Драгоценная ты - [41]
Церемония приближалась, а файл с текстом, который я начала писать две недели назад, так и оставался пустым. Я холодела от одной мысли о том, как предстану перед публикой после долгого отсутствия и мерзких комментариев на сайте.
— Есть несколько задумок, которые я собиралась с вами обсудить, но хотелось бы сначала узнать ваше мнение, — тянула время я.
— Главное, чтобы речь вдохновляла, чтобы прозвучало заявление о намерении и четкий разрыв с прошлым. Вы ведь держите курс на перемены, Кэтрин? Учитывая, что в прошлом году вам пришлось совсем воздержаться от участия в церемонии.
— Да, пришлось воздержаться… — повторила я.
Звучало так, словно меня изолировали, чтобы я не заражала унынием.
— Тем более ваше обращение должно быть эффектным, — продолжала Джемма. — Не терпится услышать, как вы планируете начать…
«Мне бы не упасть в обморок на первой минуте — уже хорошо», — подумала я. А вслух произнесла:
— Пожалуй, прежде чем переходить к основной речи, стоит сказать несколько вступительных слов. Например, так: «Дамы и господа, для начала позвольте поблагодарить новое руководство журнала во главе с блистательной Джеммой Лант».
Джемма напряглась. Она кисло улыбнулась, пытаясь скрыть явное неодобрение. Я не «постаралась изо всех сил», как она рассчитывала. Чтобы отвести от себя удар, я сменила тему:
— Лант. Очень необычная фамилия, правда? Ваша сестра не захотела ее сменить при замужестве? Решила передать дочке?
— Что простите?
— Фамилия «Лант» досталась вам от отца, значит, ваша сестра решила сохранить ее и передать Лили, в противном случае Лили была бы не «Лант», а…
— Да, в нашей семье независимые женщины, — резко ответила Джемма. — Наверняка знает, почему ты скрываешь настоящую фамилию. Она поморщилась и добавила: — Знаете, я бы не стала упоминать новое руководство в начале речи. Не лучше ли рассказать, каким вы видите будущее журнала? Что мы готовы предложить читателям? Вчера вы хорошо поработали с Лили и наверняка многое почерпнули; уверена, если вы используете новые знания, речь произведет фурор.
— Да, вы правы.
Джемма далеко не все о тебе знает…
Когда я вернулась к столу, ты работала с обычным видом отличницы, без малейших следов похмелья. Словно и не пила вчера с начальницей. Остальные стажеры собирались идти за кофе. Я попросила купить и мне. Вот заразы, могли бы и сами догадаться! Я, в конце концов, главред! Должны несколько раз на день спрашивать, не нужно ли мне чего. Нет, приходится кричать им вдогонку, чтобы подошли. Азиф был у Джеммы. Мы с тобой остались почти наедине. Хватит миндальничать, пора наступать — решила я и перешла на «ты».
— Скажи, Лили, ты вчера правда пила?
— Я была пьяная вдребезги. Вы разве не заметили?
— Я даже не заметила, как отрубилась… — покачала я головой.
— Бывает. Вы просто очень устали, — снисходительно сказала ты и как ни в чем не бывало вернулась к работе.
Твой стиль…
— Я, конечно, была, мягко говоря, не в форме вчера вечером, но готова поклясться… Я обнаружила оранжевые следы вот здесь. — Я провела ладонью по щеке. — Я случайно не пользовалась твоей помадой?
Ты отрицательно помотала головой и ответила:
— Если только незаметно вытащили из сумочки…
Ты подняла подбородок и медленно моргнула.
Ладно, попробуем по-другому.
— Все думаю про твой текст. Он про то, как тебя отправляли в школу? Ты ведь училась в частном пансионе?
— Я думала, вы это знаете… из резюме.
Что ж, теперь я побуду кошкой.
— И красный чемодан тоже не выдуман… А где ты училась?
Точно, резюме! Оно у меня в почте! Вот он, недостающий кусочек пазла.
— По-моему, я вам не говорила… — покраснела ты. — Вы видели мой чемодан? Где?
— У тебя в коридоре. Наткнулась на него, когда уходила.
— Пора бы его выкинуть. Не знаю, зачем до сих пор храню… — Ты неестественно засмеялась.
Видимо, я задела больное место. Ладно, пока не буду припирать тебя к стене. Из спортивного интереса. Я состроила сочувствующую мину и, придав голосу по-матерински заботливые нотки (не хуже Джеммы), проговорила:
— Прошлое иногда трудно отпустить, даже когда оно причинило много боли.
В мою заботу ты поверила не больше, чем в тетину.
— Да, конечно… Мне пора. Я еду в Дорчестер. Джемма назначила меня главным координатором по церемонии награждения.
Ты торопливо упаковала компьютер в желтую сумочку. Потом чуть не бегом кинулась к выходу. Я напала на след, и ты это прекрасно понимала.
Около пяти офис опустел. Джемма ушла раньше — отправилась на выходные в Норфолк. Вслед за ней испарились стажеры (да, меня они уже совсем не боятся). Я тоже хотела поскорей убраться домой — чтобы не повторить прошлую ошибку и успеть заняться любовью с Иэном до того, как он пойдет к тебе. Но оставшись одна, я не удержалась и снова открыла твое резюме, затем нашла в Гугле школу из твоего списка, потом еще и еще, скопировала и отправила себе на почту даты обучения и контакты.
Незаметно подошел Азиф.
— Кэти, хотел с тобой поболтать, — сказал он. — Ты как вообще?
— Да так… Сложная неделя.
— Да? Хочешь поговорить об этом?
Наша кодовая фраза. Она означала — провести время вместе. Обычно начиналось с болтовни, потом мы отыскивали в холодильнике бутылочку пива или еще чего-нибудь, потом…
В предпраздничный рабочий день — 30 апреля, сотрудники фирмы Эра собираются отмечать Первомай. Однако в разгар торжества в офисе происходит убийство. Классика жанра — под подозрением все!
В настоящем сборнике читатель знакомится с тремя характерными произведениями детективного жанра: в польском («Золотые щупальцы» К. Земского) рассказано о разоблачении группы шпионов и валютчиков; в центре американского («Экстренный случай» Дж. Хадсона) — борьба за доброе имя невинно арестованного; социально-политическое преступление, вскрытое в шведском («Полиция, полиция, картофельно пюре!» П. Вале и М. Шевалл), остается безнаказанным. .
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подруги Слоун, Арди и Грейс – успешные юристы, долгое время служащие в компании «Трувив». Внезапная смерть генерального директора означает, что их босс, Гарретт Эймс, вскоре займет его место. Вокруг Эймса всегда вились слухи о том, как он обращается со своими сотрудницами. Эти слухи постоянно игнорировались и заметались под ковер мужчинами, стоящими у власти в компании. Однако теперь Слоун с подругами решают обнародовать правду о своем начальнике – ведь всем им есть что рассказать людям. Вот только ни одна из них не догадывается, к какой трагедии это приведет…
Джейн ведет обычную жизнь рядовой сотрудницы страховой компании: в меру общительная, в меру привлекательная в своем цветастом платье, высокоэффективная на низкооплачиваемой должности. Она как раз такая, как нравится менеджеру среднего звена Стивену Хепсуорту — безропотная, уязвимая, мечтающая о крепком мужском плече. Но окружающие не подозревают, кто она на самом деле, — и меньше всего сам Стивен. Простушка Джейн кое-что скрывает. Хепсуорт разбудил худшее в ней, и теперь ее ничто не остановит. Она проникнет в сердце Стивена, позволит ему соблазнить себя, заставит впустить в его жизнь и семью, поделиться грязными секретами.