Другая Элис - [59]
Я любила свою специальность. Теперь у меня были два новых тьютора — глава отделения истории искусств мистер Бёрнс и миссис Уикэм, которая преподавала дизайн и прикладное искусство. Оба знали мою ситуацию, но никак не выделяли меня из группы, не заставляли чувствовать себя не такой, как все, а если мне нужно было наверстать пропущенные лекции или практические занятия, часто мне помогали. Я с одним знакомым парнем собиралась слетать в Венецию, чтобы посмотреть Тициана и Беллини. До занятий в университете я почти не бывала в галереях и музеях — и хотя это был полный контраст с игрой в теннис в Америке, я с удовольствием изучала историю искусства, у меня появился новый интерес в жизни.
— Эли, у меня было ужасное утро, я с ума схожу из-за заданий по политологии, — сказала Софи, шлепнув папку на кухонный стол.
— Бат? Ланч? — предложила я. Если у одной из нас был стресс, мы садились в мое авто и часто ехали в Бат, нашу излюбленную гавань шопинга. Я знала там все лавки. — Давай сходим в тот испанский бар, где дают много маслин и хлеба.
Она недовольно посмотрела на меня.
— Мне надо работать, дописать эссе. — Софи всегда отличалась добросовестностью и целеустремленностью…
Мы с Софи уплетали маслины с хлебом.
— Как поживает Том? — с нежностью спросила она.
— Он все еще живет в Уэльсе, в своей коммуне. Ему там нравится, но он набрался странных фраз, вероятно, от других обитателей.
— Каких? — Она помешивала соломкой в диетической коле.
— Его последний перл — «Кошелек мужчины — его личное королевство».
— А куда делись «Сколько за пушку?»? Или «Лови кайф, Билли Рэй»? — спросила она, наморщив нос от смеха.
— В последнее время он про них забыл. Зато часто бормочет: «Спокойно, детка!»
— Мне бы хотелось понять, как работает его мозг. Иногда я жалею, что не выбрала психологию, — сказала Софи.
— Мама рассказывала, как недавно они были в «Сейнсбери», и Том сказал продавцу за рыбным прилавком: «Не обслуживайте мою маму, она из Мафии!» И потом каждый раз, когда она спрашивала креветки или треску или что-то еще, Том говорил: «Жадная, жадная». — Как это можно проанализировать? — Мы засмеялись.
— Давай сменим тему, тебе скоро двадцать один, надо отпраздновать, — с восторгом заявила Софи. — Давай составим список. — Мы написали имена на бумажных салфетках, хохоча и соединяя наших друзей в самые невероятные пары.
Поздно вечером, очистив лицо от грима и надев полосатые пижамы, мы сидели на постели Софи и разговаривали почти до утра.
— Спать, — сказала я наконец и встала. — Спокойной ночи. — Закрывая дверь, я услышала приглушенный голос из-под одеяла.
— Эл, знаешь, ты одна из самых важных людей в моей жизни.
— Ты тоже, — ответила я, тихонько закрыв дверь.
25 января, мой день рождения. Мама с папой пригласили меня и всех ребят из нашей квартиры на ланч в благодарность за все, что они делали для меня. На прощание мама поцеловала меня и сказала, что я сейчас больше похожа на прежнюю Алису, чем за последние три года. Ее голос дрожал от переполнявших ее эмоций. Из окна нашей квартиры я смотрела, как уезжали родители. Папа неистово сигналил. Мама помахала мне рукой из окошка.
Вечером я устроила вечеринку с фондю. Приехала Элен. Она рассказала мне о Джеймсе, своем новом бойфренде, и по ее лицу я поняла, что она влюбилась.
Я посадила Ребекку рядом с собой — я не видела ее целую вечность. Мы пили коктейль «Морской бриз», а закончили все текилой. Меня стошнило на ботинки Мэтта.
Мы с Элен спали валетом.
— Элен? — Я села.
— Хм, — сонно пробормотала она.
— Когда я уеду из Бристоля, я хочу жить в Лондоне, как ты, как все, и найти работу. Я смогу это сделать, правда?
— Конечно, сможешь.
— И мне хотелось бы встретить кого-то, — сказала я. — Я ведь встречу кого-нибудь, правда?
— Конечно, я уверена.
— Я буду лежать в постели с красивым парнем, а не с тобой.
— Замолкни и спи! — Она повернулась к стенке.
Я лежала без сна, зная, что у меня будет жуткое похмелье, но моя душа была полна счастья, и я смело смотрела навстречу новому дню.
Тридцать пять. Слепое свидание
— Элис, телефон! Это Мэтью! — крикнула Софи снизу. Все скинулись на переносной БТ-фон в основном ради меня, чтобы я держала его наверху и мне не надо было прыгать вверх-вниз по лестнице.
— Спасибо за вечеринку с фондю, — сказал Мэтт.
— Твои ботинки, — мгновенно вспомнила я про свой конфуз. — Я слишком много выпила. Извини.
— Плевать мне на ботинки, — засмеялся он. — Они не стоят сто фунтов, как твои! И вообще, как насчет того, чтобы поужинать у меня. Я могу приготовить нам лазанью.
— Замечательно, круто.
— Здорово, тогда приходи сегодня в семь тридцать.
— Мне что-нибудь принести?
— Только себя, дорогая, — ответил он. — Мне этого достаточно.
— Ух, краснобай.
— Когда я встречаюсь с кем-нибудь, мне всегда кажется, что по другую сторону забора трава зеленее. Но, — говорил Мэтью, подливая мне вина, — когда я попадаю на другую сторону, там всегда бывает засуха, и я оказываюсь на поле среди сухой травы возле нескольких чахлых цветочков. — Он сделал затяжку и передал мне сигарету. — А что, травка помогает при боли?
— Да, помогает расслабиться. — Я глубоко затянулась. — Давай рассказывай свою историю.
Кэти Флэтчер – успешная бизнес-леди, владелица собственного бутика модной одежды. Все женщины ей завидуют, ведь рядом с ней любящий мужчина, с которым каждый день похож на сказку. Но счастливая жизнь Кэти рушится в один миг, когда на пороге ее дома появляется незваная гостья, чье существование Кэти долгие годы пыталась скрывать.
Джози и Финн счастливы в браке, у них прекрасный сын Джордж, однако в последнее время их отношения дали трещину. Финн – хороший отец, но он слишком занят, и часто у него не хватает времени на семью. Джози переживает и злится на мужа, ведь все тяготы воспитания сына достаются ей. Поэтому, когда Финн предлагает родить еще одного ребенка, она не уверена, что хочет того же. За советом она обращается к своему лучшему другу Кларки, который всегда поддерживает ее в трудную минуту. И вообще в последнее время ее нередко посещают мысли о том, что было бы, выйди она замуж не за Финна, а за Кларки, и какой крутой поворот могла бы сделать ее судьба…
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Жизнь Кассандре Брукс казалась сбывшейся мечтой: прекрасные родители, славный брат, учеба в престижном Королевском университете, взаимная любовь. Но перелом позвоночника изменил ее мир: возлюбленный покинул Кас, когда узнал, что она инвалид, а друзья не смогли продолжить общение из-за постоянного чувства вины и неловкости. Существование стало адом для Кассандры. Но надежда на счастье, сила воли и стремление преодолеть недуг помогают девушке справиться с трудностями. Сможет ли она вновь почувствовать сладкий аромат жизни?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Ребекка работает в престижной лондонской художественной галерее и счастлива в браке с Олли. Но когда с мужем случается трагедия, она решает вернуться в родной городок, где, надеется, время поможет залечить раны.Джо – завидный холостяк и успешный владелец винного бара «Мезо Джо» – не дает покоя местным красоткам, разбивая женские сердца.Ребекка, Олли и Джо – в прошлом лучшие друзья. Но их жизни навсегда изменил один пьяный вечер десять лет назад. Что стало причиной ссоры? Какую тайну они хранили все эти годы?
Легкая работа, дом и «пьяные» вечера в ближайшем баре… Безрезультатные ставки на спортивном тотализаторе и скрытое увлечение дорогой парфюмерией… Унылая жизнь Максима не обещала в будущем никаких изменений.Случайная мимолетная встреча с самой госпожой Фортуной в невзрачном человеческом обличье меняет судьбу Максима до неузнаваемости. С того дня ему безумно везет всегда и во всем. Но Фортуна благоволит лишь тем, кто умеет прощать и помогать. И стоит ему всего лишь раз подвести ее ожидания, как она тут же оставит его, чтобы превратить жизнь в череду проблем и разочарований.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.
Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки – передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн – искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по-новому на себя и на свою жизнь?
Алкогольная зависимость, муж, который постоянно распускает руки, страх за жизнь маленького сына – все это пришлось пережить Полли за годы семейной жизни. Но теперь она полна решимости двигаться дальше. Ради сына Полли находит в себе силы, чтобы навсегда порвать с прошлым и начать новую жизнь. Все, чего она хочет, это снова стать счастливой. Но неожиданно на ее пути появляется бывший муж…