Дракула, любовь моя - [130]

Шрифт
Интервал

Доктор Ван Хельсинг достал его из футляра и изучил горизонт.

— Смотрите! Мадам Мина, смотрите! — внезапно воскликнул он, протягивая мне бинокль и указывая рукой.

Я разглядела группу всадников на соседнем повороте дороги, направлявшихся в нашу сторону, и по одежде заключила, что это цыгане, вероятно те самые, о которых говорил Дракула. Они окружали телегу с решетчатыми стенками, которая виляла из стороны в сторону на каждом ухабе, словно собачий хвост. На ней лежал большой длинный деревянный ящик, такой же, как в часовне Дракулы в Карфаксе.

— Видите, мадам Мина? — возбужденно заговорил профессор. — Именно этот ящик мы преследуем с того дня, когда он покинул гавань Лондона. В нем заключено то ужасное существо, которое мы ищем!

Доктор Ван Хельсинг понятия не имел, что схватка, которую нам предстояло лицезреть, инсценирована специально для него. Однако в одном он был прав. Дракула действительно находился в том ящике. Мое сердце забилось сильнее, когда я взглянула на заходящее, но пока не скрывшееся за горизонтом солнце. Николае сказал, что должен полностью овладеть своими силами, не то его уловка не сработает, а ведь день еще не закончился!

У меня волосы встали дыбом от внезапного всепоглощающего чувства дежавю. Эта сцена сверхъестественным образом походила на сон, привидевшийся мне несколько недель назад, в котором разразилась ужасная битва и один из моих друзей погиб.

— Нет! — еле слышно воскликнула я, в страхе повернулась к профессору, обнаружила, что он снова окружил меня крошками гостии, и крикнула: — Это необходимо?

— Да. Что бы ни случилось, вампир не причинит вам вреда! — Доктор Ван Хельсинг забрал у меня бинокль, осмотрел пространство перед нами и тревожно добавил: — Где же наши друзья? Если они не поспешат, то все будет потеряно! Солнце садится быстро. На закате этот монстр сможет принять любой облик и уйти от погони. — Я вопреки всему надеялась, что именно это и произойдет, однако профессор вдруг громко вскрикнул и сообщил; — С юга скачут два всадника. Они срезают путь через лес и следуют прямо к телеге. Смотрите! Как по-вашему, кто это?

Он быстро вернул мне бинокль. На таком расстоянии невозможно было разглядеть лица верховых, но я сказала, что, по-моему, это доктор Сьюард и мистер Моррис. Волки завыли громче, и я задрожала. Поглядев в бинокль, я увидела серые точки — одиночные, по две, по три и больше, — которые стекались к центру событий.

— Волки! — в ужасе воскликнула я.

«Друзья», — мысленно ответил Дракула.

— Собираются на охоту, — мрачно откликнулся доктор Ван Хельсинг.

Я увидела еще двоих мужчин, которые мчались во весь опор с севера к цыганам и их громыхающей телеге. Первого я узнала. Это был мой муж.

«Боже праведный! — взмолилась я. — Только бы ни Джонатан и никто другой не пострадал».

«Не приплетай сюда Бога».

— Джонатан и лорд Годалминг приближаются с севера, — тихо сказала я.

Профессор радостно завопил и подобрал свой винчестер.

— Отлично. Скоро все сойдутся в одной точке. Приготовьте оружие, мадам Мина. Оно может вам понадобиться.

Я достала револьвер из кобуры. Мое сердце колотилось от страха, поскольку я знала, что это конец. Солнце опустилось совсем низко, но пока оно окончательно не исчезнет за горными вершинами, силы Дракулы значительно ослаблены. Если мужчины догонят и атакуют его до заката, то вполне могут убить его по-настоящему.

«Далеко они?» — спросил Дракула у меня в голове.

«Близко! Скачут очень быстро!» — тревожно ответила я.

Внезапно пошел снег, как будто в серых облаках над головой кто-то открыл кран. Тут же налетел сильный ветер и яростно взвихрил снег. Через несколько секунд пейзаж под нами затопило море белизны.

«Твоя работа?» — подумала я.

Словно с огромным усилием он ответил:

«Просто тяну время, пока солнце не сядет».

Странно было видеть, как снег густо валит рядом с нами и там, где должны находиться повозка и приближающиеся всадники, в то время как за нашими спинами солнце сияло так же ярко, как прежде, опускаясь к вершинам гор.

— Чертова метель! Как не вовремя! — закричал профессор. — Я почти ослеп!

Снег повалил еще сильнее. Ветер задувал яростными порывами, окружая нас снежным водоворотом. Несколько долгих минут я ничего не видела на расстоянии вытянутой руки.

Внезапно гулкий порыв ветра смел все снежинки до единой, и нашим взорам открылась кристально чистая картина. Телега в окружении цыган громыхала прямо под нами. Через несколько мгновений из леса вылетели всадники.

— Стоять! — хором крикнули Джонатан и мистер Моррис, с двух сторон приближаясь к телеге.

В их звучных голосах звенели страсть и властность. Пусть цыгане и не знали английского языка, но намерения мужчин были совершенно очевидны по их тону. Помощники Дракулы придержали лошадей, когда их зажали в тиски лорд Годалминг и Джонатан с одной стороны и доктор Сьюард и мистер Моррис с другой.

Мои глаза в панике метнулись к вершинам гор, поскольку вечер приближался — с каждой секундой солнце опускалось все ниже, — но еще не наступил.

Вожак цыган, великолепный мужчина, который слился с лошадью, словно кентавр, яростно крикнул что-то своим спутникам. Те хлестнули коней и ринулись вперед, но англичане одновременно вскинули винчестеры.


Еще от автора Сири Джеймс
Тайные дневники Шарлотты Бронте

Шарлотта Бронте ведет простую уединенную жизнь дочери сельского священника из Йоркшира. Как и ее сестры Эмили и Анна, она мечтает о настоящей любовной истории, такой же яркой, как те, которые она создает в своих литературных произведениях. Но лишь страницам тайного дневника она может поведать свои глубочайшие чувства и желания — всю правду о ее жизни, полной успехов и разочарований, о ее скандальной тайной страсти к мужчине, с которым ей не суждено быть, и о ее драматических взаимоотношениях с загадочным Артуром Беллом Николлсом — человеком, которого она полюбит.


Потерянные мемуары Джейн Остин

Что было бы, если бы знаменитая писательница Джейн Остин писала мемуары? Что было бы, если бы через двести лет их обнаружили в старом сундуке на чердаке старинного дома и опубликовали? Наверное, из этих мемуаров мы узнали бы много нового о любимой писательнице и совсем другими глазами взглянули на ее книги, каждая из которых отражает какую-то часть ее жизни. И возможно, история ее любви к мистеру Эшфорду, о которой рассказывается в романе Сири Джеймс, не показалась бы нам такой уж невероятной.


Рекомендуем почитать
Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .