Дождись прилива - [6]
Как только Лейтон скрылся из виду, со стороны навеса раздался скрип отодвигаемых досок и из самого большого ящика высунулась голова рыжеволосого мужчины. Он осмотрелся по сторонам и с неописуемым блаженством вдохнул свежий морской воздух.
— Ну что там, Зак? — спросил его усталый женский голос.
— Все в порядке, Роберта. Никого нет, можно выбираться наружу.
— Слава Богу! — заметно оживляясь, воскликнула девушка и тут же, подхваченная сильными руками спутника, оказалась вне ящика.
Ноги из-за долгого путешествия в сидячем положении отказывались повиноваться. Роберта бессильно опустилась на теплый песок и принялась массировать их круговыми движениями.
Зак вскоре оказался рядом. Он бросил настороженный взгляд в сторону хижины и пробормотал:
— Думаю, нам следует побыстрее убраться отсюда и продолжить наблюдение за Лейтоном из укрытия. К вечеру, когда ты немного придешь в себя, мы нанесем ему визит, поговорим с ним и заодно переночуем в хижине.
А завтра, чтобы избавиться от нашего присутствия на острове, он наверняка вызовет вертолет, и мы с комфортом вернемся домой.
Зак помог Роберте встать и, поддерживая за плечи, повел вдоль линии пляжа. Удача вскоре улыбнулась им, послав в качестве приятной находки небольшую, скрытую от случайного взора густой растительностью лагуну.
Как только проблема с местом временной стоянки была решена, Зак, тактично оставив спутницу в одиночестве, удалился под предлогом наблюдения за Лейтоном.
О! С каким блаженством девушка сбросила липкую от пота одежду и окунулась в морскую воду, старательно смывая с тела следы кошмарного пребывания в ящике. Соленая вода приятно расслабляла, оказывая на Роберту успокаивающее воздействие. Постепенно досадные воспоминания о проделанном пути отошли на задний план, уступая место восторгу от окружающей ее красоты.
Да и как можно было не восхититься палитрой ярких красок, которые природа использовала для этого уголка земли!
Экзотические растения всех оттенков зеленого цвета. Песок, струящийся между пальцев утопающих в нем ступней ног, сверкает на солнце, словно алмазная крошка. Небо спорит с лагуной своей синевой, а резвящиеся в воде пестрые рыбки кажутся порождением талантливого анималиста.
— Подумать только, и все это великолепие принадлежит одному человеку! — в порыве благородного негодования воскликнула Роберта.
Подобный жизненный расклад она считала чудовищно несправедливым. И с этой минуты к портрету Гейла Лейтона, который девушка нарисовала в своем воображении, добавилась еще парочка нелицеприятных черт.
Вволю насладившись купанием, Роберта вернулась на берег, выстирала майку, тщательно отжала и надела на себя, посчитав, что так она высохнет быстрее. Ей не хотелось лишний раз смущать Зака своей наготой, хотя, видит Бог, это доставило бы ей удовольствие.
В глубине души Роберта никак не могла простить ему отсутствие инициативы, которое он продемонстрировал по отношению к ней.
— Подобное пренебрежение в высшей степени невежливо! — в сердцах заявила она, выполаскивая джинсы в помутневшей воде. Сейчас Роберта досадовала на спутника ничуть не меньше, чем на Лейтона. Ох уж эти мужчины!
Зак появился сразу же после того, как она покончила со всеми своими делами, и сообщил:
— Все в порядке. Похоже, Лейтон не подозревает о нашем присутствии на острове. Сейчас он занят уборкой хижины, поэтому вряд ли начнет распаковывать привезенный груз сегодня. До вечера мы можем спокойно отдыхать и ни о чем не тревожиться.
— Странно… — задумчиво промолвила Роберта.
— Что?
— То, что Лейтон живет в обычной хижине, хотя кое-кто уверял меня, что у него здесь шикарное бунгало. — Она бросила укоризненный взгляд на Зака, чем сильно смутила его.
— У богачей свои причуды, — попытался перевести все в шутку Зак. — Зато весь остров принадлежит ему. Или это не в счет?
— Ладно, — произнесла Роберта. Близость своего кумира действовала на нее умиротворяюще. Она встала и, отряхнув с ног песок, заявила:
— Пойду осмотрю окрестности, а заодно поищу источник питьевой воды. Сдается мне, на этом чудном островке он обязательно должен быть.
— Только помни об осторожности, — предупредил ее Зак. — Здесь могут быть дикие животные.
— Я эколог, — самоуверенно возразила девушка. — Общение с дикой природой — моя профессия…
— Пожалуй, я поторопилась с выводами и несколько переоценила собственные знания, — прошептала Роберта после более чем получасовых безрезультатных скитаний по джунглям. Она не сомневалась, что густые переплетения лиан скрывают массу источников пресной воды, а на деле все оказалось совсем иначе…
Девушка собралась уже повернуть назад и признаться Заку в своей несостоятельности, когда легкий всплеск привлек ее внимание.
Прислушиваясь, она сделала несколько шагов по направлению к очередной зеленой завесе и, раздвинув руками ветки, в изумлении замерла на месте.
Прямо перед ней, словно уменьшенная копия декораций к фильму «Кинг-Конг», струился водопад. Окружающие его джунгли создавали странный акустический эффект. Еле слышимый на расстоянии трех шагов, он буквально оглушал того, кто выходил на берег округлой чаши, принимающей в свои каменные объятия падающую с небольшой скалы хрустальную влагу.
Его называли мужчиной с ледяным сердцем. Да Николас Ридли и был таким. Он лишь развлекался, заводя романы с великосветскими красотками. Но однажды произошло нечто удивительное: красивая англичанка с насмешливым взглядом изумрудных глаз и трепетно-трогательная японка в кимоно с узором «тысяча журавлей» почти одновременно заставили его забыть о былом хладнокровии. Первая — своей дерзостью и откровенным презрением к нему. Вторая — покорностью и томной нежностью.Но почему же чувства, что породили в груди Николаса эти две столь не схожие между собой женщины, странно одинаковы?..
Размеренную жизнь Гленды Фэншоу, работающей в библиотеке маленького английского городка, внезапно нарушает известие о том, что она принадлежит к старинной аристократической фамилии. Заинтригованная девушка соглашается встретиться с новыми родственниками. Но больше всего ее волнует предстоящее знакомство с ослепительно красивым кузеном Ричардом, фотографию которого ей показали.Какие еще сюрпризы приготовила судьба юной провинциалке? Куда приведут ее романтические мечтания? Сможет ли сказка о Золушке повториться наяву?..
Либо выйти замуж за ненавистного с детства кузена, либо отправиться на поиски полумифического клада, чтобы спасти семью от разорения, — такой вот выбор стоит перед наследницей древнего аристократического рода. Гордая и независимая Августа выбирает второе. Но коварная судьба путает все ее планы, навязывая ей в попутчики таинственного незнакомца. Темноволосый красавец вполне может составить счастье любой женщины… но не Августы. Ведь графской дочери простой фермер не пара. И именно так представляется ей Сэм Браун.Но слишком уж уверенно держится в ее обществе этот молодой человек, и слишком хорошо разбирается он в драгоценностях…
Может ли живший пять столетий назад герцог пленить воображение современной женщины? Еще как может! Особенно такой, как Джулиано Галлезе, прозванный Отважным. Смуглый красавец с пронзительным взглядом карих глаз, не имевший себе равных ни в любви, ни на поле брани, настолько завладел сердцем Раины Рид, что все мужчины вокруг вдруг показались ей недостойными внимания.Но Теин Бекинфилд, волею случая как две капли воды похожий на Джулиано, не побоялся вступить в схватку со знаменитым итальянцем за женщину своей мечты.
Чудеса происходят именно тогда, когда их совсем не ждешь. Рокси Клейтон, редактор модного журнала, ни за что не поверила бы, что ее жизнь может превратиться в сказку. Никто не в силах изменить судьбу одинокой тридцатилетней особы, всецело поглощенной работой… Ну разве что Ангел…
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…