Дракон острова Кенгуру - [20]
Клякса задрожал от страха. Пираты произвели второй залп, и Клякса, уткнув свой взгляд в пушку, стал ждать приказа на открытие стрельбы. Одно пиратское ядро, с обычным грохотом, пробило корпус корабля выше ватерлинии, и всем матросам "Дельфина" стало ясно, что бой предстоит очень тяжёлый и опасный.
"Дельфин" повернулся, сменив курс на три румба, и продолжал плыть под обстрелом, на всех парусах. Очень быстро, головной пиратский корабль нагнал "Дельфина", и, уже, плыл параллельно с ним, на очень близком расстоянии, готовясь к его захвату.
В этот момент, капитан Твёрдая Рука скомандовал, для всего экипажа:
— Открыть огонь!
— Огонь! — крикнул помощник капитана для всего экипажа.
Фикса взял в руки ганшпуг, навёл пушку, установил клин, отошёл на два шага в сторону, от неё, и громко крикнул Кляксе, сначала древнеримскую истину, а потом приказ:
— Пират — враг человеческого рода! Огонь, Клякса!
Клякса поднёс горящий фитиль к запальному отверстию орудия. Пушка, самой первой на "Дельфине", с сильным грохотом, выстрелила, испустив из ствола ядро и порцию белого дыма, и подпрыгнула на месте, отскочив, от отдачи, на полкорпуса назад. Ядро, со свистом, полетело во вражеский корабль, попав в ганвейл и разворотив, в нём, три доски. Огонь открыли все орудия левого борта. Матросы открыли стрельбу из ружей и пистолетов. В пиратов полетели ядра и пули, и вокруг установился пушечный грохот. Пираты, моментально, резко усилили огонь по "Дельфину" из ружей, пистолетов, и нескольких пушек. Начался неравный и жестокий бой.
Два пьяных пирата-артиллериста, мешая друг другу, никак не могли открыть огонь, из вверенной им пушки. Чёрная Борода, оглянулся на них, и рассвирепел. Он соскочил, со своего, штатного боевого места — с носовой части корабля — и прыжками полетел наводить порядок.
Тич, моментально, подскочил к этой злополучной пушке, возле которой возились эти два, очень пьяных пирата, и всё никак не могли произвести выстрел, сунул пистолет на перевязь, не выпуская из рук любимую бутылку, дал этим артиллеристам по подзатыльнику и гаркнул:
— Болваны!
Тич выругался, затем, левой рукой, моментально выдернул из бороды один тлеющий фитиль, и мигом поднёс его к запальному отверстию орудия. Пушка выстрелила в сторону "Дельфина", попав ядром в его корпус, чуть ниже верхней палубы, и довольный Тич сделал из бутылки очередной глоток рома.
— Здесь, вам, не бал! — прорычал Чёрная Борода.
Тич, прыгая и ругаясь, быстро вернулся на своё авангардное место, продолжая командовать разбойной атакой, не выпуская из рук бутылку, и, вновь, вытащил с перевязи пистолет. В "Дельфин" летели ядра и пули. Одно ядро пролетело прямо над головой Кляксы и угодило в противоположный фальшборт, когда он с Фиксой ставил пушку на место, готовя её ко второму выстрелу. Ядро, с сильным грохотом и шумом, разнесло в щепки две бортовые доски ганвейла, и отпрыгнуло в океан
— Махни рукой и не бойся, — крикнул, подбадривая Кляксу, Гвоздь, орудовавший у соседней пушки, вместе с Усачом, прочищая в это время, банником, ствол орудия.
Фикса и Клякса, долго провозившись, снова зарядили пушку. Клякса взял в руки фитильный пальник, а Фикса начал наводить орудие на пиратский корабль.
— Пли! — вновь скомандовал Фикса, наведя на цель заряженную пушку, отойдя от неё на два шага в сторону, и слегка покашливая, от стоявшего, всюду, от стрельбы, белого дыма.
Клякса поднёс фитиль пальника к запальному отверстию, и пушка произвела второй свой выстрел. Ядро, со свистом, пронеслось над головой Чёрной Бороды и угодило в пороховую бочку. На головной пиратской бригантине раздался не очень сильный взрыв, и её паруса вспыхнули и загорелись. Тич оглянулся и остолбенел.
— Тысяча чертей! — прорычал от досады Чёрная Борода.
Он, тут же, моментально покинул своё авангардное место, стал бегать по палубе, и раздавать приказы своим пиратам:
— Туши! Туши палубу! Туши паруса!
Тич подгонял то одного, то другого пирата, не выпуская из руки бутылку с ромом, и его возгласы доносились до борта "Дельфина". Пираты, изо всех сил, пытались затушить горящие паруса и палубу, возле мачты, но, несмотря на все их усилия, ветер только усиливал пожар на ихней бригантине. И, несмотря на полыхающий огонь, пиратские пушки горящего корабля не прекращали вести обстрел "Дельфина". Одновременно, многие пираты продолжали вести стрельбу из ружей и пистолетов, и пули, бесперебойно, а также вражеские пушечные ядра, проносились, одно за другим, над головами обороняющихся моряков. Всюду раздавался грохот орудий, слышались пистолетные и ружейные выстрелы, и стоял белый дым. И всюду пахло порохом. Вражеские ядра и пули наносили повреждения "Дельфину", и убивали моряков.
Фикса прочистил, банником, ствол пушки. Близко к "Дельфину", на помощь головной пиратской бригантине, подошли два других корабля. На флагманском пиратском корабле, огонь с парусов и верхней палубы, перекинулся во внутрь судна и, вскоре, раздался сильный взрыв, много сильнее, чем первый. Фикса обрадовался.
— Мы, с тобой, уничтожили боевой пиратский корабль! — радостно воскликнул Фикса, глядя, то на Кляксу, то на горящую пиратскую бригантину. — Это взорвалась крюйт-камера!
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?