Другая жизнь - [12]

Шрифт
Интервал

Симпатия в его глазах сменилась лютой ненавистью.

Глава№ 7

Воздуха в моих легких почти уже не было, но у меня не хватало сил отбросить от себя тяжелое тело Дилана.

— Отпусти меня, — с трудом выговорила я, тратя остатки кислорода. Не знаю, каким бы было окончание ужина, если бы от входной двери не послышался бесстрастный голос, безапелляционным тоном произнесший:

— Я бы на твоем месте выполнил то, что говорит девушка.

Джаред переместился, снова вставая перед женой, защищая ее от грозного вида мужчины, шагнувшего в центр комнаты. Его волосы были безукоризненно уложены, черный костюм словно только из химчистки, на ботинках ни соринки. Дилан отпустил меня, шагнув назад, и, закашлявшись, я согнулась пополам.

— Никому не шевелиться, — приказал мужчина, доставая пистолет, когда Дилан, вопреки предупреждению, дернулся в его сторону. Джессика ахнула, хватаясь за мужа, который, напряженно сдвинув брови, наблюдал за непрошеным гостем. Игнорируя их всех, я протопала к входной двери и, удостоверившись, что она целая и невредимая просто закрыта, вернулась назад.

— Ты издеваешься?! — я толкнула Скотта Лемана в плечо, но он даже не покачнулся, а только усмехнулся. — У тебя был ключ, так?

— Ты как всегда права, малышка, — отозвался он, и в его глазах заплясали озорные искорки.

— Не. Называй. Меня. Малышкой! — завопила я, но он в ответ лишь рассмеялся.

— А как тебя еще называть? — он окинул меня с ног до головы насмешливым взглядом. — Ты же до сих пор еле достаешь мне до плеча.

— Только потому что ты — слишком высокий, — парировала я, гневно сверкая на него глазами, и развернулась к Дилану. — Объяснит мне кто-нибудь, какого черта ты на меня накинулся?

Ни Джаред, ни Дилан не покинули своих оборонительных поз, а прерывистое дыхание беременной Джессики меня не особо радовало, так что я обернулась.

— Да убери ты свою штуку в карман. Не пугай людей!

Леман — человек, которому несколько месяцев назад исполнилось двадцать восемь — положил пистолет во внутренний карман пиджака, но сначала высунул язык, показывая мне, что делает одолжение. Его придирки всегда соревновались с вечными подколками Джейка, но я достойно давала отпор на все. Но сейчас у меня не было времени ему отвечать, поэтому я снова обратила взор на своих горе-гостей.

— Давайте-ка сядем и спокойно поговорим. Кажется, нам есть, что обсудить.

— Ты нам скажи, — раздраженно отозвался Джаред, и Джессика решительно высунулась из-за его спины, хотя он настойчиво толкал ее обратно.

— Все в порядке, Джаред, — успокоила его я. — Вас никто не тронет. Хотя, я бы не сказала, что чувствовала себя в безопасности, когда Дилан напал на меня без причины.

Когда Леман отступил назад за кресло, на которое уселась я, атмосфера в комнате стала менее напряженной. Джессика, обогнув диван, плюхнулась на него. Джаред, неотступно следовавший за ней, сел рядом, Дилан расположился по другую сторону.

— Что происходит? — нахмурившись, спросила я, определенно не понимая, почему поведение друзей, коими я считала их еще десять минут назад, так изменилось.

— Дело в той фотографии, — негромко заговорила Джессика, и Джаред предупреждающе сжал ее колено, но она прошептала. — Я должна знать, милый.

На лице Джареда ясно читалось беспокойство, но до меня никак не доходила причина. Джессика, успокаивающе погладив его по гладко выбритой щеке, посмотрела на меня.

— Эшли, эта фотография… — она запнулась, переглянувшись взглядом с мужем, и продолжила. — С кем ты там?

Что ж, я ожидала чего угодно, только не этого. Это был настолько странный вопрос, что на мгновение у меня пропал дар речи.

— Э-э, — протянула я, не зная, что ответить, но потом решила сказать правду. — С братом и отцом, а что?

Сидящих на диване словно током прошибло. Все трое изменились в лице и переглянулись. В глазах Джессики светился ужас, а взгляды парней, смотрящих на меня, прожигали своим неодобрением и откуда-то взявшейся злостью.

— Ты за этим приехала сюда? — прошипел Джаред, чье тело сотрясалось от гнева.

— Что? — я непонимающе переводила взгляд с него на его жену. Джессика покачала головой и тихо спросила:

— Твоего отца зовут Стивен Марс?

Моя спина выпрямилась, и теперь я с подозрением уставилась на нее. Откуда она узнала реальное имя моего отца, когда он использовал столько псевдонимов?

— Да кто вы такие? — я вскочила на ноги одновременно с Джаредом.

— Не подходи к ней, — пригрозил он, загораживая собой Джессику, но его вид стал менее грозным, когда за моей спиной раздалось навязчивое покашливание. Так Скотт напоминал о своем присутствии.

— Можно мы просто уйдем? — неожиданно робко попросила Джессика.

— Вас вроде как никто не держит, — проворчала я, ногой ударяя по журнальному столику. — Спасибо за ужин, и проваливайте.

Просить дважды не пришлось. Джаред, за ним Джессика, а потом и Дилан двинулись к двери. Перед тем как вышел последний, я заговорила:

— Я, так понимаю, на работе можно не появляться?

Дилан застыл на месте, а потом медленно обернулся. Его взгляд скользнул по неподвижно стоящему Скотту, а потом нашел мои глаза.

— Мне жаль, что я ошибся в тебе.

С этими словами он ушел, захлопнув за собой дверь. В изнеможении я опустилась в кресло, сжимая голову ладонями. За последние два дня мир вокруг меня сошел с ума. Привычные вещи менялись. Обыденность пропала.


Еще от автора Екатерина Александрова
Сжигая мосты

Жизнь порой ломает нас, подбрасывая новые испытания. Ромен Роллан писал: "Нет тумана, из которого не было бы выхода. Главное - держаться и идти вперед". Эти слова стали мантрой для меня, единственным, что заставляло меня верить, что завтра будет новый день. День, который принесет что-то хорошее.


Шанс на счастье

Прошел год, как семья Хэйнсов, бросив дом, переехала в один из самых маленьких городов штата… И кажется, жизнь стала налаживаться. Но судьба преподносит новый удар…


Отпустить?..

Когда они встретились, она почувствовала себя маленькой девочкой, стоящей перед прекрасным принцем. Когда впервые поцеловались, ей показалось, что они одни во Вселенной. Когда признались друг другу в любви, она осознала, что он стал для нее всем.Они любили друг друга чистой, искренней любовью. Но судьба преподнесла им неожиданные испытания. И она поняла, что любовь - не всегда сказка со счастливым концом. При поддержке Book in Style.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…