Драмы. Басни в прозе - [110]

Шрифт
Интервал

Сейчас я с ним вернусь.

Дайя

Останьтесь, рыцарь!
Зачем вам беспокоиться? Сыщу!

Храмовник

Да нет же, нет! Меня он ждет, не вас.
К тому же он легко — что не бывает? —
Мог и в беду попасть!.. Султана вы
Не знаете… Глядишь, и не потрафишь!
Поверьте мне, ему грозит опасность!
Нет, медлить мне никак нельзя!

Рэха

Опасность?

Храмовник

Да, да! Ему, и мне, и вам — коль скоро,
Не тотчас я уйду!

(Уходит.)

Явление третье

Рэха и Дайя.

Рэха

Подумать только!
Пришел и вдруг — сбежал! Что это значит?
Ума не приложу!

Дайя

Уж вы поверьте —
Отличная примета!

Рэха

Ты о чем?

Дайя

Вскипело сердце, вот он и боится,
Что пена через край перебежит.
Теперь — черед за вами,

Рэха

Что такое?
И ты загадки задаешь?

Дайя

Приспела
Пора воздать ему за все мученья.
Пусть он теперь помучится, глупец!
Но мой совет: не будьте слишком строги!

Рэха

В толк не возьму, о чем ты говоришь.

Дайя

Неужто вы уже совсем спокойны?

Рэха

Спокойна? Да, спокойна.

Дайя

Хоть признайтесь,
Что любы вам страдания его,
Что в них-то вы свое и почерпнули
Спокойствие?

Рэха

Опять не понимаю!
Все, в чем тебе могла б признаться я,
Так разве в том, что даже странно мне,
Как после стольких бурь внезапно в сердце
Такая тишь могла восстановиться…
Вся стать его, его повадки, речь
Меня…

Дайя

Насытили?

Рэха

Я б не сказала!
Насытиться я ими не могла…

Дайя

Но первый голод все же утолили?

Рэха

Да, если хочешь…

Дайя

Вовсе не хочу!

Рэха

Он будет вечно дорог мне! Дороже
Всего на свете! Но теперь — увы! —
При имени его не участится
Биенье сердца, не отхлынет кровь
От щек, когда я вспомню ненароком
О рыцаре. Но что ж я разболталась?
Пойдем-ка лучше, милая, к окну,
Где мы тогда стояли.

Дайя

Значит, все же
Сердечный голод так и не утих?

Рэха

Теперь я и на пальмы погляжу,
Не только на него.

Дайя

Сердечный холод,
Быть может, жар сердечный предвещает?

Рэха

Нет! Я не холодна. Но трезвым взором
Смотреть на мир не менее отрадно.

Явление четвертое

Сцена представляет приемный зал во дворце Саладина.

Саладин и Зитта.

Саладин

(при входе говорит в открытую дверь)

Как только жид придет, ввести сюда!
Он, видимо, не склонен торопиться.

Зитта

Гонец Натана дома не застал.
Не горячись!

Саладин

Сестра! Сестра!

Зитта

Ты прямо —
Как перед боем!

Саладин

И притом с оружьем,
Которым я сражаться не обучен.
Я должен притворяться, страх внушать,
Рыть волчьи ямы и ловушки ставить.
Пристало ль это мне? Где и когда
Я этому учился? И во имя
Чего все это? Чтоб побольше денег
Нам выжать из сробевшего жида.
И ради этой мелочной победы
Пускаться мне на мелочные плутни!

Зитта

Но если мелочь мелочью считать,
Она отмстит сторицей!

Саладин

Да, к несчастью!
Но если этот жид и впрямь тот самый
Достойный, мудрый муж, каким дервиш
Его изображал когда-то?

Зитта

Что же!
Беды я в том не вижу. Ведь петлю
Готовишь ты лукавому, скупому,
Трусливому жиду — не мудрецу,
Не праведнику божью. Этот другом
Нам будет и без западни. Послушать,
Как поведет он речь, — прелюбопытно!
Одним ли сокрушительным ударом
Расставленные сети он порвет
Иль обойдет ловушку стороною —
Все будет интересно! Все тебя
Порадует! Не так ли?

Саладин

Это верно.
Надеюсь, так и будет.

Зитта

А тогда,
Чего же нам смущаться? Если ж он —
Один из дюжинных умов и только
Жид средь других жидов, пред ним, мой братец,
Стыдиться нечего предстать таким,
Какими всех считает он. Напротив,
Кто добродетелен, того болваном
И дурнем он сочтет.

Саладин

Выходит, значит,
Нам нужно дурно поступать, чтоб дурно
Дурной о нас не думал?

Зитта

Что дурным
Считать? Ужель сноровку: каждой вещи
Сыскать достойнейшее примененье?

Саладин

Таков ваш женский ум! Что ни измыслит,
Он тут же приукрасит.

Зитта

Приукрасит?

Саладин

Боюсь я только, как бы не сломалась
В моей ладони хрупкая вещица.
Задуманное столь хитро и тонко
С не меньшей ловкостью исполнить надо.
Но будь что будет! Спляшем, как умеем!
По мне, чем хуже, тем оно и лучше,
Не обессудь!

Зитта

Не скромничай, мой друг!
Я за тебя готова поручиться.
Всегда вояки храбрые хотят
Уверить нас, что лишь мечом одним
Они вершин достигли бранной славы.
Конечно, льву травить лисиц зазорно,
Но он не хитрости — лисы стыдится.

Саладин

Всегда-то бабам любо низвести
Мужчину до себя! Ступай отсюда!
Я вызубрил урок свой наизусть.

Зитта

Как? Мне уйти?

Саладин

Ты думала остаться?

Зитта

Нет, не остаться, а… сюда поближе…
Пристроиться.

Саладин

Чтобы подслушать нас?
Нет, нет, сестра! Не то я оробею!
Прочь, прочь! Уж занавес шуршит!.. Он — здесь!
И уходи подальше! Я проверю.

Она уходит в небольшую дверь, в другую входит Натан.

Саладин садится в кресла.

Явление пятое

Саладин и Натан

Саладин

Поближе, жид! Нет, ближе! Вот сюда!
Не бойся!

Натан

Пусть враги тебя страшатся!

Саладин

Тебя зовут Натаном?

Натан

Да.

Саладин

И Мудрым?

Натан

Нет.

Саладин

Сам не скажешь так. А твой народ?

Натан

Возможно.

Саладин

Ты меня не заподозришь
В презрении к людской молве: давно уж
Надеялся я повстречаться с тем,
Кого народ счел мудрым.

Натан

Не в насмешку ль?
В народе «мудрый» все равно что «умный»,
А умный — тот, кто выгоды свои
Блюдет усердней, чем другие люди.

Саладин

Те выгоды — в твоих глазах — презренны?

Натан

По их воззреньям, всех умнее тот,
Кто всех корыстней. Тут и ум и мудрость —
Что в лоб, что по лбу.

Саладин

Ты лишь подтверждаешь,
Что хочешь опровергнуть. Пусть народ
Не знает высшей выгоды своей,
Но ты-то знаешь иль узнать стремишься

Еще от автора Готхольд-Эфраим Лессинг
Эмилия Галотти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лаокоон, или О границах живописи и поэзии

В серии «Классика в вузе» публикуются произведения, вошедшие в учебные программы по литературе университетов, академий и институтов. Большинство из этих произведений сложно найти не только в книжных магазинах и библиотеках, но и в электронном формате.Готхольд Лессинг (1729 – 1781) – поэт, критик, основоположник немецкой классической литературы, автор знаменитого трактата об эстетических принципах «Лаокоон, или О границах живописи и поэзии». В «Лаокооне» сравниваются два вида искусства: живопись и поэзия – на примере скульптуры Лаокоона, изображенного Садолетом, и Лаокоона, показанного Вергилием.


Минна фон Барнхельм, или Солдатское счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Натан мудрый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басни в прозе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Материалы к 'Фаусту'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Присказки Кати Зуевой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басни средневековой Армении

"Основную задачу этой маленькой книги я вижу в том, чтобы дать читателю в доступной и не-специалисту форме представление, как и в чем свидетельства басен Мхитара Гоша и Вардана Айгекца могут помочь правильному пониманию истории средневековой Армении (да и всего Кавказа), обстановки XII–XIII вв." Иосиф Орбели.


Миллениум-мифы

Книга состоит из научно-популярной мозаики ироничных разоблачений некоторых расхожих мифов и догм (научных, исторических, политических, философских, любовных и прочих), а также из фельетонов, миниатюр, афоризмов, басен, стихотворений и пародий.


Избранные произведения

М. М. Херасков — поэт, высоко ценившийся современниками и практически полузабытый потомками, — вошел в русскую культуру прежде всего как автор масштабных эпических поэм на национально-героические темы (в XVIII столетии задачу создания таких произведений ставили перед собой все европейские литературы). Помимо таких поэм, как «Чесмесский бой» и «Россиада», Хераскову принадлежит значительное количество лирических стихотворений разных жанров, трагедии, комедии, драмы, несколько повестей и романов. В данном издании представлена поэма «Россиада», оды, стансы и басня.Примечания: М. М. Херасков, П. Орлов.


Избранные произведения

В историю русской поэзии Василий Иванович Майков (1728–1778) вошел как сатирик, автор двух герои-комических поэм: «Игрок ломбера» и «Елисей, или Раздраженный Вакх». Особую популярность приобрела из них вторая. Забавные, «уморительные» (выражение Пушкина) положения, сценки, сочный народный язык и яркие бытовые краски поэмы до сих пор сохраняют свое живое воздействие на читателя. Помимо герои-комической поэмы «Елисей, или Раздраженный Вакх» в издании вошли басни, эпиграммы и загадка.


Басни (2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.


Американская трагедия

"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.