Древо жизни. Том 1 - [22]
– Я принимаю решение папы: быть похожим на этого героя и всегда помогать людям, быть борцом за справедливость.
– Что ты при этом чувствуешь?
– Бездну неизвестности, которая всасывает меня все глубже и глубже.
– А бездна – это что?
– Не знаю.
– Это справедливость?
– Да-а-а…
– А почто справедливость – это бездна? – задает вопрос тетя Наиля.
От этого вопроса я словно проваливаюсь в какую-то яму. В глазах туман, мысли летят так быстро, что я их не поспеваю ухватить, и говорю:
– Это что-то такое, что пожирает все силы.
– Так-то оно так, но у каждого слова есть свой образ и значение. Какой образ слова справедливость? – настаивает на своем тетя Наиля.
– Это слово пустоты… Оно делает дыру в нашем сознании и все силы уходят в эту пустоту, – себе на удивление проговариваю я.
– Это так, сынок. Слово справедливость не имеет образа и значения. Как ты видишь такое: ты нашалил дома, а Матушка тебя за это наругала. Это справедливо?
– Нет. Это наказание, – не задумываясь, говорю я.
– А наказание бывает справедливым?
– Нет. Оно разрушительно.
– Так. А вот эта же ситуация: ты нашалил, а Матушка тебя обняла и порадовалась вместе с тобой жизни, проговорив: «Не расстраивайся, в жизни всякое бывает». Это справедливость?
– Нет. Мама меня одарила своей любовью и поправила.
– Тогда сам приведи пример справедливости. И что такое вообще справедливость?
– Ну-у… В обществе принято, что справедливость – это когда тот, кто виноват, тот и получил наказание.
– Хорошо, давай разберем это на примере. Допустим, я сломала у тебя литовку, а ты меня за это стукнул. Что это такое?
– В обществе это справедливость.
– А в жизни? – стоит на своем тетя Наиля.
– Это месть, наказание, – говорю я то, что из меня идет.
– Дак что такое справедливость?
– Пустота, дыра.
– Да. И не просто дыра, а дыра в бездну, куда бесконечно, морем уходят силы жизни. Мы этим словом оправдываем свои поступки, находясь под управлением зла в себе. И прикрываем этой бездной то, что мы в своей жизни творим… Да, вот это то, что тебе предлагается Матушкой и Батюшкой да взрослыми с момента твоего рождения, а тебе необходимо это принять и пропустить через себя, чтобы познать этот мир?
– Да, точно так, – с сожалением проговариваю я.
– И тебе там, в этом, сладко?
– Нет. Эта бездна высасывает из меня все силы.
– То-то и оно… – дает мне пищу для размышлений бабуля.
Тут мы замолкаем. Я ухожу подальше от бабы Гули и тети Наили и начинаю подрубать осоку, обдумывая сказанное. А через некоторое время ложусь на скошенную траву да засыпаю.
Вдруг, откуда-то издалека слышится голос бабы Гули:
– Ну, как, оклемался?
Я, чуть дыша, но отчего-то с большой гордостью и не своим голосом, отвечаю:
– Да. Оклемался.
Говорю, а сам тела своего совсем не ощущаю – его словно нет. Я становлюсь легким, как пушинка. Чувствую, как сила вливается в меня огромным потоком, сверху – через голову и снизу – из земли. Странным для меня образом во мне появляется какая-то теплая, растекающаяся из области сердца по телу радость. В моем сознании даже мелькает мысль, что я умер и попал в рай – настолько мне благодатно.
Но это мое блаженство продолжается недолго – тут же на меня откуда ни возьмись рушится поток холодной ключевой воды!
– Ну-у-у, ты и поспать! Мы тебя будим уже целую вечность. Уж решили, что даже холодная вода тебя не возьмет. Посмотри-ка на родник – еще чуть-чуть, и без воды бы оставили деревню. Да мы уж не знали, что с тобой делать, – говорит баба Гуля и замолкает.
Я от такого обливания холодной водой дар речи потерял и ничего сказать в ответ не смог. А баба Гуля посмотрев на меня острым взглядом, нежно по-матерински говорит:
– Беги завтракать, сынок. Бабка Матрена уже давно стол накрыла и тебя заждалась.
Дома я переодеваюсь, завтракаю и снова прихожу на пруд. Смотрю – а осока уже скошена. Баба Гуля и тетя Наиля переворачивают скошенную траву после утренней росы и встречают меня смехом.
– Ну, вот и блудный сын вернулся!
И я вновь включаюсь в работу. Баба Гуля просит меня сходить на другой луг и там перевернуть валки. Когда я возвращаюсь, они уже готовы перейти на другой луг – подальше, и только ждут меня. Добравшись до нового места, мы приседаем передохнуть да попить горячего чаю, который я принес в термосе.
Глава 5
ПОЗНАНИЯ ДИТЯ О МИРЕ ПЛОТИ
Тетя Наиля несет речной песок в подоле своего фартука, раскладывает его на платке передо мной и начинает что-то на нем рисовать, озвучивая свой рисунок:
– Вот это – земля. Это – корни, ствол и ветки. А это – листья, цветы и макушка дерева. Видно?
– Да.
– Давай на примере дерева рассмотрим этапы жизни человека на Земле.
– Давай.
– Итак, приложив схематично дерево к жизни человека, что мы увидим? Что момент попадания семени в землю – это зачатие. Согласен? – заводит размышления вслух тетя Наиля.
– Да.
– С момента попадания семени в землю до появления ростка над землей – это время нахождения дитя в утробе Матушки и Батюшки. Появление ростка над землей – это роды.
Тут тетя Наиля замолкает и смотрит на меня пронизывающим взглядом. А я ей говорю:
«Посмотри на себя и себе сказывай:«Почем смерть твоя, почем жизнь твоя!Кто тебе друзья, а кто недруги!Кто жизнь свою строит,а кто по морю плывёт да берега не видит,а видит – пристать не смеет!Коли ты родился да помолился, иди и делай!Коли оступился, вставай да реви!Горе усмири да выкинь!Коли жизнь нашёл, с миром поделись!А увидел сказ, детям поклонись!».
Серия книг «Весть предков» продолжает повествование автора о его жизни со Стариками – Хранителями изначальных знаний и магии словянской народной культуры в книге «О боли».В третьей книге автор пишет об исследовании со стариками-ведунами темы боли: откуда она берется? какая она бывает? и как напрочь избавиться от нее? Помимо этого старики делятся с автором практическими древними способами и путями избавления от боли.
Молодкам гонец, чтоб не хорохорились, пока женилка – не женилка, молодость не созрела, а хвост не вырос.
Старинная народная сказка – в рисунках для юных читателей и их родителей. Сказка, выполненная в этом стиле, полностью окунает ребенка и взрослого в сказочный мир волшебной сказки и позволяет самостоятельно работать с образами сказки. В этой сказке сказывается о том, как складывалась жизнь во Вселенной да на Матушке Земле.Для широкого круга читателей.
Откровенные записки о том, что случилось с автором, когда он отказался от мёртвой пищи и перешёл на живую, настоящую. Это не хвалебная песнь, это искреннее повествование, хотя плюсов тут вышло намного больше, сами понимаете. Зачем нужно переходить на живую еду, как в этом помогут йога и медитация, и что может с вами случиться в пути – обо всём этом читайте записки практика. Администрация сайта ЛитРес не несет ответственности за представленную информацию. Могут иметься медицинские противопоказания, необходима консультация специалиста.
Данная книга представляет собой сборник лекций Геше Джампа Тинлея, которые он прочел в Москве зимой 1995-96 гг. Этот курс лекций был посвящен введению в тантрические практики.В них затрагивается ряд тем, представляющих интерес как для желающих поближе познакомиться с традиционным духовным учением Тибета, так и для тех, кто серьезно практикует тибетский буддизм.
Нет, пожалуй, сегодня темы более актуальной, чем дети индиго, которых мир оказался вынужденным признать. Как, впрочем, и то, что с появлением на Земле детей индиго началась смена цивилизаций.Они не такие, как мы, или мы не такие, как все? О детях индиго впервые заговорили всерьез только в последней четверти XX века, но когда они появились на нашей планете?Разобраться в этом и многом другом, в том числе, возможно, и в себе самих поможет книга самого авторитетного российского исследователя аномальных явлений доктора философии Геннадия Белимова «Дети индиго.
Если бы вы могли встретиться с Далай Ламой и поговорить с ним на любую тему, то о чем бы вы его спросили? Живые и увлекательные беседы Его Святейшества с Фабьеном Уаки, известным французским бизнесменом-буддистом, теперь стали книгой. Здесь затронут широкий круг вопросов - политических, социальных, личностных и духовных; обсуждаются проблемы средств массовой информации, образования, брака и секса; говорится о разоружении и сострадании. Глубокие и ясные мысли Его Святейшества, изложенные в этой книге, помогут читателю увидеть свое место в этом мире.
Эта книга - замечательный сплав двух точек зрения - буддистского подхода к решению внутренних проблем величайшего в мире духовного лидера Далай Ламы и очень точных и важных для западного читателя вопросов, которые задает ему психолог и психиатр Говард Катлер, а также медитаций, предлагаемых Далай Ламой для решения психологических проблем и достижения состояния счастья и мира с собой, и примеров из практики психотерапевта Катлера.Эта редкостная книга не зря стала одним из самых выдающихся бестселлеров в США и других странах.