфония — это отнюдь не сладостная и бесконфликтная гармония. Великая музыка всегда драматична, в ней постоянно нарастает, концентрируется напряжение — и разрешается на все более высоком уровне. Однако диссонанс — это не то же, что какофония. Но это и не единственный способ создать и поддержать симфоническое напряжение…В первой части этой книги мы — в свободной форме обзора — наметим различные аспекты теологического плюрализма, постоянно имея в виду его средоточие и источник — христианское откровение. Во второй части на некоторых примерах будет показано, как из единства постоянно изливается многообразие, которое имеет оправдание в этом единстве и всегда снова может быть в нем интегрировано.