Дразнящий аромат - [23]
Тесса раздраженно поморщилась, опустившись на сиденье своей машины. Автомобиль стоял на самом солнцепеке, и к подушкам было больно прикоснуться, а воздух раскалился, как в духовке. Она швырнула на заднее сиденье головной убор и распустила узел галстука. Врубив на полную мощность кондиционер, Тесса вырулила со стоянки возле конторы «Стенхоп шиппинг», твердо решив оставить в порту все тревоги и неприятности, связанные со службой.
По крайней мере на пару дней.
Сегодня ей, можно сказать, повезло. Судно ее брата, как всегда, пришло в Милуоки с опозданием, и он должен был вот-вот сойти на берег. Воспользовавшись столь редким совпадением, Стив пригласил ее на обед. Воздух в машине постепенно остыл, на перекрестках удавалось почти всегда проскочить на зеленый свет, и эти маленькие радости немного улучшили ее настроение. Особенно если вспомнить о том, что никто в целом мире не способен приготовить такое вкусное жаркое из маринованных цыплят, как Нина, жена ее брата.
Тесса уже несколько месяцев не видела своих племянников, и сейчас Эми, должно быть… Сосредоточенно хмурясь, Тесса с ревом пролетела под светофором на желтый свет. Эми появилась на свет в прошлом году, в августе, когда корабль Стива задержали в Эсканабе. Стало быть, сейчас ей уже одиннадцать месяцев. Оглянуться не успеешь, как малышка уже справит свой первый день рождения!
Трудно сказать, когда именно это началось, но с некоторых пор время стало лететь просто с катастрофической скоростью. Несмотря на все старания, Тессе никак не удавалось управиться в срок со своими делами, а о том, сколько лет ей исполнится в этом году, не хотелось даже думать.
Тридцать. Господи помилуй, ей уже почти тридцать лет!
Через пятнадцать минут, все еще не отделавшись от этой мрачной мысли, Тесса подрулила к уютному старому дому, стоявшему в окружении таких же непритязательных, но удобных особняков.
Типичная застройка конца пятидесятых годов XX века: два этажа, огороженный дворик и отдельно стоящий гараж. Конечно, это не шло ни в какое сравнение с роскошными особняками состоятельных яппи,[1] захвативших самые престижные и дорогие районы, но зато отсюда было рукой подать до порта. Немаловажная деталь в том случае, когда у парня для общения с семьей между двумя плаваниями остается несколько жалких часов. Приходится дорожить каждой минутой.
Тесса выключила зажигание и кое-как пригладила растрепанные волосы, мысленно отметив, что нужно будет заглянуть к парикмахеру. Она захлопнула дверцу и увидела старшего племянника в шортах и застиранной футболке. Мальчишка гонял по двору большой красный мяч.
– Эй, Томми!
Малыш посмотрел, кто его зовет, и обрадованно закричал:
– Мама, тетя Тесса приехала!
Не успела Тесса распахнуть ворота во двор, как худенький шестилетний сорванец со всего размаху врезался ей в коленки. Тесса с хохотом покачнулась, но устояла на ногах и схватила озорника в охапку. Он зашелся счастливым смехом, сверкая глазенками из-под растрепанной темной челки.
– Привет, Тесс!
На крыльце показалась ее невестка. На Нине тоже были шорты и футболка; длинные темные волосы она собрала в конский хвост. У нее на руках уютно устроилась маленькая Эми. Нина радушно улыбалась Тессе, но то и дело посматривала на улицу у нее за спиной.
Тесса без труда узнала этот тревожный выжидательный взгляд: такое же лицо было у ее матери, пока ей это не надоело и место моряка в ее жизни занял добропорядочный господин, находящийся на службе с девяти до пяти часов. Четверо детей мал мала меньше были оставлены на сестру отца.
– Стив снова опаздывает, – сообщила она Нине. – «Хоутон» вышел из порта Гэри с часовой задержкой.
– Знакомая песня, – тоскливо вздохнула та.
В карих глазах ее невестки читалось такое разочарование, что Тессе стало неловко.
– Ух, Томми, ты весишь не меньше тонны!
Она поставила племянника на нижнюю ступеньку крыльца и прошла за Ниной в дом.
– Ого, да на тебя даже смотреть страшно! – воскликнула Нина, закрывая дверь. – Так и подмывает вытянуться в струнку и отдать честь! Рады видеть вас, мэм! Где вас черти носили, мэм? Вы забыли наш номер телефона, мэм?
– Ну, хватит, пока я не провалилась сквозь землю от стыда! – улыбнулась Тесса. – У меня было всего три дня на переезд из Далата, а здесь на меня насела Стенхоп с подготовкой «Талисина» к плаванию. И я целых две недели питалась одними сандвичами с тунцом и крекерами, а спала от силы часа четыре.
Нина лишь молча закатила глаза и отправилась на кухню. Тесса пошла следом, с наслаждением принюхиваясь. Кажется, пахло чесноком. А еще – вот оно, настоящее счастье! – горячим густым какао!
– Тесса, милая, тебе срочно нужно обзавестись хозяйственным мужем.
– Можно подумать, наш порт кишмя кишит такими мужьями! А вот что мне действительно нужно, так это сесть на диету! Вот, посмотри, какие ляжки!
– Подумаешь – удивила! – Нина окинула ее фигуру критическим взглядом. – Ты же все-таки женщина! А насколько мне известно, женщине от природы полагается иметь округлые ляжки.
– Нет уж, благодарю покорно, такие округлости мне ни к чему! – Тесса уселась за стол, поближе к вазе с шоколадным печеньем. Тоскливо вздохнула, глядя на это великолепие, и призналась: – Просто у меня абсолютно отсутствует сила воли!
На что способна женщина во имя карьеры? На многое.Даже на то, чтобы временно поселиться в доме сурового мужчины, известного своей нелюбовью к женщинам? Да!Даже на то, чтобы заставить этого мужчину влюбиться? Возможно.Однако играть с огнем – ОПАСНО. Потому что огонь, возникший от случайной искры, может разгореться в пожар. Потому что ни к чему не обязывающий флирт может превратиться в СТРАСТЬ. В мучительную страсть, сводящую с ума и мужчину, и женщину.
Кому понадобилось похищать Лили Кавано?Она не кинозвезда, не поп-дива, не особа королевской крови…Зачем, скажите, после нелепой попытки похищения, которое сама Лили считает глупым розыгрышем, родственники наняли для нее телохранителя?И – какого телохранителя!Мужчина. Женщина. Опасность. Риск. Любовь…Что может быть увлекательнее?!
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!