Драма на телеграфе - [3]

Шрифт
Интервал

Конец Третьей части

Четвертая часть 41.** - * Слушай зпт куда они дели кольцо вопр зн ты ничего не чувс твуешь вопр зн 42.* - ** Ничего не чувствую тчк вывожу войска моргула тчк ой зпт что тире то есть тчк тчк тчк нет зпт показалось тчк 43.** - * Может оно гэндальфа вопр зн 44.* - ** Него станется тчк что тире то мои на кирит унгол шумят тчк 45.** - * Что там перевале вопр зн а может зпт оно денетора вопр зн 46.* - ** Денетора не верю зпт слишком слаб тчк кирит унгол захвати ли пленного тчк лечу ним тчк 47.** - * А может зпт пленный знает зпт где кольцо вопр зн вези его мне тчк

Конец Четвертой части.

Конец ВТОРОЙ КНИГИ.

КНИГА ТРЕТЬЯ.

Часть пятая-шестая. 1.** - С Кто это твоем палантире вопр зн ты чего нему подпускаешь всяких посторонних вопр зн 2.С - ** Да не мой теперь палантир зпт отвяжись тчк 3.** - * Появился наследник исилдура тчк него перекованный нарсил тчк срочно начинаем войну тчк 4.* - ** Него зпт наверное зпт кольцо тчк пираты готовы выступить тчк нападаем лориен тчк хорошо бы выманить элронда дольна тчк 5.** - Э А мои орки напали твою тещу галадриэль тчк 6.Э - ** Ваши орки тире вы их и спасайте тчк 7.Г - Э Арагорн свернул тропы мертвых тчк 8.Э - Г Спасибо сочувствие зпт надежд уже нет тчк 9.Гр - Г А на нас орки напали тчк 10.Г - М Гондор осажден зпт верховный назгул нарывается поединок зпт денетора поехала крыша зпт фродо неизвестно где тчк 11.Г - Гр Слушай зпт у меня тут пяток назгулов да еще ты тчк конце концов зпт кого кольцо воды вопр зн 12.М - Г Слушай зпт конце концов зпт кто первый маг средиземья вопр зн 13.* - ** Мы окружили город тчк идем ломать ворота тчк 14.** - * Добивайте город зпт скоро подойдут пираты зпт осторожно тире городе гэндальф зпт но денетора поехала крыша тчк 15.* - ** Денетор тире наш человек зпт придется общаться гэндальфом тчк 16.Г - М Они уже сломали ворота тчк вот и верховный назгул тчк 17.* - ** Мы сломали ворота тчк вот и гэндальф тчк ой зпт он меня заклинанием ударил тчк 18.Г - Э Арагорн пришел нам помощь пиратским флотом тчк него все хорошо тчк 19.* - ** Пираты тире не пираты зпт сзади еще и рохан тчк теоден убит тчк ой зпт кто тире то его защищает зпт вот наивный воскл зн ой зпт это девушка тчк помогите воскл зн 20.** - * Держись зпт и не такие пугали тчк 21.* - ** А я так и не узнал зпт где кольцо тчк развоплощен тчк эх зпт шеф зпт а каких бы дел наворотили воскл зн 22.* - АР Погибаю тчк а тире а тире а тчк тчк тчк 23.М - Г Вот и нету верховного назгула тчк они нового назначат зпт но куда ему до прежнего воскл зн 24.Г - М Назгула тире то нету а что дальше делать вопр зн 25.М - Г Продолжайте отвлекать саурона тчк 26.Г - М Ясно тчк всем войском идем мордору тчк 27.* - ** Они нагло наступают зпт выжгли мою долину моргула тчк 28.** - * Ничего зпт я тебе новую посажу тчк не скули зпт а вези пленного мне тчк 29.* - ** Пленный бежал зпт но вещи остались тчк 30.** - * Бездари тчк будем шантажировать этих благородных идиотов вещами тчк 31.Г - М Дошли врат мордора тчк нет ли вестей хранителя вопр зн 32.М - Г Ветра не прорываются мордор зпт что хранителем не знаю зпт но чую тире жив тчк 33.** - * Начинайте переговоры говорите что угодно зптввязывайтесь драку тчк 34.Г - М Саурон говорит зпт хранитель него тчк отчаяние тчк 35.М - Г Врет тчк 36.Г - М Они нарываются на битву тчк высылай подкрепление тчк 37.М - Г Принимай битву высылаю помощь ветерок тчк 38.* - ** Вещи полурослика нас отобрали зпт начали битву тчк 39.** - * Так их зпт ребята зпт покрепче воскл зн ой зпт что это вопр зн 40.* - ** Ой зпт куда это меня потянуло вопр зн 41.** - * Ах ты зпт охранник воскл зн полурослики аж ордруина дошли зпт а ты ничего не знаешь тчк ну и гибни теперь воскл зн 42.** - Г Это ты все подстроил воскл зн 43.** - АР Погибаю тчк у тире у тире у тчк тчк тчк 44.* - АР Погибаю тчк только стал верховным назгулом и вот тебее ти ре е тире е тчк тчк тчк 45.Г - АР Ура зпт победа воскл зн 46.Г - М Хранитель выполнил свою миссию тчк высылай транспорт тчк 47.М - Г Как ты мне надоел воскл зн последний раз тчк 48.Г - Э Выезжай гондор тчк 49.Э - Г О горе мне зпт горе воскл зн 50 Гр - Г А мы тут орков победили тчк 51.Г - Гр Очень рад зпт выезжай гондор тчк 52.Гр - Э Ну зпт зятек зпт вот и дожили свадьбы тчк 53.Э - Г Знаешь зпт арагорн тире счастливчик тчк 54.Г - Э Это еще почему вопр зн 55.Э - Г Да него тещи нет тчк 56.Г - М Разъезжаемся по домам тчк где теперь саруман вопр зн 57.М - С Где ты вопр зн 58.С - М А я в шире безобразничаю тчк 59.М - Г Саруман говорит зпт шире безобразничает тчк 60.Г - С Ты чего шире устроил вопр зн 61.С - Г Вот я тебе и отомстил тчк ой тчк тчк тчк 62.С - АР Погибаю тчк и тире и тире и тчк тчк тчк 63.М - Г Ну зпт кто еще остался вопр зн 64.Г - М Никого вроде нет тчк

* * * 65.М - Г Ну зпт возвращаться не пора вопр зн 66.Г - М Пора зпт да жалко хоббитами расставаться тчк 67.М - Г Ладно зпт бери их собой тчк я разрешаю тчк 68.Г - М Ой зпт спасибо воскл зн высылай ветерок тчк 69.М - Э Бери бильбо охапку и езжай гавань тчк 70.Э - Г Ну что зпт уплываем вопр зн 71.Г - Э А куда ж мы денемся тчк тчк тчк 72.Г - Гр Приезжай гавань зпт поехали домой тчк 73.Гр - Г Что уже вопр зн тогда и хоббитов захватим тчк 74.Г - Гр Без тебя догадались тчк 75.Г - М Встречай зпт отплываем тчк


Рекомендуем почитать
Герои всегда проходят мимо

Герой всегда знает где найти приключений, а опытный герой владеет искусством их избегать. И конечно порой бывает трудно не достать меч из ножен, но тем не менее следует учитывать тот факт, что иногда пройти мимо творящейся несправедливости является единственным выходом. А то кто знает до чего могут довести подвиги во имя добра!


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)


Эволюция

Орки и эльфы. Извечное противостояние. Но что будет если орки станут брать пример с эльфов? Как это повлияет на их морально-психологическое состояние? И не исчезнут ли в таком случае орки с лица земли. Или эльфы…


Пушистик

Кто придумал, что чёрный кот всегда приносит неудачу? Бывает и так, что встреча с ним превращается в счастливый случай и помогает прервать полосу невезений….


Привет, Серёга!

Для нашего человека не существует невыполнимых задач. Надо помочь старушке и изгнать из квартиры разбуянившийся полтергейст? Легко…


Монстр

Думаете, монстрам всегда везёт? Как бы не так! Это смотря на кого нарвёшься. Вот, например, исповедь одного такого невезучего монстра…