Другая Элис - [26]
Мама игнорировала мое нытье.
Наконец меня вызвали. Я зашла в кабинку, и сиделка задернула за мной занавеску. Вошел доктор.
— Чем могу быть полезен?
— Ой, просто болит большой палец. Я не могу ничего держать, — небрежно сообщила я.
— Дайте-ка посмотреть. Вероятно, растяжение.
— Да, я тоже так думаю. Вчера я его оцарапала. Уверена, ничего серьезного.
Доктор наложил мне на руку тугую повязку, которую мне сразу же захотелось сорвать — так было неудобно.
— Не думаю, что у вас есть повод для беспокойства, но вы все-таки поглядывайте. Если боль не пройдет, приходите снова. Пока что я дам вам легкое болеутоляющее.
Мы вернулись домой. Я повеселела, легла на диван и стала смотреть телешоу «Слепое свидание».
На следующий день мой палец прошел, боль исчезла. Я отправилась в теннисный клуб и играла как ни в чем не бывало.
Минуло две недели. В семь утра я вбежала к родителям в спальню. Папа с мамой уже проснулись и пили чай.
— Что случилось? — спросила мама. — Элис, милая, что такое? Почему ты встала так рано?
— Запястье болит. Не могу пошевелить рукой, — ответила я. Слезы текли у меня по лицу. Боль была резкая, жгучая. Мама встревожилась, но не теряла спокойствия.
— Ничего-ничего, — ласково проговорила она, — ступай оденься. Поехали в травматологию.
Я старалась одеваться, не шевеля запястьем. Малейшее движение причиняло боль.
Та же травматология. Меня быстро приняли. Я сообщила доктору, что играю в теннис. Может ли боль быть как-то связана с этим? Он ответил, что не видит оснований для беспокойства, это, вероятнее всего, растяжение, но мне все равно надо показаться ортопеду, специалисту по кисти руки, и на всякий случай сделать рентген. Он позвонил по телефону.
— Это будет недолго. Мы пришлем вам направление.
На следующий день запястье вообще не болело. Зря я устроила этот переполох. У каждого время от времени что-нибудь да болит, правда ведь?
Мне снова позвонила тренер Петерсон.
— Привет, как дела? — спросила она.
— Отлично, — ответила я.
— Большое спасибо за видео. Я обсудила твою кандидатуру с другими тренерами и с радостью предлагаю тебе место у нас, Элис, при условии, что ты получишь необходимые результаты отборочного экзамена. Я охотно приму тебя в нашу команду.
Положив трубку, я немедленно позвонила Элен.
— Вот здорово! Умница. Уверена, мама с папой довольны.
— Да-да, мы все довольны.
— О, кстати, как твоя рука? Нормально?
— Да, да, уже все хорошо. Это было просто растяжение, что-то такое.
— Странно… Ну, тебе хотя бы лучше?
Я позвонила Софи. Потом Себу. Мне хотелось обзвонить всех знакомых и незнакомых. Себ сел на велосипед и поехал на корт — играть со мной в теннис. Вечером мы отпраздновали это событие, стащив у папы бутылку шампанского.
Наступил март. Я помогала Биллу в клубе тренировать взрослую группу.
— Элис, покажи нам, как выполняется подача, — попросил Билл.
Я несколько раз продемонстрировала подачу. Болело плечо. Верхняя подача получилась не очень чисто.
— Элис? Все в порядке? Я видел, как ты морщилась, когда била по мячу.
— Думаю, я потянула мышцу. Хотя не помню, чтобы я напрягалась. В последнее время у меня бывали проблемы… Ой, я уверена, что ничего серьезного.
Билл озабоченно посмотрел на мое плечо.
— У тебя усталый вид. Ступай домой, посиди в горячей ванне, поужинай и ложись спать.
— Да, курсовая по английскому подождет. — Я отправилась домой, предвкушая горячую ванну с ароматной пеной.
На следующий день боли в плече полностью прошли.
Через неделю в колледже Себ, Софи, наш приятель и я играли смешанными парами. Я вообще не могла поднять руку — мне казалось, что у меня на плечах лежат тяжелые кирпичи, поэтому верхняя подача у меня не получалась. Я подала мяч снизу, и он еле перелетел через сетку. И это классная теннисистка, которая выступала на Националах в Уимблдоне? Что со мной творится? Еще одна подача — мяч лениво шлепнулся с ракетки. Себ подумает, что я воображаю, что мне просто неинтересно играть. Софи спросила, все ли у меня нормально. Я лишь засмеялась и пожала плечами. Но эти боли меня тревожили. В самом деле, могла ли я сказать, что со мной ничего не происходит?
Я вернулась к Себу домой, мы поужинали, потом лежали на его кровати. Я сняла майку, и он втирал мне в плечи мазь «Дип Хит». Она воняла. Никакой романтической ароматерапии, никаких ароматических масел.
— Мне как-то тревожно, — сказал Себ, целуя меня. — Ты была сама не своя. У тебя все нормально? Мазь помогает?
— Да, только потри еще. Я люблю массаж, и мне он очень помогает! — Я заговаривала ему зубы. Мы израсходовали почти весь тюбик.
Мама снова записала меня к терапевту.
— Судя по симптомам, которые вы перечислили, это может быть галопирующий артрит, — заключил он, взяв у меня кровь на анализ.
— Не может быть, — возразила я. — Артритом болеют только старики.
На следующий день терапевт сообщил по телефону результаты анализа: отрицательные. Уффф! Тут же телефон зазвонил снова. Это была моя агент с результатами теста.
— Элис, все хорошо, ты набрала достаточно очков, чтобы поехать в Луизиану, поздравляю. Твои усилия оправдали себя.
Все было замечательно. Конечно же, я просто переживала из-за американского экзамена и моих выпускных, до которых оставались считаные месяцы. Но теперь мне можно было не беспокоиться ни о чем. Луизиана примет меня. Все складывалось как нельзя лучше.
Кэти Флэтчер – успешная бизнес-леди, владелица собственного бутика модной одежды. Все женщины ей завидуют, ведь рядом с ней любящий мужчина, с которым каждый день похож на сказку. Но счастливая жизнь Кэти рушится в один миг, когда на пороге ее дома появляется незваная гостья, чье существование Кэти долгие годы пыталась скрывать.
Джози и Финн счастливы в браке, у них прекрасный сын Джордж, однако в последнее время их отношения дали трещину. Финн – хороший отец, но он слишком занят, и часто у него не хватает времени на семью. Джози переживает и злится на мужа, ведь все тяготы воспитания сына достаются ей. Поэтому, когда Финн предлагает родить еще одного ребенка, она не уверена, что хочет того же. За советом она обращается к своему лучшему другу Кларки, который всегда поддерживает ее в трудную минуту. И вообще в последнее время ее нередко посещают мысли о том, что было бы, выйди она замуж не за Финна, а за Кларки, и какой крутой поворот могла бы сделать ее судьба…
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Жизнь Кассандре Брукс казалась сбывшейся мечтой: прекрасные родители, славный брат, учеба в престижном Королевском университете, взаимная любовь. Но перелом позвоночника изменил ее мир: возлюбленный покинул Кас, когда узнал, что она инвалид, а друзья не смогли продолжить общение из-за постоянного чувства вины и неловкости. Существование стало адом для Кассандры. Но надежда на счастье, сила воли и стремление преодолеть недуг помогают девушке справиться с трудностями. Сможет ли она вновь почувствовать сладкий аромат жизни?
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Ребекка работает в престижной лондонской художественной галерее и счастлива в браке с Олли. Но когда с мужем случается трагедия, она решает вернуться в родной городок, где, надеется, время поможет залечить раны.Джо – завидный холостяк и успешный владелец винного бара «Мезо Джо» – не дает покоя местным красоткам, разбивая женские сердца.Ребекка, Олли и Джо – в прошлом лучшие друзья. Но их жизни навсегда изменил один пьяный вечер десять лет назад. Что стало причиной ссоры? Какую тайну они хранили все эти годы?
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
Алкогольная зависимость, муж, который постоянно распускает руки, страх за жизнь маленького сына – все это пришлось пережить Полли за годы семейной жизни. Но теперь она полна решимости двигаться дальше. Ради сына Полли находит в себе силы, чтобы навсегда порвать с прошлым и начать новую жизнь. Все, чего она хочет, это снова стать счастливой. Но неожиданно на ее пути появляется бывший муж…