Дружба с суттами - [4]

Шрифт
Интервал

Не избегайте повторений.

Во многих суттах имеются повторяющиеся отрывки. Читайте сутту так, как если бы слушали музыку: когда вы слушаете песню, вы не пропускаете каждый припев. Подобным образом, читая сутту, не пропускайте повторения. Как и в случае с песней, в повторениях сутты могут содержаться внезапные и очень важные вариации, которые не стоит упускать.

Обсудите сутту с друзьями.

Поделившись наблюдениями и реакцией с другом, оба из вас могут глубже понять значение сутты. Подумайте о том, чтобы создать неформальный кружок изучения сутт. Если у вас есть давние вопросы о сутте, спросите опытного учителя. Консультируйтесь со старшими монахами и монахинями, поскольку их собственный взгляд на сутты может помочь вам преодолеть ваше замешательство.

Изучите чуть-чуть язык пали.

Когда вы прочитаете ряд сутт, или насколько вариантов перевода сутт, вы можете быть озадачены определённым выбором слов. Например, почему один переводчик использует выражение «основы внимательности», тогда как другой «рамки рассмотрения»? На что на самом деле указывает данная фраза? Обратитесь к англо-палийскому словарю и найдите там слово «satipatthana» (и составляющие элементы), и это пролёт свет на понимание данной фразы, выстраивая путь к ещё более плодотворному изучению сутт.

Читайте то, что другие говорят о сутте.

Всегда полезно прочесть о том, что говорили о сутте комментаторы - как древние, так и современные. Некоторые находят полезными классические буддийские комментарии - авторства средневекового буддийского учёного монаха Буддагоши. Некоторые его работы переведены на английский Обществом Палийских Текстов (PTS) и Обществом Буддийских Изданий. Некоторые предпочитают современных комментаторов, которые издавали свои работы на Wheel Publications и том же Обществе Палийских Изданий. Многие выдающиеся работы были написаны такими авторами как дост. Бодхи, Кхантипало, Ньянамоли, Нарада, Ньянапоника, Сома, Тханиссаро. Возможно, вам понравятся отличные введения и пояснения Бхиккху Бодхи The Middle Length Discourses of the Buddha (Boston: Wisdom Publications, 1995) и Мориса Уолша The Long Discourses of the Buddha (Boston: Wisdom Publications, 1987). Также читайте мастеров Тайской Лесной Традиции, поскольку они открывают уникальные перспективы на сутты, основанные на глубоком медитативном опыте.

Дайте время сутте созреть.

Каким бы полезным не показалось вам послание сутты, как бы не были вы удовлетворены прочитанным, пусть это произрастёт и созреет в вашей медитативной практике и в повседневной жизни. Со временем мысли, впечатления и отношения, переданные суттой, постепенно просочатся в ваше сознание, формируя новый взгляд на мир. Однажды вы даже можете обнаружить в совершенно ином переживании опыта повседневного восприятия, когда внезапно давно прочитанная сутта вспыхнет в вашем уме, привнеся с собой мощное учение Дхаммы, чётко подходящее для этого самого момента.

Чтобы помочь этому плавному процессу созревания, у вас в уме должно быть достаточное место для сутт. Не задавите сутту чтением в суете повседневных дел. Не читайте слишком много сутт за один раз. Сделайте изучение сутты особой созерцательной деятельностью. Чтение сутты должно быть приятным. Если она становится сухой и раздражающей, отложите её и попробуйте взяться за неё через несколько дней, недель, месяцев. Изучение сутты требует большего, чем обычное её прочтение пару раз и сообщение самому себе: «Окей. Я прочитал Сатипаттхана сутту. Что дальше?». После прочтения сутты оставьте немного времени для медитации на дыхании, что позволит учению проникнуть глубоко в сердце.

Какие вопросы следует держать в уме во время чтения?

Когда вы читаете сутту, имейте в виду, что фактически вы слушаете как Будда учит определенного человека или группу. В отличие от других духовных учителей, современников Будды, которые всегда обращались к чёткой установленной доктрине в ответе на любой задаваемый им вопрос (АН 10.93), Будда приспосабливал свои учения для определенных нужд своих слушателей. Поэтому важно развить способность улавливания контекста сутты, и посмотреть, каким образом к вам подходят обстоятельства, в которых находились слушатели Будды. Так вы сможете понять как можно наилучшим способом применить это учение в вашей собственной жизненной ситуации.

По мере того, как вы читаете сутту, может быть полезно держать в уме ряд вопросов, которые помогут понять контекст, а также различные уровни учения, которые часто излагаются одновременно. Совсем не значит, что эти вопросы должны превратить вас в буддолога. Они просто должны помочь оживить сутту для вас.

Какова окружающая обстановка?

В первом абзаце (который обычно начинается со слов «Так я слышал») определяется место и обстановка, в которой повествовалась сутта. Было ли это в деревне, в монастыре, в лесу? Какой был сезон? Какие события происходили в то время? Запоминание этих деталей напомнит вам о том, что эта сутта описывает реальные события, которые происходили с реальными людьми - как вы или я.

Какова история?

Сутта может иметь мало общего с некоей историей (АН 7.6), тогда как другая может быть наполнена пафосом и драмой и представлять собой в некотором роде рассказ (Мв 10.2.3-20). Каким образом сюжетная линия сама по себе усиливает изложенное учение?


Рекомендуем почитать
Бесстрастность, ненасилие и сострадание: основные вопросы

Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.


Четыре размышления, обращающие ум к Дхарме

Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.


Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика

Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.


Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов

Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.


Неизменные и изменчивые явления

В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.


Вторичные тантрические обеты

Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.