Другая жизнь - [93]
— Нет времени. Тот корабль, который вы нашли, всё ещё проникает через Разлом. Мы с тобой сможем лучше всего помочь Оуэну, вернувшись туда.
— Но как мы туда вернёмся?
Джек указал на разливающийся бассейн, отделяющий их друг от друга в центре базы.
— Этот бассейн подвержен действию приливов. Там есть кое-какие клапаны и преграды, с которыми придётся справляться по пути, но это самый быстрый маршрут. Теперь корабль продвинулся через Разлом намного дальше, потому что он вытеснил из залива огромное количество воды. Давай, надевай свой акваланг.
Гвен смерила взглядом ненадёжные перила сбоку от бассейна и затопленный мостик.
В любом случае она промокнет. Она пожала плечами и пошла через бассейн к Джеку.
— Ты взяла гарпун? — спросил её Джек, когда она начала раздеваться. Она остановилась и посмотрела на него.
— Ты шутишь, правда?
— Ничуть, — ответил он, регулируя ремни на своей маске. — Ты ведь помнишь размеры той морской звезды, разве нет?
Глава тридцатая
В тоннелях, где располагались камеры, неизменно пахло сыростью. Йанто всегда знал, когда кто-нибудь из команды ходил туда, потому что липкий запах плесени цеплялся за их одежду, когда они возвращались на верхние уровни базы. Точно так же тогда, в Лондоне, он знал, когда Лиза обедала в пабе с Триш, по тому, как её волосы пахли сигаретами. Даже притом, что она не курила. Не курит. Это было давным-давно. Йанто нервно посмотрел в сторону дальнего коридора.
— Всё чисто, — прошептала Тошико. Она подняла пистолет и стремительно, но тихо направилась к следующему коридору.
В самом нижнем подвале было грязно. Йанто знал, что не было смысла прибираться здесь. Он не мог понять, почему Оуэн решил убежать сюда. Сигнал карманного компьютера Йанто говорил, что Оуэн по-прежнему был в средней из трёх основных камер. И он уже пятнадцать минут никуда не уходил. Похоже было, что он просто блуждал по разным камерам.
Ждал ли он их?
Тошико открыла дверь темницы. По одну сторону короткого коридора располагалось три камеры со стеклянной передней стенкой. Напротив было ещё три камеры с прочными дверями с маленькими квадратными окошками. Когда Йанто вошёл в коридор вслед за ней, Тошико потянула за рычаг на стене, чтобы закрыть за ними входную дверь.
С потолка свисала длинная лампа, заключённая в решётку, слабо освещая коридор. Внутри камер были отдельные лампочки, свет которых подчёркивал размазанную по стеклу грязь. Йанто знал, что в средней из клеток сидит долгоносик, хотя стекло было расположено так, что трудно было понять, где именно сейчас находится обитатель камеры. Ближайшая камера давно пустовала, и самая дальняя была свободна с прошлого месяца, после происшествия с Циклопом.
— Подожди, — Йанто схватил Тошико за плечо. Её удивило это неожиданное прикосновение.
— Что?
Йанто понял, почему свет отражался от стекла в средней камере иначе. Почему он не мог видеть долгоносика внутри.
Клетка была открыта.
Он снова проверил сигнал на карманном компьютере. Судя по всему, Оуэн находился у него за спиной. Йанто чувствовал зловоние, исходящее от чего-то, дышавшего рядом с ним. Что-то фыркало ему на ухо. Рыгало и рычало. Йанто резко повернулся, отталкивая Тошико от существа, стоявшего у них за спинами.
Должно быть, долгоносик прятался в одной из соседних клеток, и его не было видно за тяжёлой дверью. Он перестал обнюхивать Йанто и теперь свирепо смотрел на него. Хотя он всегда выглядел злобным, подумал Йанто. Было что-то такое в глубоко посаженных глазах долгоносика и в складках на его лбу. В этом и в его страшных челюстях, которые производили впечатление, словно долгоносик генетически не способен улыбаться. И это существо рычало на Йанто.
Тошико метнулась в сторону, так быстро, как она только могла, и с шаркающим звуком упала на колени. Этот звук на секунду отвлёк долгоносика. Этого как раз хватило Йанто. Он выхватил из кармана пиджака какое-то устройство и сунул его в прореху в верхней части робы пришельца. Прибор соприкоснулся с морщинистой кожей его шеи, под подбородком и клацающими клыками.
Долгоносик успел лишь повернуть голову, когда Йанто активировал устройство. Мгновение пришелец смотрел на него, а потом его глаза закатились, когда всё его тело сотряс разряд тока. Долгоносик упал, врезавшись в висящий на противоположной стене свёрнутый в катушку пожарный шланг. Йанто бросился вперёд, продолжая держать устройство у его шеи, когда долгоносик сполз по склизким кирпичам.
Теперь глаза пришельца были закрыты. Йанто отступил, затаив дыхание, потрясённый, но чувствующий облегчение. Он сам не вполне верил в то, что только что сделал.
Тошико поднялась на ноги и отряхнула брюки.
— Йанто. Это было очень впечатляюще, но…
— Но что?
Тошико взяла устройство из его руки.
— Я не видела этой вещи раньше. Йанто отобрал у неё свой прибор.
— Нам удалось раскопать кое-что в развалинах Торчвуда-один. Оно недолго работает. Видишь, уже разрядилось. Теперь это бесполезная вещь.
— Это могло быть смертельным.
— Я думал об этом, — тихо сказал Йанто. — Но лучше он, чем мы с тобой, а?
— Я не это имела в виду, — Тошико наморщила лоб, почти как долгоносик. — Ты пришёл сюда экипированным, Йанто. Мы не знали, что долгоносик на свободе. Ты принёс это, потому что думал, что сможешь применить это к Оуэну.
Покупка свадебных подарков — приятное дело, только если вы не становитесь, как Гвен, свидетелем нападения долгоносиков на людей в торговом центре. Поход в зоопарк — отличный способ провести день, только если свидание не превращается в трагическое происшествие, в ходе которого Йанто получает серьёзную травму от украденных инопланетных технологий. А Хэллоуин — это день веселья и страшилок, до тех пор, пока невероятные чудовища не наводняют улицы Кардиффа и не становятся для напуганных жителей чем-то большим, чем просто развлекательный трюк.Торчвуд может контролировать небольшие группы падальщиков, но теперь кто-то подарил огромному количеству хищников сезонный билет, дающий право проникновения на Землю.
Десять рассказов.Семь Докторов.Одна цепь событий.«Последствия того, что Доктор разгуливает по нашей Вселенной, могут быть колоссальными… Доктор путешествует во времени. Никогда не забывайте об этом, это ключ к пониманию того, почему он так опасен. Большинство из нас в меру наших возможностей вовлечены в написание истории. Но Доктор её переписывает».Но даже Доктор может не видеть те нити, которые связывают нашу вселенную воедино. Возможно, он просто режет их. Кто знает, каким событиям он даёт старт, даже не осознавая этого? Кто знает, какие последствия могут настигнуть его в будущем (или в прошлом)?Десять новых историй из вселенной Доктора Кто.
Герой-рассказчик построил свой маленький бизнес на ожидании близкого Апокалипсиса. Но, как и большинство проповедников, ни на грош не верил в собственные разглагольствования перед смиренной паствой… Рассказ входит в антологию «Хаос на пороге» (составители — Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи), вышедшую в 2017 году в издательстве «АСТ».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По достижении 60 лет каждый человек имеет право на омоложение и при этом может выбрать, кем он хочет стать в следующей жизни. Для этого можно изменить свои внешние данные, способности и привычки. Перед предстоящим омоложением архитектор Юш Ольгин долго размышлял, кем он хочет стать и что в себе исправить, а затем решил…
Вначале герой этого рассказа встретил странного незнакомца. А затем начались странные события и странные вещи...
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?
Есть одна часть города, куда никто не любит ходить — коллекция полуразрушенных старых домов и мрачных улиц. Никто не остаётся там надолго, и никто не может объяснить, почему — там просто что-то не так. Теперь Городской совет восстанавливает этот район, и новая компания наблюдает за работой. Здесь будут проводиться уличные вечеринки и мероприятия для популяризации возрождённого района: клоуны и гримёры, разрисовывающие лица, для детей, волшебники — для взрослых; от уличных артистов Кардиффа спасения нет. Ничто из этого не является проблемой Торчвуда.
«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?»Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.И теперь им придется действовать по инструкции.
Тигровая бухта, Кардифф, 1953 год. Скандинавский грузовой корабль привозит в порт загадочный ящик. Пункт назначения: Институт Торчвуд. Когда ящик выгружает группа местных портовых рабочих, он взрывается, убивая всех, кроме одного из них — молодого парня из Бьюттауна по имени Майкл Беллини. Пятьдесят пять лет спустя источник радиации где-то в Хабе заставляет Торчвуд обнаружить того же самого Майкла Беллини, по-прежнему молодого и одетого в одежду 1950-х годов, скрывающимся в подвалах. Вскоре они понимают, что каждый из них уже встречался с Майклом раньше — будучи ребёнком в Осаке, врачом-стажёром, молодым констеблем полиции, новым сотрудником Торчвуда-1.
Когда город засыпает, начинают ходить мертвецы… Что-то отрезало Кардифф от остального мира, и живые трупы разгуливают по улицам, оставляя за собой след из полусъеденных тел. Животные расчленены. Молодая пара в своей машине так и не доезжает до дома. Украденная яхта возвращается с одними лишь человеческими останками. И две девушки, возвращающиеся из паба, наблюдают, как люди из большого черного внедорожника оцепляют место преступления. Команде Торчвуда приходится иметь дело с неосязаемым барьером, окружающим Кардифф, и с каким-то неопознанным космическим мусором, который, похоже, восстанавливает сам себя.