Драмы и комедии - [39]
Т у л я г а. Александр Петрович!.. Это безжалостно… Вы же сами знаете…
Г о р л о х в а т с к и й (грозно). Ничего я не знаю, товарищ Туляга! Хотя мне и следовало бы знать, откуда у вас такие замашки.
Туляга часто моргает глазами и кусает губы.
Ну, ладно, товарищи. Я думаю, что мы будем великодушны и простим ему на этот раз, взяв слово, что больше он ничего подобного себе не позволит. Надеюсь, что сор из избы выносить не будете, чтобы это не легло грязным пятном на наше учреждение. Прошу спокойно разойтись и работать! (Украдкой от жены говорит Туляге, который выходит последним.) Полагаю, что у вас хватит ума не болтать об этом!
Все расходятся. Остаются Горлохватский и Анна Павловна.
Г о р л о х в а т с к и й (жене). Ну, что ты скажешь на это? Ха-ха-ха! (Хохочет все громче.)
А н н а П а в л о в н а. Такой тихоня, размазня! Кто бы это мог подумать! Ха-ха-ха!
Г о р л о х в а т с к и й. Седина в бороду, а бес в ребро.
А н н а П а в л о в н а. А та сплетница сказала, что это ты с Зелкиной закрылся. Я чуть весь дом не разнесла!
Г о р л о х в а т с к и й. Ах-ах-ах! Как это нехорошо! И всегда вот так… Насплетничает тебе какая-нибудь баба, а ты, не проверив, с когтями на меня кидаешься.
А н н а П а в л о в н а. Ну, довольно! Мир! (Обнимает его и целует.)
Г о р л о х в а т с к и й (треплет ее по плечу). Бедовая ты у меня, Нюра!
А н н а П а в л о в н а. А как твоя научная работа?
Г о р л о х в а т с к и й. Работа почти готова. Вот гляди, какой у меня тут научный аппарат.
А н н а П а в л о в н а (нежно). А как машина? Скоро будет?
Г о р л о х в а т с к и й. Подожди… Потерпи малость. Будет тебе белка, будет и свисток.
Стук в дверь.
Войдите!
Входит Л е в а н о в и ч.
А-а! Наконец и партийное руководство вспомнило о нас грешных. Пора, давно пора, а то мы без руководства можем тут и ошибок наделать!
А н н а П а в л о в н а выходит.
Ты слышал, какую штуку отмочил сейчас Туляга?
Л е в а н о в и ч. Туляга? По-моему, он не способен ни на какие штуки.
Г о р л о х в а т с к и й. И я так думал. Однако в самом деле — в тихом омуте черти водятся. Несколько минут назад его накрыли с Зелкиной в моем кабинете.
Л е в а н о в и ч. Да что ты!
Г о р л о х в а т с к и й. Вот тебе — и что ты.
Л е в а н о в и ч. Ни за что не поверю.
Г о р л о х в а т с к и й. Спроси у людей. Я тут ему при всех проборку давал, а он стоит и только глазами хлопает.
Л е в а н о в и ч. Не подозревал у него таких способностей.
Г о р л о х в а т с к и й. У нас тут разных талантов хватает.
Л е в а н о в и ч. Скажи, ты не знаешь, что такое с Черноусом?
Г о р л о х в а т с к и й. А я хотел у тебя узнать, что с ним такое.
Л е в а н о в и ч. Но ты же слышал что-нибудь?
Г о р л о х в а т с к и й. Ходят какие-то слухи. Будто вредительство в его работах обнаружили, опять же связи какие-то…
Л е в а н о в и ч. Ты не проверял, откуда эти слухи?
Г о р л о х в а т с к и й. Это значит: ничего не делай, только проверяй! А работу за меня кто будет писать? Туляга?
Л е в а н о в и ч. Удивительная беспечность! Его отовсюду с работы сняли, а тебе хоть бы что!
Г о р л о х в а т с к и й. Прикажешь и мне его снять? Я не перестраховщик! Проверим, тогда видно будет.
Л е в а н о в и ч. Как же ты мыслишь себе эту проверку?
Г о р л о х в а т с к и й. Надо назначить авторитетную комиссию, которая должна выехать на места, где он производил геологические исследования.
Л е в а н о в и ч. Так кто же, по-твоему, в эту комиссию должен войти?
Г о р л о х в а т с к и й. Боюсь, что мне, как директору института, от этого не отвертеться. Ты же меня не освободишь?
Л е в а н о в и ч. Допустим, что нет. А еще кто?
Г о р л о х в а т с к и й. Можно еще Зелкина. Ну, и Тулягу.
Л е в а н о в и ч. И сколько времени займет эта проверка?
Г о р л о х в а т с к и й. Около года.
Л е в а н о в и ч. Что?!
Г о р л о х в а т с к и й. В зимних условиях делать ничего нельзя, за лето нам только-только управиться. Придется ведь заново производить бурение.
Л е в а н о в и ч. Это значит: сорвать весь план работы института и держать целый год под подозрением Черноуса.
Г о р л о х в а т с к и й. Что ж поделаешь! Доверять ему теперь особенно не приходится. Пусть копается тут под моим наблюдением.
Л е в а н о в и ч. Я говорил с Верой. Она головой ручается, что это поклеп.
Г о р л о х в а т с к и й. На это она имеет свои причины.
Л е в а н о в и ч. Она с ним вместе работает.
Г о р л о х в а т с к и й. Больше того: ведь говорят, что она с ним живот.
Л е в а н о в и ч (недоверчиво смотрит на Горлохватского). Ты это проверил?
Г о р л о х в а т с к и й (смеется). Вот чудак? Как же я могу проверить? Они меня в это время не приглашают.
Л е в а н о в и ч (пытливо). А может быть, это выдумка?
Г о р л о х в а т с к и й. Может быть, и выдумка. За правильность слухов не ручаюсь. Наконец, ты сам можешь убедиться: сегодня в восемь часов вечера у них свидание на квартире Черноуса.
Л е в а н о в и ч (подозрительно). Откуда у тебя такие сведения?
Г о р л о х в а т с к и й. Сведения достоверные, можешь не сомневаться.
Л е в а н о в и ч. Тут у тебя такое творится, что сам черт не разберет. Натыкаешься на сюрпризы там, где их совсем не ждешь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.