Другая жизнь - [100]

Шрифт
Интервал

— Ты лучший пациент, чем Оуэн. Ты не удивишься, услышав это.

— Как он? — надтреснутым голосом спросил Джек.

— А как ты думаешь? — улыбнулась Тошико. — Врачи – самые худшие пациенты. По крайней мере, нам больше не нужно его связывать.

— Держу пари, он был рад, когда вы освободили его, — сказала Гвен.

— Я сказала, что нам больше не нужно его связывать, — ответила Тошико. — Я не сказала, что мы его уже развязали.

Вопль из соседней спальни подтвердил, что Оуэн не спит и, вероятно, подслушивет.

Тошико усмехнулась и выскользнула из комнаты.

Джек сел на кровати. Он взял руку Гвен в свою и сжал её в знак успокоения. Йанто сидел на стуле у стены и делал вид, что ничего не замечает.

— С Оуэном всё будет хорошо, — сказал Джек. — Должно быть, воин Брайдака перестал контролировать его за мгновение до того, как подействовало успокоительное. Потому что он не хотел, чтобы Тош и Йанто схватили его живым.

— И он знал, что ему есть куда перейти. Он знал, что ты ждал его.

— Правильно.

— И он попытался переселиться снова, когда подумал, что вы умираете, — Йанто был необычайно оживлённым и взволнованным из-за того, что сам додумался, как всё произошло. — Вы одурачили его, а?

Джек обменялся взглядом с Гвен.

— Да.

Она сжала его руку, подтверждая это.

— Но ему действительно больше некуда было пойти, потому что больше не было хозяев, на которых он мог бы паразитировать. И его истинная форма была мертва. — Йанто придвинул свой стул ближе к кровати. — Он бросал своих жертв, когда ему нужно было сбежать. Что объясняет тот факт, почему то устройство в позвоночнике Оуэна сгорело. Как и в тех других… э-э… жертвах?

— Да, — Джек наклонился и ощупал рукой свою спину. — Знаете, мне нужно удалить эту штуку. А то я не смогу проходить через металлоискатели в аэропорту.

Он наклонился слишком далеко вперёд и сместил один из электродов. Монитор рядом с кроватью начал показывать прямую линию и тревожно запищал. Из другой комнаты прибежала Тошико – её лицо выглядело обеспокоенным, пока она не увидела, что Джек сидит на кровати и смеётся над ней.

Джек позволил Тошико позаботиться о нём и снова подключить электроды.

В кармане Гвен завибрировал мобильный телефон. После долгой тишины было странно снова услышать это. Она открыла крышечку и увидела, что звонит Рис.

Он хотел знать, где, чёрт возьми, она была. Поход в кино отменили из-за дождя, и Джози с Бренданом ушли без него, потому что они были вместе, правда ведь, ещё с той офисной вечеринки. И он всю ночь беспокоился о ней из-за этой бури и не мог дозвониться до неё. Но теперь гроза, кажется, утихает, и его телефон смог поймать сигнал.

Гвен отошла в угол комнаты, улыбаясь слабой извиняющейся улыбкой остальным присутствующим в комнате.

— Извини, — тихо сказала она Рису. — Я не задержусь надолго, обещаю. Только закончу все дела здесь. — Она осмотрела себя и обнаружила, что на ней всё ещё надет гидрокостюм, слишком маленький ей по размеру. — Сначала мне нужно переодеться. Я скоро буду дома.

Она вернулась к кровати и внимательно осмотрела Джека. Несмотря на то, что ему пришлось перенести совсем недавно, он казался выглядел абсолютно здоровым.

— Наверно, мне нужно вернуться домой, — сказала она ему.

— Жизнь продолжается, — улыбнулся Джек. — Наверно, уже поздно. — Он посмотрел на своё запястье, но Тошико чуть раньше успела снять с него часы.

Гвен показала ему, что часы лежат на прикроватной тумбочке.

— Они были разбиты, — сообщила она ему извиняющимся тоном. — Должно быть, ты ударил ими о край той металлической клетки. Когда ты был… ну, ты знаешь.

Джек осмотрел разбитые часы. Защитное стекло над 24-часовым циферблатом было покрыто трещинами.

Гвен указала на стрелки часов, согнутые и неподвижные. Она наклонилась ближе к Джеку, так, чтобы только он услышал её слова:

— Время смерти: 21.46.

— О, да, — ответил Джек. — У меня выдался отличный год.

Глава тридцать третья

В «Casa Celi» почти никого не было. Ни шумные банкиры, ни «обедающие леди» не решились выйти на яркое дневное солнце. С того момента, как они пришли, Рико Сели в уже в десятый раз полировал соседний столик, как будто это могло заставить какого-нибудь прохожего зайти и заказать себе что-нибудь.

Это маловероятно, подумала Гвен. На улице тоже почти не было людей, зато здесь было так много ила и грязи, что иногда трудно было понять, где заканчивается тротуар и начинается проезжая часть. Когда члены Торчвуда спускались по этой улице чуть раньше, все они пожалели, что не надели высокие резиновые сапоги вместо своей обычной обуви. Хотя вода спала так же внезапно, как и затопила центр Кардиффа, многие магазины и конторы оставались закрытыми. На большинстве улиц после потопа остался не только ил. Здесь валялись остатки еды и картонки из-под блюд продуктов быстрого приготовления. Порванная бумага и металлические банки. Одинокая мокрая полосатая подушка. На почтовых ящиках появились полосы – грязевые метки, показывавшие, как высоко поднялся уровень воды во время потопа. Рядом с одним покосившимся фонарным столбом лежал покорёженный велосипед, который откуда-то принесло течением; к его погнутому колесу всё ещё была прикреплена цепь.


Еще от автора Питер Энгелидц
Стайные животные

Покупка свадебных подарков — приятное дело, только если вы не становитесь, как Гвен, свидетелем нападения долгоносиков на людей в торговом центре. Поход в зоопарк — отличный способ провести день, только если свидание не превращается в трагическое происшествие, в ходе которого Йанто получает серьёзную травму от украденных инопланетных технологий. А Хэллоуин — это день веселья и страшилок, до тех пор, пока невероятные чудовища не наводняют улицы Кардиффа и не становятся для напуганных жителей чем-то большим, чем просто развлекательный трюк.Торчвуд может контролировать небольшие группы падальщиков, но теперь кто-то подарил огромному количеству хищников сезонный билет, дающий право проникновения на Землю.


Последствия

Десять рассказов.Семь Докторов.Одна цепь событий.«Последствия того, что Доктор разгуливает по нашей Вселенной, могут быть колоссальными… Доктор путешествует во времени. Никогда не забывайте об этом, это ключ к пониманию того, почему он так опасен. Большинство из нас в меру наших возможностей вовлечены в написание истории. Но Доктор её переписывает».Но даже Доктор может не видеть те нити, которые связывают нашу вселенную воедино. Возможно, он просто режет их. Кто знает, каким событиям он даёт старт, даже не осознавая этого? Кто знает, какие последствия могут настигнуть его в будущем (или в прошлом)?Десять новых историй из вселенной Доктора Кто.


Рекомендуем почитать
Пансионат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о глупости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец «Агента»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гиперпространство

Бригадир Зардаков после селевых потоков, которые обрушились на его поля с посеянным хлопком, случайно обнаружил пещеру, которая вывела его в параллельный мир. А почему бы и здесь не посеять хлопок? — подумал он тогда…


Баалимский вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джинни, окутанная солнцем

Вокруг дома доктора Миндена бродит толпа фанатиков и ищет женщину, несущую в себе зловредное семя, чтобы убить ее. А в это время дочь доктора, четырехлетняя Джинни, требует, чтобы ей сделали три тысячи семьсот восемь бутербродов с арахисовым маслом.


Сумеречные улицы

Есть одна часть города, куда никто не любит ходить — коллекция полуразрушенных старых домов и мрачных улиц. Никто не остаётся там надолго, и никто не может объяснить, почему — там просто что-то не так. Теперь Городской совет восстанавливает этот район, и новая компания наблюдает за работой. Здесь будут проводиться уличные вечеринки и мероприятия для популяризации возрождённого района: клоуны и гримёры, разрисовывающие лица, для детей, волшебники — для взрослых; от уличных артистов Кардиффа спасения нет. Ничто из этого не является проблемой Торчвуда.


Оценка риска

«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?»Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.И теперь им придется действовать по инструкции.


Обретённая память

Тигровая бухта, Кардифф, 1953 год. Скандинавский грузовой корабль привозит в порт загадочный ящик. Пункт назначения: Институт Торчвуд. Когда ящик выгружает группа местных портовых рабочих, он взрывается, убивая всех, кроме одного из них — молодого парня из Бьюттауна по имени Майкл Беллини. Пятьдесят пять лет спустя источник радиации где-то в Хабе заставляет Торчвуд обнаружить того же самого Майкла Беллини, по-прежнему молодого и одетого в одежду 1950-х годов, скрывающимся в подвалах. Вскоре они понимают, что каждый из них уже встречался с Майклом раньше — будучи ребёнком в Осаке, врачом-стажёром, молодым констеблем полиции, новым сотрудником Торчвуда-1.


Бухта мертвых

Когда город засыпает, начинают ходить мертвецы… Что-то отрезало Кардифф от остального мира, и живые трупы разгуливают по улицам, оставляя за собой след из полусъеденных тел. Животные расчленены. Молодая пара в своей машине так и не доезжает до дома. Украденная яхта возвращается с одними лишь человеческими останками. И две девушки, возвращающиеся из паба, наблюдают, как люди из большого черного внедорожника оцепляют место преступления. Команде Торчвуда приходится иметь дело с неосязаемым барьером, окружающим Кардифф, и с каким-то неопознанным космическим мусором, который, похоже, восстанавливает сам себя.