Дракон распускает крылья - [23]

Шрифт
Интервал

- Что - да?

- Я помню. - Она вздрогнула. - Я отказала тебе.

- Теперь мне никто ни в чем не может отказать. - Его пальцы поиграли с ее волосами, потом соскользнули низке, по изгибу щеки к влажной шее. Теперь надо мной уже никто никогда не смеется. - Его пальцы начали щекотать ей горло. - На следующее утро после того, как метеор... мронго Пауло пригрозил мне, что кастрирует, если я хотя бы одним глазком погляжу на его женщин-тайважек.- Его пальцы больно сжали горло девушки. Потом он засмеялся, отпустил горло Алейтис, и она судорожно вздохнула несколько раз. Не обращая внимания на ее страдания, Тарнсиан продолжал: - Теперь Пауло мертв. Укус лусука, понимаешь? И я могу выбирать среди всех женщин лагеря! Он был еще жив, а я уже спал с его женщиной, и она забеременела от меня. Его рука опустилась ниже, отыскивая сосок. Тихо захихикав, он сдавил его большим и указательным пальцами, вызвав этим тихий стон Алейтис сквозь сжатые зубы.

Он начал спокойно гладить и тискать ее груди. К стыду Алейтис, она почувствовала, как тело ее автоматически отвечает на действия его ладоней. Придя в ярость, она заставила свое сознание уйти в глубину, так глубоко, что ощущения снаружи стали нереальными, отдаленными. Оттуда, издалека, она почувствовала, как опускается на нее вес тела Тарнсиана, как он входит в ее тело в двигается там.

Потом он принялся бить ее бесчувственное тело. Со всего размаха наносить удары кулаком в лицо.

- Гесайя-яг, сука, а ну-ка возвращайся! Ты должна почувствовать это! Почувствуй! ПОЧУВСТВУЙ!!! - Его голос перешел на истерический вопль. Беспомощная, окаменевшая, она чувствовала, как течет кровь из разбитой губы, капает вниз с подбородка. Потом Тарнсиаы разбил ей нос, и боль погрузила Алейтис в глубокий обморок.

Ненависть... ужас... страх... страсть...

Она онова выплыла в обожженную белую действительность. Алейтис судорожно вздрогнула, ощущая насыщенную гадкими эмоциями атмосферу. Она почувствовала эту невидимую атмосферу так же ясно, как и вонь, повисшую в спертом воздухе, которым ей приходилось дышать.

Она была брошена в угол караванной повозки, избитая, измаранная соками страстных выделений Тарнсиана.

В маленькое окошко едва сочился лунный свет, и Алептис видела сплетающиеся на кровати фигуры. Отвернувшись, она постаралась отключить звук и зрение - тошнотворное сплетение страха, ненависти, похоти, наслаждения - все это, словно вихрь энергии, кружило над кроватью; она скорчилась в углу, ее стошнило, потом еще и еще раз... измученная телом и душой, она снова отступила в теплую черноту обморока.

Она ничего не чувствовала, не знала, ни о чем не думала... Казалось, ее тело повисло в какой-то чернойчерной глубине, но внезапно в этой темноте загорелась небольшая звездочка света. Через мгновение эта звездочка уже превратилась в изображение человека, шагавшего вдоль дороги. Белый песок дороги призрачно светился в свете двух лун. Это был Тарнсиан. На нем были сандалии и абба вместо обычной одежды караванщика.

Пассивно наблюдая за ним, Алейтис удивилась такой перемене в его одеянии.

Человек топнул ногой по песку, поднял ступню и посмотрел на оставшийся отпечаток. Засмеялся, покачал головой и зашагал дальше. Дорога вилгсь среди грозных уступов, обрывов, холмов, потом пошла вдоль реки - и перед его взором открылась долина. Спутанные заросли раушани сменились хоранами. Тарнсиан тихо выругался - он не привык к длинным полам аббы, которые оплетали на ходу его щиколотки.

Удрученный, опустился на корень хорана, голова упала на колени, он глубоко вздохнул и откинулся на ствол дерева, с измученным, несчастным лицом.

- Я сделал наконец что-то, - хрипло прошептал он. - Я совершил наконец-то поступок!

Беспокойные черные глаза блуждали, бросая взгляд то в одну, то в другую, сторону. Вокруг все спало. Потом он слабо улыбнулся. Сев прямо, он призвал к себе еще не уснувшего лусука, который оказался поблизости. Потрескивая крыльями, насекомое пулей вылетело из темноты, послушно опустилось на протянутый указательный палец. Лунные лучи мерцали в радужных полупрозрачных крыльях, блестели на панцире. Подняв палец на один уровень с глазами, Тарнсиан радостно засмеялся.

- Маленький мой друг. Приносящий смерть... - Он отвел руку, готовый швырнуть насекомое на землю и раздавить при малейшей опасности. Но лусук не проявлял агрессивности.

- Это не твоя вина, малыш. Ты делаешь только то, что естественно для твоей природы.

Держа лусука в неподвижности, он вдруг резко поднялся и зашагал по дороге.

- Первый раз в жизни, фаренти лусук, я был тем, кто наносит удар, а не тем, кто получает его. Ай-йаг, лусук, да ведь такое очень приятно ощущать. Да, да, это очень приятно ощущать, что ты в силах убить того, кого пожелаешь!

Он остановился, сам немного удивленный тем черным варевом, которое начало вскипать у него внутри.

- Сколько лет, - пробормотал он, подбрасывая носком камешии, лежащие на дороге. - О, сколько времени они все презирали меня. Сделай это, сделай то. Женщины для тебя слишком хороши, слизняк. Не прикасайся к моей еде, иди, жри вместе с лошадьми. Твоя мать была дыркой. Да, да, она всем давала... Иди сюда! Сделай это и это!


Еще от автора Джоу Клейтон
Исчезновение Диадемы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Диадема

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?