Другая Шанель - [58]
– Я сойду с ума, если ты отнимешь у меня возможность родить! – сказала она. – И если ты хочешь, чтобы я успокоилась и не раздувала скандал, просто отойди в сторону.
Сьюзан до самой смерти Джеронимаса Лискевичуса считала его родным отцом, но потом все-таки узнала правду. Они с матерью поселились в английском доме Дженкинсов.
Как только Вера рассказала Коко о подробностях этой не слишком приглядной истории, та решила написать Эйлин. Но оказалось, что какая-то тропическая болезнь, привезенная из путешествия по Южной Америке, убила бывшую любовницу Боя в возрасте неполных сорока лет. Тогда Коко решила связаться со Сьюзан. Вера отговаривала подругу от этой попытки:
– Не делай этого, Габриель. Боюсь, девушка росла в ненависти по отношению к тебе. Эйлин постоянно говорила ей о том, какая ты стерва, что Бой тебя никогда не любил. Ведь в то время твоя слава неуклонно росла, и Эйлин готова была на любое очернительство.
Сьюзан училась в колледже Харроу. Начало войны привело ее во Францию, где она с удовольствием стала работать на британские секретные службы, просачиваясь по их заданию туда, где зрели коллаборационистские настроения. Задание, связанное с Габриель Шанель, ее детским кошмаром, она восприняла с небывалым пылом. И все это действительно закончилось плачевно для Шанель.
– Следуйте за нами. Немедленно!
Молодые люди заметно спешат, у них серьезные лица. Они без стука ворвались в номер Коко в отеле «Ритц», любезно предоставленный ей немецкими властями. Портье пытался остановить их, но безуспешно. Поверх белого пиджака Коко успела накинуть лишь пальто из тонкой замши. Ее ведут к машине с включенным мотором, стоящей у входа в отель. Коко Шанель арестована. Она боялась этого и одновременно ждала. Впрочем, в смутные недели конца 1944 года, перед самым Освобождением, многие знаменитости пережили такой же позор.
Новость об аресте Коко распространяется стремительно. На улице Камбон об этом узнают первыми. Адриены в Париже нет – она в Клермон-Ферране, куда частенько наведывалась в годы войны.
Машина, везущая Коко, останавливается на площади Сен-Мишель. Мадемуазель препровождают в какое-то здание на второй этаж и начинают допрашивать. Следователь, ведущий допрос, – явно британского происхождения.
– Вы, наверное, понимаете, в чем вас подозревают, мадемуазель?
– Конечно, понимаю. Речь идет о моей поездке в Мадрид.
– О, прекрасно! И что вы можете нам рассказать об этой поездке? Значит, вы признаете, что работали на немецкое правительство?
– Ничего я не признаю. Я пыталась сделать все от меня зависящее, чтобы примирить враждующие стороны, я хотела мира, как и все. Но у меня ничего не вышло. Возможно, мне просто не повезло. Я не стыжусь того, что делала, уважаемый. В Мадрид меня привели мои собственные планы, немцы тут ни при чем. Естественно, их я тоже пыталась привлечь, это было необходимо. Но и в этом смысле результаты были скорее печальными.
– За вами следили наши агенты, мадемуазель. По их данным, вы часто общались с немецкими властями. Будете отрицать?
– Вы имеете в виду мои отношения с фон Динклаге? Да, мы часто встречались. По личному интересу, если так можно выразиться. Я не раз виделась и с полковником Теодором Моммом, не отрицаю. Мне порекомендовали его как человека, способного помочь мне установить контакты с Берлином, вот и все. Лучше скажите, кто ваши агенты? Сьюзан Дженкинс?
– Этого я не могу вам сказать. Но вижу, вы в достаточной мере информированы.
Сьюзан стоит за одной из дверей. Ей хорошо слышна большая часть разговора между Шанель и Бобом, которому спецслужбы поручили разоблачать коллаборационистов. Боб допрашивает Коко, а вот самой Сьюзан запретили показываться. Сунься она, и ее карьера в разведке закончена. Внезапно мимо нее проходит агент по кличке Джордж, шотландец, периодически появляющийся в их конторе. Без всякого разрешения он входит в кабинет Боба.
– Мне надо поговорить с тобой. Это срочно. Мадемуазель, прошу вас, подождите нас здесь.
Боб следует за Джорджем без всяких возражений.
– Ты должен немедленно отпустить ее.
– Что?! С чего бы это? А ты знаешь, сколько на нее собрано обвинений? Ее досье – величиной с гору!
– Я сказал, ее надо сейчас же отпустить.
– Да объясни мне наконец, какого черта? Что случилось, Джордж? Кто за ней стоит, а?!
Джордж отвечает ему простодушным взглядом:
– Кто-то да стоит. У нее полно влиятельных друзей. Но дело не в этом. У высшего командования британских спецслужб есть секретный список граждан Франции, на которых – как в политическом, так и в военном отношении – можно положиться в любой момент. Так вот, ставлю тебя в известность, что мадемуазель Габриель Шанель внесена в этот список. Так что освободи ее. Освободи немедленно! Разумеется, говорить ей причину, по которой мы ее отпускаем, не надо. И не забудь принести ей свои извинения.
Коко снова сажают в машину и везут на улицу Камбон. Возвращение Коко воспринято с явным опасением, никто не осмеливается задавать ей какие-либо вопросы об аресте.
– В чем дело? – спрашивает она ледяным тоном. – Случилось нечто, выбившее вас из колеи? Прошу всех вернуться к работе!
Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.
В своей книге известный публицист и историк Дмитрий Медведев, автор книг «Черчилль. Частная жизнь» и «Тэтчер. Неизвестная Мэгги», поведает о Диане, принцессе Уэльской, одной из самых красивых и трагичных женщин последних десятилетий.Используя многочисленные источники, большинство из которых никогда не публиковались на русском языке, автор расскажет, какие тайны скрыты в детстве Дианы, как развивался ее роман с принцем Чарльзом и что послужило истинной причиной их развода, какие отношения сложились у принцессы с другими мужчинами и с кем она была готова создать новую семью, какую роль в ее жизни играли пресса и благотворительность.
Биография самого влиятельного и авторитетного режиссера современной Японии Такеши Китано, рассказанная им самим и записанная французским журналистом Мишелем Темманом, очень похожа на сценарий к еще не снятому фильму культового режиссера. Это по-настоящему захватывающее повествование, полное внутреннего драматизма и сумасшедшей энергетики, присущей мастеру.Предельно честный рассказ Китано станет истинным откровением для его поклонников и наконец приоткроет завесу тайны над жизнью одного из самых закрытых киногениев современности.