Другая женщина - [3]

Шрифт
Интервал

Джей на миг закрыл глаза. Рипли Маклей был его напарником четыре с половиной года и ни разу не подвел. А однажды даже спас от верной гибели — успел всадить пулю в убийцу, который уже целился в Джея.

Мог ли оказаться предателем и он? Был ли способен на подлость? Нет… И поддержать в любом случае не отказался бы. А Джей нуждался сейчас в поддержке как никогда.

— Послушай, Рип… — начал он, с трудом упорядочивая мысли, — давай куда-нибудь сходим, выпьем пивка. Мне надо срочно с тобой поговорить…

— Конечно… — пробормотал Рипли растерянно.

— Если Ты занят или просто нет желания, так и скажи, — резковато, почти враждебно произнес Джей.

— Эй, не кипятись. Я ведь сказал: конечно. Просто меня смущает твой голос. Звучит уж слишком непривычно…

— Моя свадьба отменяется, — глухо, с трудом шевеля губами, произнес Джей.

— Что?!

— Свадьба отменяется. Да здравствует холостяцкая свобода! — Джей засмеялся отрывистым, неестественным смехом.

— Ты где? — встревоженно спросил Рипли. — Черт его знает, — ответил Джей. — Вокруг какие-то дома, люди.

— Возьми себя в руки! — жестко велел друг. — Сию секунду!

— Ладно, — повиновался Джей.

— Где ты находишься? — повторил вопрос Рипли.

Джей тряхнул головой, чтобы прийти в себя, остановился и прочел надпись на ближайшем доме:

— Пятая улица, двенадцать.

— Стой там, понял?

— Так точно, сэр.

— Я приеду через десять минут.

— Жду, — ответил Джей, с облегчением вздыхая.


— Представь себе: если бы я, как и планировал, прилетел только завтра, они бы преспокойно насладились друг другом, и я бы еще долго ни о чем понятия не имел! — воскликнул Джей, вскидывая руки.

Они сидели в небольшом тускло освещенном баре за дальним столиком у обшитой деревом стены. Бокал «Энкор Стима» простоял перед Джеем полчаса, и он ни разу к нему не притронулся. Рипли пил любимый «Фогги-Боттом», как всегда не пьянея и слушая излияния напарника с неослабевающим вниманием.

— Я боготворил ее, Рип, — прошептал Джей, обхватывая голову руками. — Думал, что нашел единственную, считал себя везунчиком, баловнем судьбы…

— Я сто раз тебя предупреждал, что Шарлотта не та, за кого себя выдает, — сказал Рипли, похлопывая друга по плечу. — Она дружит с Эмили, всем известной интриганкой. Это говорит о многом.

— Да-да, ты прав… — пробормотал Джей, взъерошивая коротко стриженные волосы. — Я не слушал тебя… Никого не слушал… Думал, я умнее всех, считал, вы завидуете мне, потому что у вас нет такой любви… Был как будто слепым…

— Да уж… — протянул Рипли, сделав очередной глоток пива. — Если бы ты не смотрел на Шарлотту, как на божество, наверняка раскусил бы ее раньше.

Джей, потирая виски, в которых пульсировала, усиливаясь, боль, медленно повернул голову и взглянул другу в глаза.

— Что ты имеешь в виду?

— Дураку понятно, что ее россказни о тоске и утешении — сплошное вранье, — пояснил Рипли. — Сам ведь говорил: она была в одном халатике, в котором ты заставал ее, лишь когда приходил без предупреждения. И потом, они забавлялись на полу. Явно перебрались туда в разгаре любовной игры. Шарлотта врет тебе, не сомневайся.

Джей задумался, в который раз возвращаясь мыслями в гостиную любимой. Бывшей любимой… Или? Осталась ли Шарлотта по-прежнему ему дорога? Мог ли он заставить себя раз и навсегда забыть о волшебных ночах с ней, о бесконечных беседах во время прогулок, о сказочной поездке на Корфу? Вычеркнуть из сердца все самое дорогое, лучшее, что ему довелось пережить? Он пока не знал. Точнее, сильно в этом сомневался. Поэтому бесконечно страдал.

— А где они познакомились, ну, Шарлотта и Кларк? — спросил Рипли.

— Гм… — Джей почесал затылок, напрягая память. — Мы случайно встретились пару раз… по-моему, в каком-то ресторане… А еще на той выставке месяц назад. Я как раз купил Шарлотте вазу…

Рипли криво улыбнулся.

— Какое совпадение! Интересно, что Шарлотта сказала бы тебе, если бы сегодня ты их не застукал?

— Сказала бы насчет чего? — Джей нахмурился.

— Насчет вазы, конечно. Об остальном ты ни за что не догадался бы…

— Эй-эй! Давай-ка без насмешек! — вскипел Джей. В висках застучало сильнее, и, поморщившись, он опять схватился за голову.

Друг примирительно поднял руки.

— Ладно-ладно. Успокойся… Слушай, ты стал ужасно раздражительным. Такое ощущение, будто Джея Уоддингтона, нашего Железного детектива, взяли и подменили. Может, попросишь недельку отпуска и махнешь куда-нибудь отдохнуть, а? Приведешь в порядок мысли и чувства? На самом-то деле не из какого ты не из железа, из крови и плоти, как все мы.

— Не знаю, — проворчал Джей.

— Чем бы ваша с Шарлоттой история ни закончилась, в любом случае будет лучше, если ты примешь решение на трезвую голову.

— Думаешь, еще не все потеряно? — спросил Джей, и в его глазах вспыхнула искра надежды.

— Ну, это уж вы сами решите. — Рипли отпил из бокала еще пива. — По большому счету всем нам свойственно ошибаться. Сам, бывает, выкинешь номер, особенно в отношениях с родными, любимыми, а потом места себе не находишь, стыдишься, мечтаешь все вернуть назад… — Он отвел взгляд в сторону и прищурился, словно вспомнив о каком-то из своих «номеров».

Джей едва усмирил порыв схватить его за руку и рассыпаться в благодарностях. От мучительного желания поверить в возможность воскрешения их с Шарлоттой любви его сердце рвалось на части. Рип верно сказал: ошибаться свойственно всем. Всем без исключения. Главное, чтобы тебя поняли, дали возможность исправиться…


Еще от автора Джун Боултон
Рискованное пари

Все задумывалось как шутка, возможно дурного толка. Но известный сердцеед Оливер Мелвин не привык беспокоиться о чувствах других людей. Однако не успел он и глазом моргнуть, как сам оказался в силках, расставленных им для ничего не подозревающей девушки. И вот уже Оливер готов на все, лишь бы черноволосая красавица с мягким лучистым взором увидела во всех его действиях проявление истинной любви, а не корысти или непомерного самомнения…


Неподвластна времени

Судьба свела их снова через долгое время. И для каждого прошедшие годы были полны утраченными надеждами, разочарованием в любви, тоской о том, что только-только начало зарождаться в их сердцах солнечными августовскими днями на берегу далекого вермонтского озера.Так, может, рискнуть и поверить, что не все еще потеряно? Что, перенеся выпавшие на их долю испытания, они могут лишь полнее ощутить всю красоту и силу обретенного вновь счастья… Ведь для этого всего-то и надо, что вспомнить: ничто в этой жизни не происходит случайно, даже встреча через столько лет.


Наяву как во сне

Сандра и Кристиан безумно влюблены друг в друга. Впереди у них море неосуществленных планов и целая жизнь вдвоем. Но вот над счастьем молодых влюбленных нависает серьезная опасность: мать Кристиана, Стефани, узнает о Сандре и, уверившись, что девушка по всем статьям не подходит ее единственному сыну, задумывает разлучить их — организует «измену»…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…