Дракон острова Кенгуру - [21]

Шрифт
Интервал

— Их, ещё два, — отозвался Клякса, подавая Фиксе ядро для очередного выстрела, и отмахивая рукой белый дым, от своего лица.

Фикса зарядил пушку, навёл её, и Клякса поднёс горящий фитиль к запальному отверстию. Пушка, вновь выстрелила по головному пиратскому кораблю, попав в ганвейл, и пожар на главной пиратской бригантине стал ещё сильнее. Бригантина, сначала, накренилась, а через семь минут, медленно, но неотвратимо стала оседать. Было ясно, что пиратский флагман скоро пойдёт на дно.

— Мы их потопили, Клякса! — радостно воскликнул Фикса, взяв в руки пыжевник, за черенок, и поглядывая на обречённую пиратскую бригантину.

К ним подбежал помощник капитана Филин, и похвалил:

— Храбрецы! Вас благодарит капитан. После рейса получите денежную награду.

Филин отбежал к другой пушке, чтобы дать её расчёту какие-то приказы, а Клякса и Фикса стали готовить очередной выстрел.

А тем временем, почти все пираты с тонущей бригантины, кроме полусотни погибших и тяжелораненых в перестрелке, и взрывом крюйт-камеры, попрыгали в воду, и стали перебираться на два других своих корабля.

Чёрная Борода, с пятью пиратами, всё ещё находились на бригантине и спасали сундук. Сам сундук Тича был очень тяжёлый, и Чёрная Борода прыгал, орал и визжал:

— Осторожней! Головой отвечаете! Головой!

Четыре пирата корячились, спасая сундук, тащили и волокли его, как могли, а Тич и боцман по прозвищу Бурбуль подгоняли и торопили их, наперебой:

— Шевелись! Шевелись! Быстрей! Быстрей!

Тич сделал глоток рома, и ворчливо предупредил:

— Утопите мой сундук — утоплю всех вас! И тебя, Бурбуль, хоть ты и боцман. Понял?

Боцман Бурбуль, испуганно, закивал головой:

— Да, да. Всех нас. Гм. На дно. Гм…

Горящая бригантина всё более и более оседала, и, почти всегда хладнокровный Тич начинал нервничать. Пираты, под надзором Чёрной Бороды и Бурбуля, еле-еле доволокли сундук до ганвейла, затем, быстро обвязали сундук канатами, и, с большими усилиями, спустили его в ожидавшую, уже заранее спущенную на воду, по приказу Тича, шлюпку, в которой находились пять пиратов.

— Вы и без шлюпки доплывёте! — гаркнул Чёрная Борода четырём пиратам, что волокли его сундук, сделав очередной глоток рома.

Затем, Бурбуль и, за ним, Тич, по канату, спустились в шлюпку.

— Ух! — перевёл страх Бурбуль.

Чёрная Борода и Бурбуль уселись, и Тич, сделав глоток рома из своей бутылки, скомандовал пиратам, которые находились в шлюпке:

— За вёсла! И ты, Бурбуль!

Бурбуль пересел, взяв в руки вёсла, и находящиеся в шлюпке пираты стали грести в сторону ближайшего пиратского корабля.

Четыре пирата, которые волокли сундук, попрыгали, с тонущей бригантины, в воду, и поплыли, вплавь, в сторону ближайшего своего корабля, также, как и многие другие пираты, пытаясь держаться шлюпки, на которой находился Тич. Сам Чёрная Борода не переставал ругаться, и раздавать указания своим разбойникам.

— Гребите поживее, поживее! — гаркнул он, сидящим за вёслами пиратам, с досадой наблюдая, как тонет ихняя бригантина.

Затем, Тич оглядел, по всем сторонам, гладь водной океанской поверхности, сделал глоток рома, после чего, вновь бросил взгляд за борт, наблюдая, как пираты плывут в направлении по курсу шлюпки, к своим, находящимся рядом кораблям, которые были менее быстроходны, и только-только подоспели к месту закончившегося морского боя. Тич сделал ещё один глоток, и, сморщив лоб, уставился, на плывущего возле шлюпки, одного из пиратов. Тот быстро плыл, работая руками и ногами, зажав в зубах саблю, и пытался не отставать от шлюпки. Было видно, что он хороший пловец. Но Тич, по привычке, заворчал на пирата, жестикулируя рукой, в которой он держал свою бутылку:

— Шевелись, Паук! Шевелись! Что ты плывёшь, как сонная муха?! Ты же Паук! Ты же пират!

Чёрная Борода сделал глоток рома из бутылки, и вновь крикнул Пауку:

— Да, саблю не утопи! Саблю не утопи!

В этот момент, из глубины, вынырнула большая белая акула, и, не останавливаясь, сделала большой круг, плывя в верхнем слое воды, и, периодически, выныривая почти на поверхность, возле шлюпки. Пират, по кличке Паук, насмерть перепугался, а Тич вытаращил на неё глаза.

— Акула…, - промычал Чёрная Борода, не отрывая глаз от плавающей, вокруг них, морской хищницы.

— Акула! Акула! — закричали пираты, что были в шлюпке, вместе с Чёрной Бородой.

Морская хищница, ещё раз, проплыла возле шлюпки, вновь, слегка вынырнула, на секунду, из-под толщи прозрачной воды, бросила взгляд на самого Тича, и, как тому показалось, улыбнулась ему, как родному брату.

— О-о-о! — воскликнул, удивлённо, всегда пьяный Тич.

В этот миг, все, кто находился в шлюпке, сперепугу, совсем перестали грести, и стали ждать, когда исчезнет опасность, и шлюпка продолжала плыть лишь по инерции, замедляя свой ход. Плывущий, возле шлюпки, Паук, растерялся, перестал плыть, схватился, левой рукой, за бандану, и, уставившись на проплывающую, в очередной раз, возле него, акулу, заорал во всё горло:

— А-а-а!!!!!

Сабля выпала из его зубов и пошла ко дну.

— Сабля! Тысяча чертей! — воскликнул, с досадой, Тич, и скривил недовольную физиономию.

— Акула! Акула! — кричали, друг другу, пираты, плывущие вплавь, по курсу шлюпки, предупреждая всех об опасности.


Рекомендуем почитать
Первые шаги

Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.


Необычайное путешествие Петьки Озорникова

Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебство наполовину

Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.


Механическое сердце

Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?