Другая Шанель - [59]
Спустя десять минут в дверь ее кабинета стучится помощница Мартина.
– Мадемуазель, там вас спрашивают. Это женщина, она говорит, что ее зовут Сьюзан.
– Пусть войдет.
Девушка снимает с головы платок, прикрывающий ее золотистые волосы.
– Между прочим, это Шанель. И блузка тоже.
– Я знаю, дорогая. Это же мои дети, я их не могу не узнать.
Кажется, Коко не удивлена визитом. Эту встречу она считала фатальной, и была уверена, что рано или поздно она обязательно произойдет.
– Вы ведь знаете, кто я такая и зачем пришла?
– Да, я знаю, кто ты. И поверь, это заставляет меня испытывать огромную любовь к тебе. А зачем ты пришла, я тоже могу представить. Но лучше сама скажи, так будет правильней.
– Я ненавидела вас, Габриель. Ненавидела всегда. Потому что вас ненавидела моя мать. И в принципе я понимаю, почему. Она была молода и безумно влюблена в мужчину, которого считала героем, рыцарем без страха и упрека. Я никогда не задавалась вопросом, так ли это было на самом деле. И когда мама умерла, я возненавидела вас еще больше. Как будто вы были виноваты в ее смерти, Габриель. Я жила все эти годы в Париже и искала что-то в отношении вас, к чему можно прицепиться. Когда я узнала о ваших контактах с немецким правительством, я подумала, что круг наконец-то замкнулся. Я сказала себе, что моя мать была права и что вы действительно опасная авантюристка. Но сегодня я увидела вас, мадемуазель. Впервые в жизни я была рядом с вами, буквально в нескольких метрах, но вы этого не знали.
Коко смотрит на нее с нежностью:
– А знаешь, я ведь чувствовала, что ты где-то рядом.
– Да, я стояла за дверью. Я ожидала, что вы будете вести себя, как все остальные, кто попадает в эту комнату. Они придумывают предлоги, ноют, твердят, что это заговор, притворяются, что им плохо, требуют, чтобы пришел какой-нибудь представитель властей, который сможет им помочь. А вы были само спокойствие. Я никогда раньше такого не видела. Габриель, я не знаю, виноваты вы или нет. Не мне это решать. Мы, агенты третьего уровня, понятия не имели о том, что в секретном списке британских спецслужб вы указаны как друг нашей страны. Поэтому я только сейчас понимаю, что мы просто зря потеряли время, следя за вами в течение долгих месяцев и пытаясь собрать компромат.
– Но ты ведь не за этим пришла, ведь правда, Сьюзан?
– Нет, Габриель, не за этим. Я хотела сказать, что перестала ненавидеть вас. Сегодня я внезапно поняла, что восхищаюсь вами. И сейчас я хотела бы узнать: вы ненавидели мою мать так же, как она ненавидела вас? Я пойму, если вы ответите «да»…
– Видишь ли, Сьюзан, я не думаю, что твоя мама ненавидела меня. Мы ведь никогда не были знакомы. Мы узнали друг о друге только после смерти Боя. Слишком поздно для чего-либо, даже для ненависти. Я думаю, твоя мать очень любила прекрасного мужчину, в точности такого, каким она тебе его описывала. Конечно, Бой обманывал и ее, и меня. Но это никак не повлияло на ту любовь, которую мы обе испытывали к нему. Я понимаю твою маму. Когда Бой умер, я тоже возненавидела весь мир. Возненавидела даже сильнее, чем в тот момент, когда мой отец бросил нас с сестрами в сиротском приюте на восемь лет.
– Спасибо вам, Габриель. Наверное, я пришла сюда именно потому, что устала ненавидеть.
– Твой отец, Сьюзан, был удивительным человеком. Второго такого не было и нет. Я знаю, что это говорила тебе и твоя мать. И я рада, что теперь могу сказать тебе то же самое. Гордись им, девочка моя. Гордись всегда.
Эпилог
В обитом бархатом люксе отеля «Ритц» играет радио. Когда сладостная мелодия заканчивается, бодрый мужской голос говорит:
– Друзья, вы только что прослушали незабываемую песню «And I love her» фантастической группы «Битлз». Несколько месяцев назад было принято решение о роспуске группы, но мы никогда не забудем ливерпульскую четвертку. А теперь…
Полная пожилая женщина, с трудом переставляя ноги, движется к дивану.
– Коко, – тихо говорит она, – хочешь, выключим радио? Все равно там один шум и грохот, нормальной музыки не дождешься.
– Не надо, пусть играет. Конечно, это не совсем та музыка, которую я люблю, но все-таки она поднимает мне настроение.
Коко совсем не чувствует своих ног. И глаза ее почти не видят. Она лежит под светлым покрывалом на диване, подтолкнув под спину подушку.
– Мне симпатичны эти ребята. Знаешь, что о них говорят?
– Коко, я даже не знаю, кто они. Не понимаю, о ком ты?
– Да о «Битлз» же! Их песню только что передавали по радио. Я читала, что их считают большими новаторами. Говорят, стиль, в котором они поют, стал революцией в музыке и не только. То же самое в свое время говорили и обо мне, я много раз читала такое о Коко Шанель.
Полная пожилая женщина кутается в кашемировую шаль разных оттенков красного.
– Ты уверена, что не хочешь лечь в постель? – заботливо спрашивает она, не обращая внимания на слова Коко.
– Да иди ты к черту! Постель – это смерть. Я использовала множество постелей, но лишь для того, чтобы спать или заниматься любовью. Теперь, когда увидишь, что я лежу в постели, знай: я решила умереть.
Коко стала совсем хрупкой, ее тело иссохло. Рядом с диваном, на который она отдыхает, стоит флакон со скошенными краями и пробкой, напоминающей изумруд. Это духи, ее духи, имеющие вкус успеха. Это почти все, что осталось от былой славы. Семнадцать лет назад, попытавшись вернуться, Коко Шанель потерпела шумный крах, однако сумела справиться с этим. Но… Компания ей больше не принадлежит, она продала и свое недвижимое имущество, и свой дом моды. Ей большой друг Пьер Вертаймер предоставил Коко два процента с прибыли от продажи духов и ателье на улице Камбон. Это соглашение дало ей вторую жизнь, начавшуюся 5 февраля 1954 года.
Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.
В своей книге известный публицист и историк Дмитрий Медведев, автор книг «Черчилль. Частная жизнь» и «Тэтчер. Неизвестная Мэгги», поведает о Диане, принцессе Уэльской, одной из самых красивых и трагичных женщин последних десятилетий.Используя многочисленные источники, большинство из которых никогда не публиковались на русском языке, автор расскажет, какие тайны скрыты в детстве Дианы, как развивался ее роман с принцем Чарльзом и что послужило истинной причиной их развода, какие отношения сложились у принцессы с другими мужчинами и с кем она была готова создать новую семью, какую роль в ее жизни играли пресса и благотворительность.
Биография самого влиятельного и авторитетного режиссера современной Японии Такеши Китано, рассказанная им самим и записанная французским журналистом Мишелем Темманом, очень похожа на сценарий к еще не снятому фильму культового режиссера. Это по-настоящему захватывающее повествование, полное внутреннего драматизма и сумасшедшей энергетики, присущей мастеру.Предельно честный рассказ Китано станет истинным откровением для его поклонников и наконец приоткроет завесу тайны над жизнью одного из самых закрытых киногениев современности.