Другая женщина - [5]

Шрифт
Интервал

Джей понимал. И уже знал, что завтра с утра пораньше отправится в аэропорт. Не ради Хьюстона. Ради людей, на благо которых служит. Работа была его второй страстью.

— Хорошо, — сказал он, чувствуя странный прилив бодрости.

— Я прилечу чуть позже, — сказал Хьюстон, и лишь по чуть потеплевшему голосу Джей понял: он рад. — Может, к вечеру или послезавтра утром.

— Ладно.

— Опять? — спросил Рипли, едва Джей убрал от уха трубку.

— Да, — ответил тот. — В Окленде. — Он усмехнулся. — Я хотел было отправить туда тебя, но, говорят, не хватает опыта.

Рипли не обиделся. Он был на четыре года моложе Джея и работал в полиции всего пять лет.

— Ничего, я еще всем покажу, на что способен! — заявил он полушутливо.

— Не сомневаюсь! — Джей, смеясь, хлопнул приятеля по плечу. — Ума и упорства тебе не занимать. — Он внезапно посерьезнел. — Признаюсь, я рад, что ты мой напарник. И… большое спасибо, что поддержал меня сегодня.

Рипли развел руками.

— По-моему, я не сделал ничего особенного. Никакого дельного совета не дал.

— Дельный совет тут дать трудно, — ответил Джей, поднимаясь. — Главное — выслушать, посочувствовать.

— Ну, что-что, а это всегда пожалуйста, — произнес Рипли, тоже вставая.

— Если бы не ты, не знаю, что бы со мной было.

До дома Джея довез Рипли. Переступать порог своей холостяцкой квартиры впервые в жизни Джею было до ужаса тяжело. Шарлотта навещала его здесь несчетное количество раз, порой оставалась ночевать. Ей у него нравилось — просторно, удобно, ничего лишнего. Она бы, правда, «непременно эти голые стены чем-нибудь украсила» — картинами, панно, семейными фотографиями, разумеется в дорогих рамках. Все редкое и обязательно ценное было ее слабостью.

Но под одной крышей они не прожили вместе и месяца. Конечно, не из-за глупых бабушкиных предрассудков. Просто так им было удобнее. Шарлотта работала главным юрисконсультом в крупной инвестиционной компании, добираться до которой от своего дома на Скул-стрит ей было гораздо ближе и удобнее. Джей же вечно мотался по командировкам, а иногда, если занимался слишком запутанным делом, пропадал в отделении до позднего вечера и даже радовался, что, возвращаясь домой ближе к полуночи, не нарушает сна возлюбленной.

Они приспособились бы жить и вместе, привыкли бы. Еще вчера, да какой там вчера… Несколько часов назад Джей только об этом и мечтал.

Юрист и полицейский! Отличная пара. «Мы споемся, помяни мое слово»… Вспомнив эти слова Шарлотты, ее лукавую улыбку, Джей зажмурился, точно от приступа адской боли. Впрочем, адская боль его тоже терзала: в висках стучали уже настоящие кузнецкие молоты.

Надо скорее лечь спать, подумал он, торопливо проходя в спальню. И ни о чем больше не размышлять, не то моя бедная голова лопнет, как надутый до предела воздушный шар. Может, даже хорошо, что придется опять уехать. Из этого города, подальше от нее, от чертова Кларка… Душевная рана затянется, голова прояснится — тогда спокойно все взвешу и приму решение. Не сейчас. Сейчас нельзя…

Интересно, почему она на это пошла? — тут же упрямо мелькнуло в его мыслях. Прямо перед самой свадьбой… С моим же другом… Из чистого любопытства? Или потому что Кларк ей чем-то приглянулся? Чем? Он тощеват и ростом не вышел. Зато неглуп, смазлив, поэтичен… и богат, черт возьми! Денег у него, точнее у его родителей, куры не клюют. Живет в роскошном особняке, катается на новеньком «лендкрузере». Нет! Деньги тут ни при чем! Не настолько она безнадежна, моя Шарлотта… Моя?..

Он остановился перед зеркалом в ванной. Глаза и впрямь были красные, как у алкоголика. И все лицо тоже. Волосы стояли торчком, складка на переносице углубилась. Его взгляд остановился на сжатых плотнее обычного бескровных губах. Он целовал ими Шарлоту… Повсюду, вне себя от любви и страсти… Его внезапно охватила удушающая злость. На себя, на свой тоскливый вид.

— Хватит! — рявкнул он, с укором глядя на собственное отражение. — Тебя называют Железным, так будь же им! Не превращайся в тряпку, не позволяй разным напастям себя сломить!

Он скинул с себя одежду, быстро принял душ и, убрав фотографию Шарлотты с тумбочки у кровати, лег спать.

2

В два часа дня детектив Джей Уоддингтон, как обычно гладко выбритый, причесанный, подтянутый и собранный, опрашивал вчерашних заложников вместе с полицейскими Окленда и Сан-Франциско.

Безумная игра продолжалась. Вооруженные преступники в резиновых масках президентов США и в черном с головы до ног ворвались в Центральный банк Окленда вчера ровно в пять вечера, приказали клиентам — категорично, но в весьма учтивой форме — лечь на пол и вытянуть руки, прошли прямо к управляющему и заставили его открыть сейф. В целом на ограбление они потратили не более четверти часа.

Странно, что в минуту нападения поблизости не оказалось усиленного наряда полиции — американские банки и страховые компании, за исключением самых мелких, все эти дни тщательно охранялись. Грабители, претворяя в жизнь свой план, как будто помимо исключительных умственных способностей и дерзости пускали в ход еще и магию. Или иные сверхсилы.

— Говорите, ими командовал самый высокий? — переспросил Джей.


Еще от автора Джун Боултон
Рискованное пари

Все задумывалось как шутка, возможно дурного толка. Но известный сердцеед Оливер Мелвин не привык беспокоиться о чувствах других людей. Однако не успел он и глазом моргнуть, как сам оказался в силках, расставленных им для ничего не подозревающей девушки. И вот уже Оливер готов на все, лишь бы черноволосая красавица с мягким лучистым взором увидела во всех его действиях проявление истинной любви, а не корысти или непомерного самомнения…


Неподвластна времени

Судьба свела их снова через долгое время. И для каждого прошедшие годы были полны утраченными надеждами, разочарованием в любви, тоской о том, что только-только начало зарождаться в их сердцах солнечными августовскими днями на берегу далекого вермонтского озера.Так, может, рискнуть и поверить, что не все еще потеряно? Что, перенеся выпавшие на их долю испытания, они могут лишь полнее ощутить всю красоту и силу обретенного вновь счастья… Ведь для этого всего-то и надо, что вспомнить: ничто в этой жизни не происходит случайно, даже встреча через столько лет.


Наяву как во сне

Сандра и Кристиан безумно влюблены друг в друга. Впереди у них море неосуществленных планов и целая жизнь вдвоем. Но вот над счастьем молодых влюбленных нависает серьезная опасность: мать Кристиана, Стефани, узнает о Сандре и, уверившись, что девушка по всем статьям не подходит ее единственному сыну, задумывает разлучить их — организует «измену»…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…