Друзья. Больше, чем просто сериал. История создания самого популярного ситкома в истории - [90]
500. «Не так тяжело»: Дэвид Крэйн, интервью с Бет Кокран.
501. «Ты осознаешь»: Мэтт ЛеБлан, цитируется Дэвидом Уайлдом, Friends ’til the End, 272.
502. «Полный провал»: Кевин Брайт, quoted by author Дэвид Уайлд, Friends ’til the End, 272.
503. «Самый старый в мире»: Марта Кауффман, Producers Commentary, Friends: The Complete Tenth Season.
504. «Все нашли… завершение»: Кевин Брайт, Producers Commentary, Friends: The Complete Tenth Season.
505. «Мы почти не…»: Марта Кауффман, Producers Commentary. Friends: The Complete Tenth Season.
506. «Смотрели»: там же.
507. «Воспоминания»: Грег Гранде, цитируется Дэвидом Уайлдом, Friends ’til the End, 274.
508. «Дженнифер похожа»: Мэттью Перри, интервью с Дэвидом Уайлдом, Friends ’til the End, 258.
509. «Видеокамера»: Гэри Сасмен, Here’s what the cast of ‘Friends’ is up to this week. Entertainment Weekly, 4 февраля 2004, http://ew.com/article/2004/02/04/heres-what-cast-friends-this-week-42/.
510. «Выпускной альбом»: там же.
511. «Спародировать Дженис»: Дэвид Уайлд, Friends ’til the End, 279.
512. «Все люди просили»: Мэгги Уиллер, ‘Friends’ Janice: Being Recognized Was An Honor, Where Are They Now, Oprah Winfrey Network. YouTube video, 24 августа 2014, https://www.youtube.com/watch?v=lBW9QqXhlR4/.
513. «К черту»: Марта Кауффман, Producers Commentary, Friends: The Complete Tenth Season.
514. «Много споров»: Дэвид Крэйн, Producers Commentary, Friends: The Complete Sixth Season (Warner Home Video, 2004), DVD.
515. «Воссоединение»: Дэвид Крэйн, интервью с Дэном Снирсеном, ‘Friends’ finale: Martha Kauffman and David Crane look back, 16 апреля 2014, http://ew.com/article/2014/04/16/marta-kauffman-david-crane-friends-finale/.
516. «Мы облажались»: там же.
517. «Они поехали в Париж»: Дэвид Крэйн, Producers Commentary, Friends: The Complete Tenth Season.
518. «Что может пойти»: там же.
519. «Кто-то будет»: Мэттью Перри, цитируется Гэри Саменом, Here’s what the cast of ‘Friends’ is up to this week.
520. «Все вышли»: Кевин Брайт, Producers Commentary, Friends: The Complete Tenth Season.
521. «Мы выбросили»: retrieved from @ComedyCentralUK Twitter, 11 августа 2015, https://twitter.com/ComedyCentralUK/status/ 631238676471611392/.
522. «Событие»: Comedy Central’s FriendsFest, The 8th Annual Shorty Awards, http://shortyawards.com/8th/comedy-centrals-friendsfest/.
523. «Продлили лицензию»: Марк Свини, Friends repeats to stay on Comedy Central in UK after new deal. The Guardian, 12 августа 2015, https://www.theguardian.com/media/2015/aug/12/friends-repeats-comedy-central-uk/.
524. «Колоссально»: Марк Херритейдж, Still there for you: will we ever tire of Friends, TV’s eternal comfort-watch? The Guardian, 12 августа 2015, https://www.theguardian.com/tv-and-radio/tvandradioblog/ 2015/aug/12/still-there-for-you-will-we-ever-tire-of-friends-tvs-eternal-comfort-watch/.
525. «Значительная инвестиция»: Comedy Central’s FriendsFest, The 8th Annual Shorty Awards.
526. «Тринадцать минут»: Рианнон Эванс, FriendsFest: the one where fans wander around Monica’s apartment. The Guardian, 16 сентября 2015, https://www.theguardian.com/tv-and-radio/shortcuts/2015/sep/16/friendsfest-exhibition-one-where-fans-wander-monicas-apartment/.
527. «Сто тридцать»: Марта Бейлис, Through a Screen Darkly, 69.
528. «Сорок языков»: Майкл Старр, NBC Nearly Lost Best ‘Friends’.
529. «Корейские группы»: Аурелия Коринтиос, K-Pop Boy Band Phenomenon BTS Learned English by Watching Friends. People, 17 ноября 2017, https://people.com/tv/k-pop-boy-band-bts-learned-english-watching-friends.
530. «Очень помогает»: Джеймс Вагнер, ‘Friends,’ the Sitcom That’s Still a Hit in Major League Baseball. New York Times, 18 сентября 2017, https://www.nytimes.com/2017/09/18/sports/baseball/friends-tv-show-baseball-spanish.html/.
531. «На фото»: Уилмер Флорес, интервью с Джеймсом Вагнером, ‘Friends,’ the Sitcom That’s Still a Hit in Major League Baseball.
532. «Немного низкосортное»: дело Лайл против Warner Bros. Television Prods., 38 Cal. 4th 264, 42 Cal. Rptr. 3d 2, 132 P.3d 211 (2006).
533. «Заткнуться»: там же.
534. «Раскраска»: там же.
535. «Тампоны»: Там же.
536. «Проблемы с фертильностью»: там же.
537. «Высохшая киска»: дело Лайл против Warner Bros. Television Prods., 117 Cal. App. 4th 1164, 12 Cal. Rptr. 3d 511 (2004).
538. «Постоянно подвергается воздействию»: дело Лайл против Warner Bros. Television Productions, NBC Studios, Todd Stevens, Adam Chase, Gregory Malins, Andrew Reich, and DOES, 1 to 100, inclusive, Los Angeles County Superior Court, No. BC239047, Declaration Амани Лайл, 4 января 2002, republished by The Smoking Gun, http://www.thesmokinggun.com/file/friends-writers-lewd-talk-about-aniston-cox/.
539. «Часто фантазировали»: «Высохшая киска»: дело Лайл против Warner Bros. Television Prods., 117 Cal. App. 4th 1164, 12 Cal. Rptr. 3d 511 (2004).
540. «Это было очень тяжело»: Амани Лайл, интервью с Jami Floyd, Designing the Harassment-Free Workplace, Beyond #MeToo. WNYC, 22 января 2018, https://www.wnyc.org/story/episode-1-designing-harassment-free-workplace/.
Мировой бестселлер! Теперь «Друзей» можно не только смотреть, но и читать! Эта книга – больше, чем просто рассказ о съемках и интересных фактах, это – самое настоящее исследование популярности сериала. Как ему удалось так долго продержаться на экранах? Как он смог стать частью каждого из нас и сделать почти каждого жителя планеты чуть ближе друг к другу? Ответ прост – авторам удалось создать шестерых друзей для каждого из нас. Мы возвращаемся к сериалу, когда нам весело и когда нам грустно, когда мы болеем или после тяжелого рабочего дня – сериал обладает своей собственной уникальной атмосферой, в которую всегда хочется вернуться.
Поэзия Василия Ивановича Красова (1810–1854) пользовалась широкой популярностью среди его современников. Находясь в кругу передовых людей своего времени, в центре литературной жизни тридцатых и сороковых годов прошлого века, Красов выделялся как поэт, творчество которого выражало душевные тревоги «молодой России». В. Г. Белинский высоко ценил его талант и дорожил дружбой с ним. Н. Г. Чернышевский назвал Красова «едва ли не лучшим из наших второстепенных поэтов в эпоху деятельности Кольцова и Лермонтова». В книгу вошли стихотворения, статьи и письма В.
Книга живо и интересно рассказывает об увлекательной и напряженной жизни Курского вокзала в Москве, о столичном метро, о Внуковском аэропорте. Автор ведет читателя туда, куда , рассказывает о транспорта, об огромном, полном драматических ситуаций труде людей, работающих в очень важной отрасли народного хозяйства Москвы. Для широкого круга читателей.
Обновление Нечерноземья идет хорошими темпами. Однако, как и в любом большом деле, здесь возникает множество проблем. Как успешнее решить их, как быстрее и качественнее освоить огромные капиталовложения, которые вкладывает государство в освоение и развитие исконных русских земель, — вот основной вопрос, который волнует автора и героев очерков — от тракториста до секретаря райкома партии.
Сегодняшняя новостная повестка в России часто содержит в себе судебно-правовые темы. Но и без этого многим прекрасно известна особая роль суда присяжных: об этом напоминает и литературная классика («Воскресение» Толстого), и кинематограф («12 разгневанных мужчин», «JFK», «Тело как улика»). В своём тексте Боб Блэк показывает, что присяжные имеют возможность выступить против писанного закона – надо только знать как.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
22 сентября 1994 года в кофейню на Манхэттене забежала девушка в свадебном платье, открывающем плечи. Девушка, которая в день собственной свадьбы поняла, что переживает за соусник больше, чем за своего жениха. Девушка, которой хватило духу вырваться из золотой клетки и отправиться на поиски своей судьбы. Так началась история, которую знает без преувеличения каждый. Сериал «Друзья» полюбился зрителем тем, что рассказывал о молодости, одиночестве и беззаботной жизни. Он затронул самые важные вехи в жизни молодых людей: первую работу, первые серьезные отношения, брак и воспитание детей.
С момента появления на экранах «Секс в большом городе» стал для зрителей не просто сериалом. Женщины и мужчины далеко за пределами Нью-Йорка обращались к нему с вопросами о том, как одеваться, что есть, о чем говорить со вторыми половинками и как взаимодействовать с окружающими. И они всегда получали ответ. Потому что истории, которые легли в основу каждой серии, были реальными. Они до сих пор происходят с нами, нашими друзьями, коллегами и родственниками. Эта книга рассказывает о том, что стоит за идеей сериала.
С самого первого сезона, с января 1990 года, каждая серия «Симпсонов» начинается с шутки, которую не замечают десятки миллионов зрителей за сотни миллионов просмотров. Когда название сериала выплывает из-за облаков, сначала вы видите только первую половину фамилии, «The Simps»; вторая показывается чуть позже. Все еще не понимаете? В английском языке «Simps» означает простаки, туповатые граждане, – как те, которых вы увидите в сериале. Но не расстраивайтесь – это не последняя шутка, которую вы не заметили в «Симпсонах».
Пятнадцать лет назад на экраны вышел первый эпизод сериала о двух братьях, которые объединились ради поисков пропавшего отца. Казалось бы, обычная история. Вот только семейное дело у них необычное – и братья и их отец всю свою жизнь «спасают людей, охотятся на нечисть». За прошедшие годы Сэм и Дин Винчестеры одолели тысячи монстров, но на смену им всегда приходили новые. И братья продолжали борьбу несмотря ни на что. И продолжают до сих пор – в финальном пятнадцатом сезоне. Это удивительная история о том, как сериал «Сверхъестественное» изменил жизни людей вокруг себя.