Дракон распускает крылья - [21]

Шрифт
Интервал

Из-за деревьев вышел человек, остановился в нескольких шагах, глядя на Алейтис. Девушка немного успокоилась, узнав его.

- Тарисиап!- воскликнула она, и успокоение придало ее голосу немного теплоты. - Расскажи, что нового в наших вади. Я не видела пи одного человека вот уже два месяца. Как я рада встретить тебя, караванщик! - Она села, продела руки в рукава аббы, натянула ее на себя. Завязывая тесемки, она продолжала:- Расскажи, что происходит в долинах. Ты научился защищаться, как я показывала тебе? Постой, да ты изменился на вид... Да, точно...

Голос ее постепенно замер - мужчина стоял, не спуская холодного взгляда с Алейтис. Наступила мертвая тишина. Давящая, удушающая сила потекла из него, прижав Алейтис спиной к дереву.

- Что ты делаешь? - хрипло спросила она, потерев ладонью лоб. Прекрати, слышишь?

Чернота начала окутывать ее. Она замерла, прижавшись к дереву. Ноги и руки превратились в беспомощные куски плоти. С опозданием принялась она обороняться, но это напоминало больше борьбу с дымом, чем с реальным противником. Удушающая чернота почти накрыла ее, и девушка не могла больше промолвить к и слова. Мысль оформлялась в ее созш-шщ с великим трудом, слова и образы приобретали какое-то клейкое качество, и все труднее и труднее становилось сдвинуть их с места, связать в цепочку. Чернота кружила, сдавливая Алейтис в душном черном вихре, пока та не рухнула на землю сквозь крутящиеся вихри невидимого дыма.

Потом, через какое-то время, она открыла глаза и от удивления заморгала. Она ле:кала па спине, в траве, и видела, как Хорли наполовину уже опустился за горы, а Хеш коснулся горизонта.

"Что случилось со мной?" Ее окатила волна паники. Алейтис попыталась сесть и иаёзапно обнаружила, что руки ее связаны за спиной.

Через мгновение она поняла, что ноги тоже несвободны.

"Спутана, как приготовленный к закланию агнец", - невольно пришла на ум мысль. Побледнев, дрожа, она принялась яростно дергать путы, но караванщик натянул их очень добросовестно.

Дважды перевернувшись, она поднялась на колени и посмотрела вокруг. Мешок ее был привязан на спину Пари, а сама кобыла вместе с Мулаком - к молодому бидарекху. Рядом стояло несколько других лошадей.

Тарнсиан ходил вокруг жеребца, проверяя, хорошо ли закреплены веревки, стягивающие груз на его спине.

Алейтис осторожно тряхнула головой, чтобы освободиться от неприятного ватного ощущения, причиной которого был вовсе не насморк. Она захотела было соединиться в ментальном контакте с сознанием Пари или Мулака, но внезапно обнаружила, что заперта в тюрьму.

Заперта в тюрьму своего черепа! Заплакав от отчаяния, она принялась сражаться с веревками, дергая связанными руками, пока кровь не выступила на кистях.

Из носа текло, губы пересохли и потрескались, во рту было отвратительно сухо - ей приходилось дышать только через рот. Но тупая боль в голове, как ни странno, внезапно отвлекла ее от панического ужаса, успокоила.

С огромным усилием ей удалось вытереть нос о плечо, выплюнуть часть забившей его слизи. Она отбросила с лица волосы, в мрачном молчании ожидая, когда Тарнсиан скажет, чего хочет от нее.

Нагло размахивая руками, ухмыляясь, к ней медленно подходил караванщик. Наклонившись, он проверил веревки у пленницы на руках, с визгливым смешком ущипнул в то место, где кожа была натерта до крови.

От этого смеха в животе девушки похолодело от ужаса.

Лихорадочно облизав губы и неудобно повернув голову, она могла видеть своего мучителя.

- Тарнсиан, за что? Я ведь не сделала тебе ничего плохого! Почему?

Не отвечая, он перехватил ее за талию и, закряхтев, перевесил через свое плечо. Спотыкаясь в густой траве, он отнес ее к Мулаку, перебросил через спину коля - руки и голова по одну сторону, ноги - по другую.

Несколько раз она пробовала осторожно нащупать его сознание, пробиться сквозь окутавшую мозг черноту.

И каждый раз явственно ощущала - нет, скорее, видела - трепещущие черные крылья.

Караванщик захохотал и похлопал ее по ягодицам.

- Ничего не выйдет, сука. Я теперь знаю и умею слишком много.

Снова появился насморк. Открыв рот, она с трудом втянула в себя воздух. Еще несколько секунд, и голова ее стала словно каменной.

- Тар... аре... - простонала она. - Я не м... огу... дышать...

Он раздраженно перешел на другую сторону, вздернул голову девушки за волосы и внимательно всмотрелся в ее лицо, красное от прилившей крови. Раздраженно крякнув, он спустил ее на землю. Выпрямился, сердито посмотрев на распростертое тело девушки.

- Что такое? В чем еще дело?

- У меня сильный насморк. Нос заложило совсем...

Она закашлялась и снова выплюнула слизь.

- Мне пришлось спать под дождем, - продолжала она, заметив его недоуменный взгляд. - И вот я получила этот насморк.

- Дура!

Она фыркнула, снова сплюнула, голова начала проясняться, и мысль заработала намного четче.

- Черт побери, что я могу тут поделать? - Она несколько раз глубоко вздохнула и внимательно посмотрела на Тарнсиана.

- Ты хочешь отвезти меня назад, в Раксидан? - задала она вопрос, вертевшийся у нее на языке.

Мужчина усмехнулся и медленно провел взглядом вниз-вверх, словно обшаривая все тело Алейтис.


Еще от автора Джоу Клейтон
Исчезновение Диадемы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Диадема

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Маленькая голубая вещица

Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.


Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.


Зловещие призраки

Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.


Долг

Я грустно опускаю голову, когда понимаю, что я действительно одинока. Чувствую, что иду на казнь — как он и говорил. Затем снова двигаюсь вперед. Перепрыгиваю каменную ограду и пересекаю поле, усыпанное кружевами Королевы Анны. Мои руки покрываются мурашками, когда я прохожу мимо ветреных мельниц, которые видела во сне. Поле пахнет не тем теплом, что был в моих видениях — у него какой-то сладкий запах. Я смотрю с холма на выбеленные дома, уже зная, что там. Темная, мрачная церковь с облупившимся деревянным фасадом и куполами, уходящими в небо.


Пара для Гидеона

''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.


Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.